Алиби на одну ночь — страница 35 из 42

— А я не люблю, — тоном знатока проговорил Лелик Душин. — По-моему, в этом много притворства. Ну скажи на милость, зачем в этом деле орать?

— Инстинкт, — предположил Логачев.

Прозвучал новый крик, еще громче прежнего.

— Ни фига себе инстинкт! — Душин покачал головой. — Это на следующем этаже налево. Получается, что квартира… здесь сорок пять, сорок шесть… Какая у нее квартира?

— Пятьдесят первая, — трагическим шепотом возвестил Логачев. — О, е-е!

Они побежали по лестнице, на ходу вытаскивая табельное оружие.

Через полминуты оперативники звонили и колотили в квартиру Калерии. Но крики за дверью внезапно смолкли. Логачев выругался, а потом спросил у Лелика:

— Ломаем?

Душин оценивающим взглядом осмотрел старую деревянную дверь с двумя замками, пожал плечами, разбежался и, подобно Ван Дамму, произвел удар левой пяткой. Дверь содрогнулась, но не поддалась. Лелик повторил попытку, с тем же успехом. Логачев снова застучал по деревянной обшивке.

— Откройте! — кричал он. — Откройте, милиция!

В ответ из-за двери вновь донеслась брань. Обитатели квартиры открывать милиции явно не собирались. Но зато из квартиры напротив высунулась лохматая голова мальчишки лет четырнадцати. Лицо его светилось от восторга и любопытства.

Логачев подбежал к нему, на ходу показывая удостоверение.

— Слушай, парень, — сказал он, — у тебя есть какая-нибудь железка, гвоздодер или большая стамеска?

Мальчишка радостно кивнул и скрылся. Появившись вновь, он протянул оперативникам ящик с инструментами.

— Богато живешь, — восхитился Логачев. — Ну-ка, Лелик!..

И они стали взламывать замки. Минут через пять дверь жалобно скрипнула и отворилась. И тотчас Лелик Душин получил оглушительный удар в челюсть, Миша Логачев упал от толчка, а вырвавшийся из квартиры человек побежал вниз по лестнице.

— Лелик, в квартиру! — приказал обалдевшему от неожиданности Душину Логачев и, быстро вскочив на ноги, бросился вниз, следом за обидчиком…

Калерия визжала и пыталась отбиваться. Душин крепко держал ее за кисти рук, но она норовила лягнуть его. Потом стала кусаться. Потом упала на колени и запричитала. Лелик утер лоб и догадался наконец достать наручники… А потом отправился за понятыми.

Найти понятых оказалось задачей непростой. Время было рабочее, а пенсионеры, затаившиеся в своих квартирах после грохота, произведенного оперативниками, открывать боялись.

* * *

— Ну вот и все, — вздохнул майор Мелешко. — Отпечатки совпали — чего же боле?

— Значит, преступная группа? — произнес Барсуков задумчиво. — Но откуда они узнали, что рубин находится в квартире Красновых? И кто им сказал, что самого Краснова в этот вечер не будет дома?

— Они и не знали, наверное, — предположил Мелешко. — Я думаю, что Калерия периодически звонила Ирине, и вот наконец ей повезло. Ирина сказала, что мужа нет.

— А кто сообщник, выяснили? — спросил Барсуков. — На первый взгляд, они не очень подходят друг другу.

— Когда-то им казалось иначе, — усмехнулся Андрей. — Когда-то они были мужем и женой. Правда, недолго.

— И теперь решили восстановить семью? — удивился Николай Трофимович. — Господи, чего только в жизни не бывает! А что они собирались делать с рубином?

— Это мы спросим у Колесникова, — озабоченно сказал Мелешко. — Паренек интересный. Коллеги из Москвы прислали на него ориентировку. Оказывается, они его давно пасли, да прихватить было не за что.

— Что за ним?

— Мелкооптовая торговля наркотиками, — усмехнулся Андрей. — Рижский рынок, вокзалы.

— А в Питер его что привело?

— Выясним. Не исключено, что как раз за рубином и приехал. Сейчас с ним Душин работает. Так что гарантия сто процентов.

— Что-то ты в последнее время Душина своего хвалить начал, — удивленно проговорил Барсуков.

— Да нет, — засмеялся Мелешко. — Просто при задержании Колесников Лелику лицо задел. А Лелик к своей внешности трепетно относится. Очень он теперь на Колесникова сердит.

— Ну что ж… — прокашлялся полковник. — Тогда действительно гарантия…

Глава 22РАССКАЗ КАЛЕРИИ

Калерия уже не всхлипывала, только слезы по-прежнему текли у нее по щекам, не желая высыхать. Голос ее стал совсем тихим, и Севе Бортко пришлось достать диктофон из ящика стола и положить его прямо перед допрашиваемой.

— Я же не собиралась ее убивать, — в который раз повторяла она. — Она же моя лучшая подруга. Убить человека… я и представить себе этого не могу… Это ведь было лекарство. Его доктора больным прописывают. Мне просто было нужно, чтобы она заснула. Я знала, я была уверена, что она поймет меня и не будет сердиться…

От последних слов содрогнулись даже видавшие виды оперативники.

— Рассказывайте все по порядку, — попросил следователь. — С того момента, как вы позвонили Ирине по телефону. Можете выпить воды, если хотите.

Трясущимися руками она взяла стакан, поданный Мелешко, и, судорожно глотнув воды, начала рассказ. Перед присутствующими в кабинете стала выстраиваться картина трагических событий, в основе которых лежала глупость человеческая.

