Комиссар попытался возразить:
— Нет я…
— Не корите себя, мой милый друг, устоять перед женщиной, да ещё если она такая ведьма, вам комиссар, даже при всём вашем хладнокровии, невозможно. Жаль терять вас. Такой сильный, красивый мужчина и маг, — Великий магистр взглянул на нахохлившегося на него и надувшего губы Монтесгира и добавил. — Хотя мне, честно говоря, всё равно. Слышишь, Монти? Мне всё равно!
Монти захлопал радостно ресницами и кокетливо посмотрел на Великого магистра.
Робин закашлялся:
— Я пока ещё в строю, Великий магистр, и пришёл к вам…
— О да, да раньше вы не жаловали меня своими визитами, инквизитор. Сторонились.
— Мне некого больше просить совета и содействия.
— Вот думаю, радоваться или повременить?
— И все же, я пришёл к вам с просьбой о заступничестве.
— Неужели инквизитору сильно прижали хвост?
Робин побагровел лицом:
— Дети Аделины оказались в самом центре вражеских позиций. Они могут погибнуть или попасть в руки чернокнижника Рамерсета. Мастер Горознай с ними, но он не справится один, не смотря на все несомненные таланты, — наконец добрался до главного Робин.
Взгляд Великого магистра сделался сердитым и удивлённым, но лицо благодушия не утратило. Лицо магистр держать умел мастерски.
— Ах, Мишель Горознай, такой свежий милый юноша, такой обворожительный… вот значит куда вы его засунули от меня подальше! Мы могли бы стать с ним очень близкими, милыми друзьями…
Монти снова надул губу и обиженно отвернулся от Лютера.
— Но Мишель предпочёл мне — науку, а я выбрал Монти. Далеко вы Горозная засунули, Робин, а теперь хотите достать обратно, не замаравшись. Мне известно всё и даже немного больше вашего… Шпионы-информаторы есть не только у вас, милый комиссар. Должность обязывает меня, следить даже за шпионами шпионов…Ваши драгоценные наследники Даира уже в руках чернокнижника Рамерсета. Они попали в плен вместе с мастером Горознаем. Разве вы не знали об этом? Зачем вы, Робин, делали всё наперекор, не посоветовавшись со мной? — Великий магистр сам убрал руку с плеча комиссара.
— Я желал блага, да видит почтенная Сцина, дать возможность нашему гению поработать над первым в истории алхимии эликсиром, исцеляющим одержимость, подальше от столичной суеты и злобных завистников… — Робин посмотрел на магистра и немного задумался, — Заодно, дал поручение косвенно присмотреть за наследниками Даира, испробовать метод преобразования магической энергии, радобыть древние свитки из библиотеки Аделины и, конечно, думал сберечь его умную, но буйную голову, — оправдывался инквизитор.
— Почему вы не советовались со мной раньше? Хоть я и сторонник пионерной магии, но все полезные начинания всегда поддерживал. Дети Аделины, должны были быть под покровительством мастеров Братва Ловцов, а не с этим смазливым юнцом, — Лютер вытянул лицо.
— Их отец, граф Кордейн, не желал никого из магов к ним подпускать. Не красть же детей у родного отца! А Горознай мистик, гениальный учёный и, что очень важно, сын хорошего друга графа Эдварда. Мэтр Горознай хорошо присматривал за ними, и я думал, что со временем мы найдём лазейку из сложившейся ситуации.
— А получилось, что вы отдали детей и нашего юного гения врагам на блюдечке — Лютер натянул ухмылку.
— Именно так. Теперь надежда только на ваше участие и мудрый совет, — Робин потупил взгляд. Никогда прежде инквизитор не думал, что будет просить чего-либо у Великого магистра.
— Вы получите моё участие и совет, мой милый друг Робин. В связи с последними событиями, вам нельзя покидать Леоса. Столице и её жителям требуется защита от вражески настроенных колдунов, а выживших мастеров нужно беречь от фанатиков. Хоть им уже много лет, и они впадают в маразм, но все же передают своим ученикам волшебное наследие. Мне выпадает самая сложная задача, присматривать за королём Коулом и его семейкой. Сколько всего мастеров осталось? — Лютер грузно приземлился на возникшую из воздуха садовую скамью, тяжко вздохнул, похлопал по деревянному сиденью, приглашая комиссара присесть рядом.
Робин не спешил садиться на скамью, несмотря на то, что у него ныли ноги. Он топтался на садовой дорожке, шурша гравием, которым она была выложена.
— Двое упомянутых вами стариков в Леосе, один в окрестностях Тигила и юный мастер Горознай в графстве Кордейн. Он пока жив, и я его считаю.
— Нам срочно нужны новые мастера. Что слышно о мастерах Братства Ловцов. Они тоже в подчинении короля, насколько я помню, — поинтересовался Великий магистр.
— После предательства и разгрома их отряда в Крайних землях, три выживших мастера Братства Ловцов отошли от дел и скрылись с глаз долой от суетного мира. Где они сейчас, никто не знает. Даже я, — насупился Робин. Ему не нравилось признавать своё упущение в этом деле.
