Алиби Алисы — страница 18 из 41

пятый роман. Так кто же ты, на хрен, на самом деле?

— Мой муж сказал, — присоединяется Клер, — что видел тебя в зубном кабинете. У тебя был живот, как у беременной, и ты говорила, что тебя зовут Рут.

— И волосы у тебя не черные, — качает головой Мэдж. — Вон, рыжина пробивается. Ты что, думала, что в таком маленьком городе тебе удастся всех задурить?

— Не знаю, — бормочу я.

— Так кто же ты тогда? — визжит Клер.

— Не знаю.

Все радужные мысли о Кейдене разбежались и попрятались, как кролики по норам. В маленьких комнатках, которые я мысленно построила для нас, один за другим гаснет свет. Больше всего я поражена безжалостностью их атак: они знают, что я всем лгала, и отчетливо дают мне это понять. Они следят за каждым моим шагом. Я не могу быть никем, кроме Джоан Хейнс, кем бы она ни была.

Отмечаю свой уход, забираю пальто и сумку и прохожу мимо, подсобки, где сидят они все — Ванда, Тревор, Сабрина, Клер и консьерж Бенито. Только Бенито бросает на меня беглый взгляд, и их болтовня продолжается. «Убогая», — доносится до меня.

Прохожу через ресторан, не поднимая глаз. Какофония просто ужасная: кто-то подзывает официанта, лают собаки, вопят дети, стучат ножи и вилки. Замечаю обращенный на меня взгляд из-за столика в ротонде. Мужчина с соломенными волосами.

На спинке стула напротив — кожаная куртка. На столе рядом с ним — бумажник и ключи.

Мужчина с соломенными волосами, разглядывающий меню. Один.

Мороз пробегает по моей коже. Это он. Мужчина, который смеялся. Он меня вычислил. Сначала он изнасиловал и убил Тессу Шарп, но потом понял, что это была не та девушка. Если он увидит меня, все пропало: он увидит мои рыжие корни. Ведь он ищет рыжую Алису. Ну хорошо, мне теперь нечего терять.

Приободренная сотнями свидетелей, иду прямо к его столику и останавливаюсь, выжидая, пока он оторвет взгляд от меню. Сердце бешено колотится, на лбу испарина. Здесь так жарко, так шумно.

— Сэр?

Он меня не слышит.

— Сэр!

— Ах да! Мне, пожалуйста, горбушу, а им — два стейка средней прожарки.

— Нет.

Он кладет меню на столик и медленно поднимает глаза, а потом невозмутимо показывает на два пустых стула и говорит:

— Они вышли покурить.

Наши взгляды встречаются. Я узнаю это лицо. Я видела его по телевизору. Внезапно мой гнев сменяется чем-то, чего я не могу сразу распознать.

— Простите, в чем, собственно, дело? — хмурится он, и не успеваю я раскрыть рот, как он понимает, что ошибся. — Я думал, что вы официантка.

Он достает из кармана серебряную ручку и держит ее наготове:

— Приношу свои извинения. Где вам подписать, моя дорогая?

— Перестаньте меня преследовать, — говорю я, абсолютно ничего не понимая.

— Что, простите?

— Перестаньте меня преследовать и оставьте меня в покое, иначе я вызову полицию.

— Да что это с вами? — он озирается по сторонам, ища поддержки.

К столику торопливо подбегает наш менеджер Кимберли Форбс в белой блузке и черном деловом костюме:

— С вами все в порядке, мистер Уиттл?

— Не уверен, — мужчина хмурится и криво усмехается. Опять тот самый смех. — Вот эта леди полагает, что я ее преследую.

Мои глаза полны слез. Кимберли поворачивается ко мне, ее взгляд пронзает меня, как два острых кинжала:

— В чем дело, Женевьева?

И тут позади мужчины в клубах сигаретного дыма появляется брюнет, чья кожаная куртка висит на стуле, и Танк.

— Что происходит? — вопрошает брюнет.

— Эта дама утверждает, что я ее преследую.

— Вы все меня преследуете, — выкрикиваю я и только тут понимаю, что плачу. Обильные слезы струятся по обеим щекам. — Но я вас больше не боюсь. Хотите убить меня, убейте прямо здесь, при свидетелях. Я больше не буду от вас бегать. Я больше не могу.

Я падаю на пол, прямо посреди ротонды, среди металлических ножек стульев, крошек, раздавленных чипсов и обрывков бумажных салфеток. Все приходит в смятение. Кто-то просовывает руки мне под мышки и ставит меня на ноги. Я издаю нечленораздельный вопль. В моих ушах все еще звенит тот смех.

— Вставай, вставай. Тебе пора домой.

Глаза мои полны слез. Я ничего не вижу и не соображаю, кто это говорит, пока мы не оказываемся на лужайке перед отелем.

— Оставь меня, Тревор. Я хочу, чтобы они меня убили.

— О чем это ты говоришь? Ты что, забыла принять таблетку? Ну зачем, спрашивается, Кен Уиттл будет тебя убивать?

— Какой еще Кен?

— Кен Уиттл. Комик. Он весь месяц выступает в зимнем саду. Вот погляди.

Мой взгляд следует за его пальцем и утыкается в афишу на столбе.

И снова в нашем старом добром Спуррингтоне незабываемый Кен Уиттл со своим веселым шоу. Уиттл начинал в сериале «Наш дом» и вел многочисленные передачи на телевидении. Предыдущие выступления его турне получили восторженные отзывы публики. Противоречивые взгляды Кена на эмансипацию, веганство и смену полов и его уникальный юмор никого не оставят равнодушными.

