Алиса — страница 34 из 38

Вот тогда она может испугаться. Хотя перед Моржом с ней случилось что-то странное. Сначала она была сама не своя от ужаса, особенно при мысли о том, что он собирался с ней сделать, при виде этих рук в перчатках, при воспоминании о торте, которым эти руки ее пичкали до тошноты и головокружения.

Но когда Алиса увидела страдания Кубышки, страх куда-то улетучился, да так и не вернулся. Морж был гораздо сильнее ее, мог раздавить как муху, а она даже не умела обращаться со своим волшебным даром. Но страха не было.

Своим бесстрашием она Моржа и напугала, ведь если девушка не боится, значит она опасна. А еще именно ей удалось сбежать от Кролика, и при следующей встрече нельзя об этом забывать. Она спаслась.

И сколько бы Чеширский с Гусеницей ни болтали о метке, оставленной Кроликом, она его тоже пометила. Уж она позаботилась, чтобы он ее не забыл.

(«У кроликов хорошая память»). Ночи, казалось, не было конца, а может, после этой резни, что Бармаглот учинил в Старом городе, солнце уже никогда не встанет. Крысы выползли из темных щелей на улицы поживиться трупами. После встречи с Никодимом у нее уже не было прежнего отвращения, они ведь тоже хотят жить.

Как ни странно, в ногах усталости не было, только в животе заурчало.

– Слышу, слышу, – сказал Тесак. – Что ж ты раньше не сказала?

– Как-то неудобно думать о еде, – призналась она. – Некстати, что ли.

– Они мертвы, Алиса, – сказал Тесак. – А мы пока живы, и хотелось бы пожить еще.

На улице возле разоренной овощной лавки валялись остатки съестного.

Внутри на полках уцелело немного хлеба и фруктов. Алиса с волчьим аппетитом умяла полбуханки, отвернувшись к стене, чтобы не смотреть на валяющихся повсюду мертвецов. Тесак был прав. Они живы, и им нужно выполнить свой долг.

Кругом валялись не только тела, но и обломки чужого быта. Мебель, когда-то бережно хранимая, разбита в щепки. Платье, на которое долго копили, откладывая последние гроши, чтобы девушка могла торжественно войти в магазин и выбрать что-нибудь на витрине, порвано в клочья на израненном теле. Разбитые витрины, перевернутые тележки. Алиса вдруг задумалась, как много в жизни пустой суеты из-за погони за всяким хламом в надежде что-то улучшить и приукрасить, придать важности своему никчемному существованию.

У Алисы тоже все это когда-то было: уютный дом, красивые платья, вкусная еда – ешь не хочу. Но ей этого было мало. Захотелось отведать опасности и порока, совсем чуть-чуть, и все хорошее рухнуло в один миг.

Наверное, любая из этих несчастных погибших девушек была бы в восторге от той жизни, что вела Алиса до встречи с Кроликом.

Алиса с Тесаком дошли до площади, образовавшейся на пересечения двух широких улиц. Дорога впереди все так же была усыпана телами, но слева и справа было пусто, не видно ни души, и Алиса решила, что, если кто-то и выжил, у них хватило ума укрыться по домам и запереть двери.

– Куда дальше? – спросила Алиса.

Крепко задумавшись, Тесак обернулся кругом.

– Кажется, я тут был. Площадь. Что-то напоминает.

– Ты не приводил сюда Дженни в День дарения?

– В Старом городе не бывает Дня дарения. Министры не потратят ни пенни на всякий сброд.

Алиса прикусила язык, в который раз устыдившись той пропасти, что разделяла их жизни до больницы. Не случись беда, они бы никогда не встретились.

Так что же теперь, радоваться тому, что они обрели друг друга, или скорбеть из-за тех ошибок, что к этому привели?

– Туда, – наконец просиял Тесак. – Хиттаун в той стороне.

Наконец-то можно было свернуть с заваленной трупами улицы, и они направились туда, оставляя кровавые следы, по которым их было легко обнаружить. Оставалось только надеяться, что погони не будет.

«Все, у кого на то были причины, мертвы, – рассудила Алиса. – или идут впереди, не сзади».

Идти по опустевшей улице было почти так же жутко, как по усеянной останками. Это чудовище было хуже любого преступника, банды или авторитета. У тех есть хоть какие-то правила приличия, не допускающие безудержной резни.

Небо окрасилось в светло-фиолетовый цвет. Солнце еще не выглянуло из-за одноэтажных лачуг Хиттауна. Тесак шел молча, погрузившись в воспоминания, и Алиса боялась подать голос, нарушить окутавшую город тишину.

Тесак остановился.

– Пришли.

Глава семнадцатая

Он указал на одну лачугу, вроде ничем не примечательную, разве что чуть более ветхую, с единственным заколоченным окошком. И дыма над куцей трубой не заметно, как у других.

