Али-баба и тридцать девять плюс один разбойников — страница 8 из 57

Земля в тот же миг задрожала, заходила ходуном под ногами, под каменной площадкой пронесся утробный гул, и вход в пещеру начал закрываться. Черное воинство, собравшись в три нестройных шеренги, понеслось прочь от пещеры, крича песни и размахивая кривыми саблями, ослепительно блиставшими на солнце остро отточенными лезвиями. Али-баба со страху припал к земле, зажмурил глаза и обхватил голову руками, дрожа всем телом.

Вскоре все стихло.

Али-баба осторожно приподнял голову и выглянул из-за камня. Куда скрылись разбойники он понял далеко не сразу, но, хорошенько приглядевшись, Али-баба заметил в другом конце каменной площадки еле приметный глазу пролом в скале, скрытый растущими вдоль него деревьями с пышными зелеными кронами. Впрочем, Али-бабу сейчас мало волновало, куда направили своих быстрых коней «Коршуны пустыни». Гораздо больше его заинтересовала пещера, теперь отгороженная от мира скальной стеной. Казалось, она была монолитна, и никакой пещеры за ней вовсе не было. Теперь ему стало понятно, почему никто до сих пор не смог обнаружить логово разбойников.

— Иа! — опять подал голос осмелевший ослик, медленно приближаясь к своему хозяину.

— Ты прав! — согласился с ним Али-баба, поднимаясь с земли и отряхивая свою потрепанную пыльную одежду. — Нам с тобой выпала большая удача!

— Иа? — осел вопросительно поглядел на своего хозяина, видимо, пытаясь уточнить, не сошел ли тот с ума.

— Не спорь! — топнул ногой Али-баба, упирая руки в бока. — Нам нужен новый топор?

— Иа, — вздохнул ослик. По его унылой морде можно было заключить, что топор его интересует крайне мало. А вот от нормального стойла и вкусного овса он бы не отказался. Да и уздечку новую справить не помешало бы, а то в чиненной-перечиненной старой ему было крайне неловко перед знакомыми ослихами.

Но Али-баба то ли не понял его, то ли, занятый собственными мыслями, не расслышал сказанного.

— Пошли, — сказал он ослику, взялся за поводья и потянул его к пещере. Но ослик уперся в землю всеми четырьмя копытами, и сдвинуть его с места у Али-бабы никак не получалось. — Пошли, тебе говорят! Вот же упрямое животное! — напряг руки Али-баба. — Разбойники ушли, и, я думаю, вернутся не скоро. Но все равно нам с тобой лучше поторопиться.

— Иа! — воспротивился ослик, отступая обратно к камню. Идти в разбойничье логово ему не особо хотелось.

— Ну и… шайтан с тобой! — в сердцах выругался Али-баба, махнул на осла рукой и один заторопился к пещере.

Ослик, подумав, засеменил следом за ним, все время вертя головой. Одному оставаться на открытом месте было еще страшнее, чем идти в пещеру.

Али-баба приблизился к скальному навесу и, немного помявшись, еле слышно произнес: «Сим-сим, откройся» — ведь не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться: если команда «закройся» закрывает дверь в пещеру, то «откройся» обязательно должна ее открыть. Али-баба, которого еще не до конца покинул страх, надеялся, что заклинание не сработает, и он со спокойной душой вернется к прерванной работе, но, как назло, его слова возымели действие. Вокруг опять загрохотало, поднялась пыль, и стены пещеры разомкнулись, открыв зияющий чернотой вход в пещеру. Клубы дыма и столбы огня вновь изрядно напугали Али-бабу, и тот бросился ниц, зажмурив глаза. Но проходили долгие минуты, а ничего не происходило.

Тогда Али-баба открыл сначала один глаз, потом другой и прислушался. Вокруг было все тихо, если не считать рева пламени, огненной бахромой обрамлявшего с обеих сторон вход в пещеру.

— Иа! — ослик, которому надоело стоять без дела, подтолкнул Али-бабу в бок, мол, давай, иди, делай свои дела и побыстрее возвращайся, а то, неровен час, вернутся разбойники, и нам обоим будет крышка.

— Да, ты прав, лопоухий, — Али-баба встал и медленно приблизился к пещере. Входить было боязно, и Али-баба, чтобы полностью успокоиться, крикнул, сложив ладони рупором: — Эй, есть кто-нибудь?

— Будь… уть… ть… — донеслось затухающее эхо из пещеры.

— Эй!

— Ей… ей… — отозвалось нутро пещеры, передразнивая Али-бабу.

— Никого, — подбодрил себя Али-баба и, сделав глубокий вдох, переступил порог. Замер.

Ничего не произошло. Лишь эхо его шагов заметалось по пещере. Теперь можно было идти спокойно. Зрение Али-бабы понемногу приспосабливалось к сумраку, царившему в пещере, в то время как сами глаза молодого дровосека все больше расширялись, принимая вид идеальных окружностей.

Пещера была огромна по своим размерам. Ее высокий свод подпирали множество толстых каменных колонн. Из стен в разных местах вырывалось пламя, видимо, служившее для освещения пещеры. Кое-где в чашеобразные выемки прямо из камня по трещинам струилась вода. Ровные каменные полы устилали дорогие ковры; на коврах горками возвышались мягкие подушки. Меж подушек стояла золотая и серебряная посуда, заваленная объедками; возвышались дорогие кальяны — разбойники, судя по всему, не причисляли себя к аскетам.