18+.


А над всем этим красуется Кен Уиттл собственной персоной в белой шляпе, с густым фальшивым загаром, поднявший вверх оба больших пальца.

— У него сегодня не было этого загара.

— Так ведь он сегодня не выступает, — говорит Тревор, уперев руки в бока. — Что за хрень, Женевьева? Что это сегодня с тобой?

— А кто были другие двое?

— Я думаю, это его импресарио и телохранитель. А ты что себе вообразила?

— Трех поросят.

— Нет тут никаких поросят.

Я поворачиваюсь к нему и ловлю его взгляд. Он думает, что я рехнулась. Как я могу что-нибудь ему объяснить, если все, что я скажу, только укрепит его подозрения?

— Я слышала этот смех, — бормочу я. — Я лежала там и все слышала. Они сковали мне руки, а потом убили моего отца…

И тут я все вспомнила. Да, я слышала этот смех, когда они положили меня на носилки. Восемнадцать лет назад он уже был суперзвездой. «Комедийное шоу Кёна Уиттла». Я помню его. Когда умирал мой отец, все вокруг было заполнено его смехом.

По телевизору.

— Мне кого-нибудь позвать, Джоан? Кого-нибудь, кто мог бы отвести тебя домой. Я не думаю, что тебе стоит оставаться одной.

— Нет, — отвечаю я. И это правда.

Тревор куда-то исчезает, и я остаюсь одна, стоя на коленях посреди тротуара, уставившись на афишу Кена Уиттла. Через несколько минут Тревор возвращается с моим пальто и сумкой, помогает мне встать на ноги, надевает пальто, застегивает пуговицы, как это всегда делал мой отец, и вешает сумку через плечо.

— Главное — не волнуйся, окей?

Бреду, не разбирая дороги, подгоняемая дующим в спину ветром. Как жалко, что мне не хватает смелости просто зайти в море и утопиться. Или утопить того, кем я вынуждена быть — эту Джоан Хейнс. Ненавижу ее. Не хочу жить ее жизнью. Не хочу больше быть актрисой в этом нескончаемом телешоу. Мне нужен кто-то, кто вытащит меня из этого. Мне нужен Кейден.

Глава одиннадцатая

Нахожу его в зале номер три, складывающим в аккуратную стопку маты после занятий бойцовского клуба.

— Привет, — улыбается он. — Ты, кажется, собиралась прийти сегодня вечером?

— Не было настроения.

— Ну хорошо. Я хотел показать тебе кое-какие приемы самообороны, так?

— Так. Но это ничего. Ты ничего не должен. Просто мне хотелось увидеть тебя.

Кейден доброжелательно улыбается, и это все, что мне нужно. Взяв с верха стопки голубой мат, он кладет его посреди комнаты.

— Заходи.

— Что?

— Иди сюда. Я покажу, что надо делать, если тебя прижали к полу.

Не найдя что возразить, послушно укладываюсь на мат.

— Нет, не так. Встань на мат.

Встаю. Он встает передо мной. Капли пота медленно стекают по его лицу и падают с подбородка в ямку на шее.

— Окей, — говорит он, кладя свои руки мне на плечи. — Предположим, я пришел к тебе и схватил тебя таким образом. Что ты будешь делать?

Поцелую тебя, хочется сказать мне, но вместо этого спрашиваю:

— Закричу?

— Хорошо, — комментирует он, не убирая рук с моей шеи. — Ты обозначила границу. А как ты собираешься освободиться?

— Ударю тебя по рукам.

— Ну попробуй. — Я бью его по рукам, но они не двигаются с места. Начинаю дергать и тянуть их, но все тщетно. — В чем дело?

— Ты слишком сильный.

— Правильно. Но так будет и с кем-то другим. Поэтому ты должна напрячь шею, чтобы ослабить мою хватку, слегка нагнуться вперед, а потом присесть и дернуться назад. Попробуй.

Я пробую, и после нескольких неудачных попыток мне удается понять, что надо делать. Но в голосе Кейдена не слышится искреннего одобрения. Он ограничивается лишь обычным «молодец», как он сказал бы любому из своих учеников.

— Так. Пошли дальше. Предположим, ты идешь ночью по улице и не слышишь, как я приблизился к тебе. И вот я уже держу тебя вот так…

Кейден подходит ко мне сзади и хватает меня так, что мой подбородок оказывается в сгибе его локтя. Я отчетливо ощущаю запах его пота.

— Что ты будешь делать теперь?

— Снова закричу?

— Ты не сможешь кричать, потому что я сжимаю тебе горло. Я собираюсь утащить тебя в кусты. Ну, так что?

Дергаю его за руку изо всех сил, но его захват становится все сильнее. Я уже не могу дышать.

— Сделай шаг вперед толчковой ногой, уклонись от захвата, дерни плечом и оттолкни меня.

Он объясняет мне несколько раз, пока я не начинаю все делать правильно. И снова получаю очередное: «Молодец».

— А что мне делать, если он уложит меня? — спрашиваю я.

— На пол?

— Да. — Я ложусь на мат. — Что, если я лежу на спине, а он находится сверху и прижимает меня?

В течение нескольких секунд Кейден оглядывается по сторонам.

— Окей. Ты кричала на этого парня, оттолкнула его и ушла от захвата, но он как-то умудрился прижать тебя к земле.

— Ну да, — едва шепчу я.

— Я покажу тебе, что надо делать. Только если в какой-то момент ты почувствуешь себя некомфортно, кричи «Стоп!», и я тут же остановлюсь.