– Мне казалось, как раз тебя все устроило, дорогая. Помнишь свои слова? Суди о людях после знакомства, или как-то так. Но ты ведь даже не представлена его превосходительству. А он меж тем очень приятный мужчина – по твоим меркам. Само благородство и элегантность. Талантливый и при хорошей профессии. Жаль только, женат, а иначе подходил бы под все твои требования к будущему мужу. Вполне возможно, он сам проектировал это имение, представляешь? Твоя мечта во плоти, Сабина.
Она хотела что-то сказать, даже дернулась вперед, выставила указательный палец и ткнула им Вольту в грудь. Но промолчала.
Прошло всего несколько секунд, однако они показались ему безумно долгими.
– Ты прав, Краспер, – выдала наконец Сабина, когда он уже настроился на прилюдный скандал. – Мое дело – практика в больнице, а все остальное – глупости. Забудем этот разговор.
Скупая улыбка мелькнула на ее лице, после чего она снова ухватилась за локоть Вольта и направилась к автомобилю.
И так она это все сказала, что сразу стало понятно: будет копать! Под губернатора, под его жену и под самого Вольта. А потом настрочит папочке отчет и лично отнесет через портал, если понадобится.
Новая трудность, которую предстоит решить!
Всю дорогу домой Вольт вяло переговаривался с водителем о незначительных мелочах. Сабина же делала вид, что задремала, но выдавала себя частым ерзаньем на сиденье, тихими печальными вздохами и дрожащими ресницами. Вольт притворялся, что верит в ее сон, потому как общаться не хотелось: как бы ни старался он найти с женой общий язык, все заканчивалось ссорой.
Единственное, о чем мечтал Вольт, – добраться до Грэми-Холла и отправиться на прогулку. Подальше ото всех, наедине с ветром. Ему нужно было решить, как быть дальше. Но стоило авто припарковаться, как все мечты превратились в тлен…
– Заносите аккуратнее! Это вам не картошка в мешках! – донесся до него зычный женский голос.
– О, кажется, у вас гости! – озвучил очевидное Рикон, выходя из машины.
– Кто эта женщина? – Сабина, забыв о притворстве, мигом проснулась и прижалась к Вольту, с любопытством разглядывая приехавшую. – Она с чемоданами… Думаешь, это проверка?
– Еще какая, – хрипло ответил он.
– Но разве такое законно? Мы ведь можем выселить ее из Грэми-Холла.
– Ну, попробуй, – прошептал Вольт, грустно вздохнув. – Но мама это вряд ли потерпит.
Глава 12
– Как мама?! Я не помню ее на нашей свадьбе.
– Потому что я ее не звал, – ответил Вольт сухо. – Не хотел вмешивать родного человека в этот фарс. Все-таки у нас развод через пару месяцев…
– Будет скандал? – испуганно шепнула Сабина.
– Сейчас узнаем.
Вольт вышел из машины, придержав дверцу для жены, а после картинно раскинул руки и направился к матери.
– Какой сюрприз! – проговорил он громко, с широкой улыбкой на пол-лица.
«Ну и притворщик!» – поразилась Сабина, которой никогда не удавалось скрыть истинные эмоции за ложными.
Несколько безумно долгих секунд миссис Краспер медлила. Смотрела на сына пристально, в упор, и никак не реагировала. Но потом все же засмеялась и нырнула в его объятия.
Полная и невысокая, с открытым честным лицом, она выглядела совсем простушкой. На первый взгляд.
– Дорогой мой мальчик! Я не смогла остаться в стороне! – Миссис Краспер оторвалась от него и строго добавила: – И пусть я не присутствовала на свадьбе по причине болезни, зато теперь здорова и полна желания быть полезной!
– Не бережешь ты себя, мама, – Вольт все так же улыбался, но теперь казалось, что у него свело лицо от усердия. – Стоило бы еще неделю провести в постели, а не отправляться так далеко.
– Ты так заботлив, сынок.
Миссис Краспер чуть прищурилась и растянула губы в тонкой улыбке. Подняв руку, она медленно поднесла ее к лицу Вольта, заправила волосы ему за ухо. И не сводила с него взгляда, от которого у Сабины мурашки побежали по телу.
Нет, эта дама точно не так проста, как могло показаться.
– Так беспокоишься обо мне, – продолжила миссис Краспер, поправляя галстук на сыне. Ну как «поправляя»? Она нежно затягивала петлю на его шее. – Сразу видно, не зря я столько ночей не спала.
– О, мама, теперь ты припомнишь мне детский возраст, – Вольт засмеялся и аккуратно взял ее за руки. – Я давно вырос.
– Кто говорит о детстве, дорогой? – удивилась она. – Я имею в виду всю последнюю неделю.
Вольт прокашлялся.
– Будь здоров, милый! – Она похлопала сына по спине, оказавшись отнюдь не слабой женщиной: Вольт от такой помощи едва не выплюнул легкие.
– Что ж, – он отступил, – теперь ты здесь. Преодолела свои головные боли и нелюбовь к путешествиям и примчалась. Помогать.
– Конечно. К чему мне быть там одной, когда моя невестка – лекарь, а ее родители щедро предложили оплатить портальный переход? – поразила их обоих миссис Краспер. – Ты ведь рада мне, милая?
Мать и сын уставились на Сабину. Слуги, уносившие багаж свекрови в дом, стали двигаться настолько медленно, будто их ноги вязли в болоте. Кажется, они ловили каждое слово действа.
