— Мне нужно это благодеяние, Флор, потому что есть кое-что, что он может мне дать. Я никогда не стану свободной, пока не завершу то, ради чего создала себя. И как бы мне ни был противен этот факт, он может мне это дать.
9. Кварех
Поезд превратился в движущуюся гробницу, а купе — в его гроб. У Квареха никогда не было особого мнения о механических коробках, которые, словно шершни, носились по Луму с неизвестными заданиями, но он быстро нашел одну из них. Он вот-вот сойдет с ума — а может, уже сошел. На третье утро он обнаружил, что обсуждает этот факт со своим любимым ромбом в углу потолка.
В этом путешествии не было никакой магии. Это было твердое и непреложное правило великой и всегда правильной Арианны. Не обращая внимания на сарказм и закатывание глаз, Кварех, в общем-то, не возражал против этого предписания. Похоже, им каким-то чудом удалось ускользнуть от Всадников, и использование любой магии только увеличило бы их шансы на обнаружение.
Он посмотрел на женщину, известную как Белый Призрак, и подумал, не помогла ли магия, которой он напитался от нее, скрыть его собственную. А может, она обработала внутренности бункера каким-то неизвестным веществом, и Всадники потеряли след. Кварех понял, что его попутчица умеет быть на два шага впереди и на один расчет больше, чем планировалось.
А еще она умела быть более назойливой, чем бесталанный выскочка, решивший получить звание путем дуэли в подворотне. Не было такого, что Кварех мог сказать, чтобы ему не ответили тем или иным способом. На честные вопросы в ответ прилетали горькие реплики. Он всерьез задумался, не обидел ли он эту женщину в прошлой жизни.
Он снова прислонился виском к дереву у окна. Он не переодевался уже несколько дней! И не выходил из комнаты только по зову природы, да и то с сопровождением. Он чувствовал себя как пленник в бегах. Что, если подумать, почти так и было. Хотя если его поймают, то скорее убьют на месте, чем посадят в тюрьму.
Мир за окном разительно изменился. Дортам не имел выхода к морю и располагался в долине среди гор. Полтора дня они петляли по узким дорогам, проложенным высоко над отвесными скалами. Но за ночь земля выровнялась, и поезд набрал скорость, вырвавшись из-за высоких холмов и устремившись к плоскому побережью.
Они проезжали мимо городов и маленьких деревень, которые возникали из ниоткуда и исчезали за горизонтом, как только поезд проезжал мимо. Один или два раза они останавливались на небольшой платформе, и несколько человек выходили, а еще меньше садились. Но все шло гладко, как масло по горячей сковороде.
В минуты разочарования Кварех сетовал на существование Ари. Но чем дальше он удалялся от Дортама, тем больше понимал, что решение попросить ее отвезти его к Алхимикам было мудрым. Он ничего не знал ни об этом мире, ни о его жителях. Он не знал, почему тонкие травинки растут так слабо и имеют бледный желто-серый цвет, а не яркий радужный, к которому он привык. Он не знал, почему мужчины и женщины застегиваются и закутываются, как младенцы, почти не показывая кожи — часто даже рук.
Он не мог отличить высокородных от низкородных. Трудно было отличить тех, кто обладал богатством и властью, от тех, кто их не имел. Все вокруг выглядело одинаково. Орнамент на крышах и окнах был нормальным, но не превзойден. Ничто не выделялось, ничто не бросалось в глаза. Новый Дортам был целым миром по сравнению с Новой, но даже он был больше похож на привычные ему города, чем эти сельские поселения.
Неудивительно, что Король-Дракон потребовал, чтобы все Фентри были отмечены рангом своей Гильдии. Без этого невозможно было бы отличить их друг от друга или разобраться в их отсталом обществе. Разумеется, он держал подобные мысли при себе, поскольку они наверняка расстроят его нынешнюю компанию.
— Четыре часа до Тер.5.2, — объявил проводник из тонкого зала перед их каютой. — Четыре часа до терминала20.
Арианна встала и потянулась к одной из сумок. Она складывала бумажные деньги в перпендикулярные пачки, считая про себя. Кварех наблюдал за ее руками, которые перебирали купюры, отделяя их от пачек, а затем повторяя процесс. Ее пальцы не совпадали с его пальцами. Кварех согнул пальцы, на мгновение убрав когти.
— Что будет, если она порвется? — Ему следовало бы уже догадаться, что лучше не задавать этот вопрос, но молчание и скука сковали его.
— Тогда купюра окажется недействительной, — ответила Арианна так, словно этот факт был очевиден.
— Так зачем же делать деньги бумажными? — Это казалось неразумным.
— Из чего же еще их можно сделать?
— Из металла? — Как на Нове.
Арианна приостановила подсчеты и посмотрела на него как на идиота. Кварех был много кем, но не дураком, и этот взгляд заставил его вздрогнуть.
— У нас есть более важные вещи, для которых мы можем использовать наши металлы, чем деньги.
Он уставился на нее, когда она вернулась к подсчетам, гадая, действительно ли он сказал это сравнение Нове, а не подумал.
— Флор, думаю, нам едва хватит, чтобы купить проезд на дирижабле. — Арианна вернулась к игнорированию Квареха.
— Едва ли. — Флоренс уловила ключевое слово в словах Ари.