— Всё же, они сделали то, что должны были сделать, остановили рост Чёрной материи и низвергли реликтовых чудовищ в спячку. Когда жалкие остатки братва вернулись на родину героями, прежний король быстро позабыл о их заслугах. Следом за королём о них, странным образом, забыл и весь двор короля. Думаю, даже здесь не обошлось без магии. Левсонии нужны мастера, Робин. Найди этих ветеранов и уговори их послужить королю ещё немного! — Лютер снова предложил комиссару присесть на лавочку.
Робин усмехнулся:
— Мастера не растут как грибы после дождя. И найти этих ветеранов давно никто не может…Улица Чародеев опустела за одну ночь и превратилась в большой волшебный погост. Мало-мальски маги угнаны королём Коулом на войну, остались бездарные подмастерья и несколько неразумных детей и таких же неразумных стариков. Часть волшебников, узнав о подготовке государева переворота, сбежала на север, желая присоединиться к предателю Таракату. К счастью, все перебежчики весьма посредственны в искусстве магии. Если потеряем ещё и наследников Даира, равновесие мира нарушится окончательно и не в нашу пользу.
— Ой, не нагоняйте тоску, Робин. Вот что мы можем сделать: найдите среди ваших агентов отчаянного, преданного храбреца и дайте ему моё особое поручение и благословение…
— Это будет не легко, Великий магистр Лютер. Храбрецы тоже теперь на вес золота. Да и полагаться на призрачные надежды… — комиссар Робин глубоко вдохнул. Где ему найти такого сумасшедшего, что не побоится пробраться в лагерь врага. Агентов у него осталось мало и особенно храбрецов.
— Знаю, комиссар, но иного выхода у нас пока нет.
От Великого Магистра, Робин вышел с тяжёлым сердцем и больной головой. Елисей ждал начальника за воротами резиденции магистра.
— Ну, что сказал Великий, господин Робин?
— Тьфу, этот сторонник пи… пи… пионерной магии меня до самой печени достал!
Пасс 8
Когда мятежный герцог Радвир Таракат прибыл в замок Кордейн, пленница об этом догадалась сразу. Со смотровой башни подали такой громкий сигнал, что она подпрыгнула на месте и помчалась к окну комнаты. Во двор въехал кортеж рыцарей в синих плащах. Возглавлял всю эту процессию человек великанского роста на крупном коне.
— Явился! — проворчала Садрин, узнав в наезднике Радвира Тараката. Она села на пол у окна, взявшись за голову. Юная леди вспомнила, как няня Мирабель рассказывала ей в красках, о том, как её отец отказал герцогу в желании сделаться её своей супругой. Теперь Таракат мог взять её силой, не считаясь с её желаниями и особенно чувствами. Может вскоре она станет завидовать мёртвым.
Утро выдалось на зависть ясным и прохладным. Земля покрылась искристым инеем. В такие дни Сандрин любила гулять в лесу. Её подруга, фелис Лили одевалась в мягкую светлую шубу, приятную на ощупь. Где теперь прячутся фелисы, неизвестно? Скоро о ней снова вспомнят враги и начнут стращать.
Как она и ожидала, Шавка Дори вскоре пришла за ней, схватила за шиворот вытолкала пинками из комнаты в коридор, не стесняясь в выражениях, потащила девицу за собой.
— Ща тебе герцог, деточка, развлечение устроит!
— Убери руки! — сопротивлялась Сандрин. Правда своим поведением ничего кроме раздражения надзирательницы она не добивалась. Если ей посчастливится вырваться из рук Дори, куда бежать? У всех дверей и в коридорах дежурила стража. Дори больно хватала её, увёртывалась от попыток Сандрин ударить её.
— Убери руки, иначе пожалеешь! — снова предупредила Сандрин.
— Ой-ой, напужала! — передразнила Дори.
— Тебе помочь, радость моя? — предложил надзирательнице страж, стоявший у двери в каминную залу.
— Да мопожи, служивый, поможи, косатик?
Страж без особых усилий заломил юной леди руку за спину.
— Ай, — взвыла Сандрин, выгнувшись всем телом. Жаль, что граф Эдвард не видит, что делают с его дочерью, как унижают её эти подлые люди.
В полусогнутом состоянии, Дори быстро доставила девицу к двери бывшей спальни её отца.
У двери их встретил страж с маленькими сальными глазками цвета густых гоблинских соплей. Дори зашагала павлинихой — выгнула спину колесом, оттопырила зад и поковыляла навстречу стражу.
— Куда, красавица, идёшь? — спросил страж приобняв, Дори за дубоподобную талию.
— Куды тебе, голубок мой, носу не велено совать! — ответила надзирательница, гордо вскинув голову и отстегнув поводок впихнула девицу в дверь спальни.
Спальня отца почти не изменилась. Светлая, с высоким потолком, покрытым деревом с резными узорами. Сандрин стало неприятно от того, что в этой спальне теперь расположился Радвир Таракат — враг посмевший осквернить дом её предков.
Герцог видимо ожидал девицу с нетерпением.
Рядом с этим гигантом Ласточка чувствовала себя полуросликом а то и карлицей, которую челядь изловила и доставила для потехи своего господина.
Сендрин смерила герцога надменным взглядом: пусть знает, что она не покорна его воле и презирает его.
Радвир сидел в кресле боком к двери, расслабленно положив ногу на ногу. Сапог на ногах не было. Через приоткрытую створку окна врывался ветерок, трепавший его тёмные волосы. Ворот своей белоснежные рубахи герцог небрежно распахнул, развязав лямки на воротнике.