Чего в этой пещере только не было! Али-бабе казалось, проще перечислить то, чего здесь именно не было, разве то, что наличествовало. Во множестве боковых ниш грудами были свалены драгоценности, деньги и разные дорогие товары. Разнообразным тканям не было числа — от грубых льняных полотен до тончайшего индийского шелка и изысканной парчи всевозможных расцветок. В больших кувшинах находилось масло — розовое, оливковое, хлопковое, подсолнечное. В малых — вино, чей запах дурманил голову незнакомыми Али-бабе хмельными ароматами. Распахнутые сундуки ломились от монет и драгоценных камней. От их блеска даже при тусклом свете слепило глаза. От ячменя, овса, пшеницы и прочих круп трескались мешки, зерно сочилось сквозь расходящиеся швы тонкими струйками на пол на радость мышам.

У Али-бабы разбегались глаза. Он бросался из стороны в сторону, радостно восклицая, и хватал то золото, то драгоценные камни, то посуду, то валялся на тканях, щупая их пальцами и нюхая, то опять возвращался к сундукам с золотом и принимался рыться в монетах, слушая их переливчатый серебристый звон.

— Не может быть! Этого не может быть! — Али-баба подбросил в воздух монеты, окатывая себя золотым дождем. — Я богат! Я сказочно богат!

— Богат… ты богат, — отозвалось эхо.

— Мне наконец повезло! Деньги, как много денег!

— Много, очень много, — подтвердило эхо. — Бери, бери все!

— Да-да, все! Я возьму все! — но внезапно до Али-бабы вдруг дошло, что с ним кто-то разговаривает. Золотые монеты выпали из разом ослабших его пальцев и звонко заскакали по полу пещеры. Али-баба присел, оглядываясь по сторонам, сглотнул и задом заполз за сундук. — Кто… Кто здесь?

— Да никого здесь нет, — разнеслось гулкое под сводами пещеры. — С чего ты взял?

— Не обманывайте меня, почтеннейший. Я же слышу, что кто-то говорит.

— Тебе показалось, — уверил его голос. — Так что, берешь все?

— Мне ничего не нужно, честное слово! — Али-баба забился еще дальше в угол, дрожа от страха. — Я здесь случайно, поверьте. Тьфу на это золото, тьфу, тьфу!

— Нет, он все отрицает! — удивленно воскликнул голос где-то совсем рядом.

— Ну, я пойду, ладно? — осторожно спросил Али-баба, на карачках выползая из-за сундука и пятясь к выходу.

— Куда же ты так спешишь? — засмеялся неизвестный. — А как же богатства?

— Клянусь Аллахом, мне они не нужны.

— Совсем-совсем? — усомнился в его словах голос. — Может, все-таки возьмешь что-нибудь?

— Ну-у, — засомневался Али-баба. — Может быть, я и взял бы немножко, если бы мне было позволено.

— Так бери! — предложил голос без долгих раздумий.

— Кто вы? Я вас не вижу!

— Нет, ну вот же привязался! Дух я, дух пещеры!

— Ду-ух! — глаза Али-бабы еще больше округлились. — А-а… где вы, почтенный дух Сим-сим?

— Я везде! И нигде одновременно. Так ты будешь брать что-нибудь или нет?

— Да, вот это золото… — указал Али-баба трясущимся грязным пальцем на раскрытый сундук, полный золотых монет. — Можно?

— Бери! — разрешил дух Сим-сим. — А дверцу мы пока закроем.

— Ой-ей! — окончательно перетрусил Али-баба, видя, как каменные створки дверей смыкаются перед самым его носом. — О, дух Сим-сим, зачем ты это делаешь?

— Затем, о глупый и наивный… Как тебя зовут?

— Али-баба, о почтенный дух, — низко склонил голову Али-баба.

— Затем, о глупый и наивный Али-баба, что кто-нибудь еще может пронюхать о пещере, и тогда сюда начнется настоящее паломничество, а я не люблю лишней суеты.

— Но как же я выйду?

— Как и все: произнесешь заклинание. Если не забудешь, конечно, — захихикал дух.

От этого смеха у Али-бабы волосы зашевелились на голове, а по спине затопали острыми ножками ледяные мурашки.

— Мне кажется, ты решил дождаться, когда вернутся разбойники, — окликнул его дух Сим-сим, устав наблюдать, как Али-баба в сомнении переминается с ноги на ногу.

— Нет-нет, что вы! — тут же спохватился, опомнившись, Али-баба.

— Тогда приступай! Сколько тебе надо золота? Бери два, нет, три сундука! И еще драгоценных камней — во-он там, в углу, видишь?

— О щедрейший из щедрых дух Сим-сим, — вновь поклонился Али-баба, — прости меня, но куда мне одному столько золота? И эти драгоценные камни… На что они мне? Я бедный дровосек.

— Извини, но дров у меня нет, — то ли серьезно, то ли в шутку произнес дух Сим-сим.

— Да? — почему-то огорчился Али-баба.

— Точно тебе говорю! Но могу компенсировать золотом.

— Хорошо! — согласился, поразмыслив, Али-баба. — Я возьму… — он вновь приблизился к сундуку и уставился на сверкающие в свете струящегося пламени светильников золото. — Так… Мне нужен топор — на это мне понадобится один золотой, нет, два — топор должен быть хорошим! — Али-баба взял два золотых и положил их себе в карман. — Еще неплохо было бы купить мешок рису, масла, мяса. Мы с матушкой так давно не ели отменного плова! На это уйдет… — Али-баба что-то прикинул в уме. — Уйдет, скажем, пять золотых! Пусть риса и масла будет с запасом, — он протянул руку к сундуку и отсчитал еще пять золотых и присоединил их к тем двум, что уже были у него в кармане.