— Возможно, мне придется немного поработать, пока мы ждем отправки. — Арианна начала раскладывать пояс и ремни, которые он видел, как она снимала только вчера.
Кварех воспринял это как хороший знак, когда женщина почувствовала себя достаточно комфортно в его присутствии, чтобы снять оружие. Хотя, возможно, оно просто начало натирать. Он пошевелился, чтобы почесать зудящее место. Боги знали, что он тоже дошел до этого.
— Не как Белый Призрак, я так понимаю?
— Нет, — подтвердила Арианна. — Я не хочу, чтобы люди знали, что я покинула Дортам. К тому же у меня не будет времени на работу такого масштаба.
— Люди узнают, что ты покинула Дортам, если ты займешься какой-нибудь работой. — Флоренс откинулась на спинку дивана с небольшой ухмылкой. — Ловкость — не твоя сильная сторона.
Арианна бросила взгляд в сторону девушки. Но в отличие от тех, что она регулярно бросала в сторону Квареха, этот взгляд был легким и игривым. По мере того как тянулись ночи, он начал задумываться о том, каковы же на самом деле отношения между этими двумя женщинами. Они делили узкий диван, а он по ночам устраивался на верхней койке. Флоренс была слишком взрослой, чтобы быть дочерью Арианны. Может быть, сестры?
— Я собираюсь прислушаться к своим потребностям, прежде чем буду полностью пристегнута, — Арианна надела маску и выскользнула из комнаты, стараясь не открывать дверь настолько широко, чтобы Квареха было видно.
— Что она будет делать? — спросил Кварех. Флоренс растерянно посмотрела на него. Он нашел в девушке друга — это было бесспорно. Она выслушала его вопросы и постаралась ответить на них. В результате, когда Арианна выходила из комнаты, быстро вошло в привычку, что Кварех ковыряется в ее мозгах. — На работу.
Флоренс издала звук понимания.
— Если повезет, то только карманные кражи. Но я не думаю, что Ари ограничивала свои навыки только этим, если вообще ограничивала. Я уверена, что до того, как мы отправимся в Кил, будут шептаться о том, что Белый Призрак расширяет свои охотничьи угодья.
Кварех долго ждал, когда Флоренс начнет рассказывать подробности, но она не стала. В этот раз он решил не углубляться в эту тему. Над головой девушки нависла тревожная туча, когда она вступила в схватку с инструментами Арианны. Казалось, она молча обвиняет их в привычках своего мастера. Если Кварех находил эту женщину резкой, грубой и отвратительной, то Флоренс видела в ней красоту. Он задумался, что ему нужно сделать, чтобы понять Белого Призрака так, как это сделала юная Фентри.
— Вы двое близки. — Его замечание не было вопросом, поэтому Флоренс ответил лишь кивком. — Как вы познакомились?
— Я бежала. — Флоренс не отрывала взгляда от снаряжения Арианны, но в маленьком отсеке она уже ничего не видела. — Это была группа… мы решили, что покинем Воронов вместе. Мы отправимся на свободу. Но нас поймали. Большинство было убито, некоторые заключены в тюрьму. — Костяшки пальцев девушки побелели, когда она вцепилась в сиденье. Кварех слышал, как учащается ее сердцебиение, как напряженно она дышит. Она нервничала, говоря об этом. — По дороге мне попалась Ари, и я умоляла ее взять меня с собой. Она согласилась.
Флоренс оторвалась от своих мыслей и посмотрела на него с принужденной храброй улыбкой. Ощущение тревоги, которое он испытывал при виде ровных зубов Фентри, начало утихать. Он смотрел на округлые щеки и тонкий нос Флоренс, на ее маленькие уши и темно-серую кожу. По мнению Драконов, она не была красавицей. Но немного доброты помогло ему перестать считать ее отталкивающей.
— Наверное, у нее есть привычка помогать людям, которым нужно куда-то попасть.
Кварех фыркнул и вернулся на свое прежнее место, зная, что женщина скоро вернется.
— Она помогает мне, потому что хочет получить свое благодеяние.
Ари вернулась, не успев сказать ни слова по этому поводу. Кварех наблюдал за ее работой, пока она снова надевала упряжь. У него стало больше вопросов, чем ответов, когда речь зашла о его обладателе бона. И хотя Кварех обычно находил неизвестное интересным и захватывающим, глядя на Арианну, он видел только опасность. Судя по взгляду женщины, она вообще не хотела, чтобы он на нее смотрел.
Тер.5.2 отличался удивительным великолепием, несмотря на свое незамысловатое название. Поезда пересекали город в виде лоскутного одеяла из рельсов. Вдоль них тянулись более мелкие городские пути, переплетаясь с открытыми коробками, заполненными до отказа людьми. Под ними гудели оживленные улицы, их обитатели не обращали внимания на новых путешественников, которых собиралось навязать им судно.
Женщины носили корсеты, туго обтягивающие их торсы, которые подчеркивали пышные блузы. Облегающие жакеты, украшенные затейливой вышивкой и веревочными украшениями, сочетались с плюмажными шляпами и широкими юбками. В целом это было море приглушенных цветов и индустриальной практичности. Но то тут, то там Кварех улавливал проблески яркости. Малиновое перо, небесно-голубой лацкан, ярко-мятная оборка под рукавом. На фоне скромной палитры эти яркие пятна казались блестящими, как драгоценные камни в шахте.