– Я очень вам рада, – сказала Сабина, недовольно покосившись на Вольта. – Добро пожаловать, миссис Краспер.
– Зови меня «мама», деточка, – проворковала миссис Краспер, приближаясь к невестке. – Спасибо тебе за радушие, Сабина. Мне было так одиноко в пустом доме, без сына.
– Понимаю, – кивнула Сабина, решительно ничего не понимая. – Здесь вам будет куда лучше. И скучать не придется.
– Надеюсь!
Свекровь обняла ее. И надо сказать, Сабина не почувствовала в этом ее поступке фальши. Но эти Красперы так хорошо притворялись, что полагаться на одно лишь чутье не стоило.
Ей так и не удалось поговорить с Вольтом о случившемся: он вызвался проводить маму до ее комнаты, а после ушел на прогулку в поле. Попросту говоря, сбежал!
Сабина видела его в окно и ругала изо всех сил, а после еще и магическую затрещину послала.
Вольт резко склонил голову, прижал к затылку ладонь, едва не упав от неожиданности. Быстро обернулся, но заметил лишь шевелящиеся занавески – Сабина гордо удалилась.
Когда же пришла Лина, чтобы помочь переодеться к столу, настроение ее окончательно упало.
– Мистер Краспер уже ожидает внизу, – сообщила горничная радостно. – Он сказал, что не станет переодеваться, и послал за вами.
– А его матушка уже там?
– Нет. К ней отправили Риту, чтобы помогла с багажом и вообще. Вы не против? Мой дядя распорядился.
– Дядя? – Сабина удивленно посмотрела в зеркало, на отражение горничной, как раз поправляющей ей прическу.
– Дворецкий. Мистер Эйсби.
На щеках Лины появился легкий румянец.
– Простите, мисс, я недавно работаю в этом доме и все время забываю, что нужно называть его иначе.
– Так ты племянница мистера Эйсби? – Сабина все-таки повернулась к девушке. – Я и не знала, что у него есть родные. Всегда казалось, он одинок. Разве что жена…
– Да-да, именно жена, – подхватила Лина. – Моя мама была ее троюродной сестрой. Но родители погибли несколько лет назад, и тетя забрала меня сюда. Теперь я живу у них.
– Вот как, – Сабина слегка поджала губы и нахмурилась, понимая очевидное – эта девушка не могла быть шпионкой. Ее в дом привела судьба, а не желание написать разоблачающую статью в газету.
– Меня взяли сюда не из-за родства, мисс, – внезапно залепетала Лина. Упав на колени перед Сабиной, она молитвенно сложила руки. – Клянусь вам. Дядя – очень честный человек, он взял меня за трудолюбие и некоторые умения. Я хорошо убираю, ухаживаю за вещами и делаю прически, мисс. Мама учила меня всему! И…
– Поднимись немедленно! – прервала Сабина, ухватив ее за локти и потянув вверх. Сама она также вскочила и строго потребовала: – Никогда больше так не делай, у меня чувство, будто я монстр какой-то. Мне нравится, как ты справляешься, Лина, я просто не думала, что ты местная. Это меня удивило, вот и все.
– Моя прабабушка была местной, мисс, – улыбаясь, ответила Лина. – Но позже она вышла замуж и жила севернее Белфорта, в Нью-Пассе. Так мы и жили там, пока родители не погибли. И единственные родственники, согласившиеся меня пригреть после их смерти, оказались отсюда. Тетя Роза и дядя Уоррен.
– Ясно. Что ж, я рада, что теперь ты здесь. Помоги надеть другие серьги…
Перед самым выходом Сабина поднялась со стула и критически осмотрела себя в зеркале. Она вдруг поняла, что побаивалась этой новой странной жизни, в которой рядом не было отца и матери, зато появился муж. И даже свекровь.
Вольт встретил Сабину в малой гостиной. В брюках и рубашке, с закатанными по локоть рукавами, он сидел в кресле у окна и смотрел куда-то вдаль.
– Вот и ты. – Заметив ее, Вольт стремительно поднялся и, подойдя, зачем-то взял за руки. – Выглядишь прелестно.
Он мельком посмотрел в дверной проем и снова на жену.
– Спасибо, – настороженно ответила Сабина. Она хотела спросить его, что значит это странное поведение, когда супруг совершил и вовсе неприемлемое: поцеловал ее.
Их губы встретились легко и нежно, а рука Вольта в это время по-хозяйски легла на ее талию, притянув ближе.
Сабина так растерялась, что не сразу вспомнила о необходимости протеста. Хуже того! Она подалась вперед, положив руку на плечо супруга, но не для того, чтобы оттолкнуть, а для опоры. Ее ноги ослабели, а сердце сбилось с привычного ритма, забыв, что должно стучать тихо и размеренно. Теперь оно неслось вперед, словно сумасшедшее, разгоняя горячую кровь по телу Сабины.
Ей стало жарко, а внутри пробудился трепет.
– Ах, вы здесь, дорогие! – откуда-то издалека, будто сквозь вату, услышала Сабина. Тогда же Вольт нехотя оторвался от нее, внимательно посмотрел в пунцовое от смущения лицо. Кажется, он хотел что-то сказать: его губы шевельнулись, но с них не слетело ни звука. – Мне пришлось немного задержаться, простите.
Миссис Молли Краспер неторопливо вошла в малую гостиную, придерживая длинную юбку и улыбаясь молодоженам.