* * *

Услышав в трубке радостное «алло», Калерия возмутилась. Точно так же все будут радоваться и после ее смерти!

— Ира… — трагическим тоном проговорила она. — Ты меня узнаешь?

— Конечно! — Ирина засмеялась. — Что это у тебя с голосом?

— Голос как голос, — мрачно сказала Калерия. — Я тебя разбудила?

— Нет. Я путешествую по острову Пасхи.

— Что? — опешила она.

— Сегодня у меня ночь путешествий, — пояснила подруга. — Ярослав уехал в командировку, поэтому мне не остается ничего, кроме путешествий… Я думала, это он звонит.

— Как это — путешествуешь? — тупо спросила Калерия.

— Раскладываю на полу карту, достаю путеводители и — вперед! — В трубке послышался смех.

— Понятно, — пробормотала она. — Ирка, скажи, ты будешь меня вспоминать?

— Я о тебе и не забывала, — беззаботно ответила та.

— Я звоню, чтобы с тобой попрощаться…

— А что случилось? Ты куда-то уезжаешь?..

— Да, — сказала Калерия. — Далеко-далеко. Где меня уже никто не увидит. — И тут она зарыдала.

— Да что с тобой? — испугалась Ирина. — Ты напилась, что ли?

— Нет, — сквозь рыдания ответила Лера. — Я решила, что мне больше не стоит жить. Я никому не нужна!

— Что ты такое говоришь? — закричала ее школьная подруга. — Ты многим нужна! Ты красивая. Вокруг тебя мужчины роем вьются. Да и гример ты отличный, тебя в театре ценят…

— Причем тут это? — Калерия продолжала рыдать. — Ну и что, что гример? Меня никто не любит! Хоть ты-то будешь приходить ко мне на могилу?

— Перестань говорить глупости! — строго сказала Ирина. — Ты можешь объяснить мне, что случилось?

— А что тут объяснять, что объяснять?.. Я решила, что больше мне жить незачем. Я никому не нужна!

— Ты нужна мне. Ты нужна своим поклонникам. Ты красивая интересная женщина…

— Я красивая, я интересная! — истерически закричала Калерия. — Но меня не любят! А любят тебя!

— Все, хватит! — Ирина тоже закричала. — Немедленно прекрати истерику!

— Никакой истерики нет, — будущая самоубийца заговорила вдруг тихим голосом. — Я совершенно спокойна. Сейчас я спокойно достану флакончик с волшебным средством, и — адье, мон шер ами!

— Послушай… — По голосу Ирины было слышно, что она растерялась. — Послушай, Лерка, ты не могла бы немного подождать? Ведь полчаса или час ничего не решают, правда?

— А чего мне еще ждать?!

— Ты же сама позвонила, чтобы со мной попрощаться! Но я не хочу прощаться по телефону. Жди, я сейчас к тебе приеду!

— Зачем? — пробормотала Калерия, но в трубке уже звучали короткие гудки.

На улице начинался дождь. Впопыхах Ирина не захватила с собой зонтика, однако промокнуть она не успела — первая же машина затормозила возле нее.

* * *

Давние подруги сидели в неубранной кухне, пили чай и разговаривали о любви. Заплаканная Калерия твердила, что никакой любви не бывает, а все мужчины — сволочи. Сначала Ирина согласно кивала, а потом стала убеждать ее, что любовь все-таки иногда встречается на свете, и скоро Калерии повезет…

— Нет, — горько мотала головой та, — мне уже не повезет. Тебе-то в любви волшебный рубин помог, ты же сама говорила!

— А хоть и рубин! — улыбнулась Ирина. — Какая разница? Главное, что любовь есть. И ты ее обязательно встретишь!

— Мне волшебных камней никто не дарит!.. — усмехнулась Калерия. — Так откуда же любви взяться?

— Ну, я не знаю откуда! Но откуда-нибудь возьмется… Так что ложись-ка ты спать спокойно. Утро вечера мудренее.

— Нет! — сказала Калерия. — Я решила.

— Лерка, ну нельзя же быть такой дурой! — воскликнула Ирина. — Что мне с тобой сделать, чтобы ты забыла про эти свои глупости?

— Ничего, — трагически вздохнула гримерша. — Мне осталось только взять мой флакончик. И все кончится.

— А где он?

— Так я тебе и сказала!..

Мысль о том, что Ирина может заметить оставленный на видном месте в комнате энафицил, испугала Калерию. Под каким-то предлогом она покинула кухню и, схватив флакон, спрятала его в сумочку.

— Что ты собираешься принять? — спросила Ирина, когда она вернулась.

— Да какое тебе дело? — Калерия махнула рукой. — У тебя — волшебный камень, у меня — волшебное средство!

— Слушай! — вдруг воскликнула Ирина. — А хочешь, я покажу тебе свой волшебный камень? И дам подержать его в руках. Он мне помог, вдруг и тебе поможет?

— Ты что, его дома хранишь? — удивилась будущая самоубийца.

Ирина молча кивнула.

— А на свадьбе-то его как охраняли!.. — Калерия засмеялась. — Неужели не боишься, что тебя ограбят?

— О том, что рубин хранится у меня дома, не знает ни одна душа. Я дам тебе его подержать, и у тебя все обязательно наладится. Поехали ко мне!

— Не поеду, — сказала Калерия.