Тесак подошел к двери.

– Вдруг там кто-нибудь живет? – спросила Алиса.

У него был какой-то странный вид, словно он находился под гипнозом, и перед глазами стояли картины из далекого прошлого.

– Никто там жить не будет, – тихо сказал он. – Там живут призраки. Разве ты не чувствуешь? Ее дух всегда меня ждет.

Он распахнул дверь и вошел в дом. Алиса окинула взглядом улицу, потом последовала за ним.

Внутри валялись обломки мебели, в маленьком очаге недавно разводили огонь. Должно быть, местные мальчишки забирались в лачугу покурить, выпить ворованного эля и потравить байки про убийцу, что здесь когда-то жил.

Тесак остановился посреди комнаты, медленно обводя ее глазами.

На полу у него под ногами виднелись бурые пятна, наверное, последнее напоминание о той кровавой ночи.

– Вон там она обычно пряла. Получалось у нее ужасно. Да и готовила неважно, но мы справлялись. Я каждый день грыз подгоревшие тосты и нахваливал, мол, какая вкуснятина. Зато в доме не было ни пылинки, она все надраивала до блеска и так этим гордилась, ведь раньше у нее ничего своего не было. А вон там за занавеской стояла наша кровать. Так приятно было по утрам любоваться, как Хэтти мирно посапывает, зная, что она моя. А потом она открывала глаза, такие голубые, и легонько улыбалась спросонья, и я видел, как она меня любит. Она меня любила. Так любила, а я ее не уберег.

Он рухнул на колени и зарыдал. Алиса растерялась. Ей стало как-то не по себе в этой обители призрака Хэтти, где Николас перестал быть самим собой и превратился в Тесака.

Алиса вдруг поняла, что в глубине души немного завидовала Тесаку. Да, он так трагически лишился любимой жены и ребенка. Но он успел вкусить и счастья. Он жил взрослой жизнью в мире взрослых, чего Алисе испытать не довелось.

«Может, еще доведется. С ним», – мелькнула мысль.

Да, вполне. Может, когда-нибудь они заживут в домике у озера, подальше от этой хмари, крови и волшебников. Может быть, но пока им до этого ой как далеко.

Алиса ждала, и вскоре Тесак поднялся.

– Я готов, – заявил он.

Взглянув на него, она поняла, что с Николасом покончено навсегда. Здесь он распрощался и с ним, и с Хэтти, оборвал все связи с прежней жизнью, отныне и навеки став Тесаком.

– Я знаю, где найти Кролика, – объявил он.

Они вышли на улицу. Может, воображение разыгралось, но на выходе ей почудилось легкое прикосновение прохладного ветерка к шее, а потом в груди потеплело, и она заметила, как засветился подаренный Бесс кулон с розочкой.

– Совсем про него забыла, – призналась Алиса.

– Бесс дала тебе его неспроста.

– Наверное, это связано с магией, – сказала Алиса. – Хотя даже зная, что я волшебница, ничего особенного не чувствую. Никакого могущества, чтоб аж распирало и пальцы искрились.

Она вспомнила о чудесах, что творили джинны из сказок о пустынях, исполняя чужие желания. А вдруг она тоже так может? «Желания сбываются».

Тесак говорил, что это она сожгла розы в лабиринте Чеширского. Тогда она была в ужасе, хотела только вырваться из смертельных пут. Удастся ли ей такое повторить?

– Может, тебе стоит поучиться у Чеширского, как управляться с магией? – сказал Тесак.

– Только назиданий Чеширского мне не хватало, – отрезала Алиса.

От Чеширского ей ничего не нужно. Не нравился ей этот тип, хоть и помогал изредка.

– Чтобы овладеть своей силой, тебе нужен наставник, а из знакомых волшебников у нас только Гусеница, Чеширский и Кролик.

– Где-нибудь и другие найдутся, – сказала Алиса. – Из города их прогнали, но где-то они остались. Гусеница говорил, мы своих узнаем. Когда выберемся из города, обязательно кого-нибудь встретим.

Она не обмолвилась, что немного побаивалась своей силы и того, что еще может в себе обнаружить. Сейчас перед ними стояли две самые трудные задачи, и ей не хотелось отвлекаться.

«Хотя магия не помешала бы».

Может быть, а может, и нет. Бармаглот был олицетворением самого злого волшебника на свете. Городские волшебники оказались отъявленными негодяями. Может, магия развращает? Алисе этого не хотелось. Она только начала понимать, что из себя представляет, и хотела остаться прежней Алисой.

Вместо лачуг Хиттауна вокруг появились строения повыше, как в остальных районах города. Теперь Тесак стал похож на охотника, на хищника, взявшего след добычи. Он не колебался, знал, где находится Кролик, и собирался втоптать его в землю.

Алиса совсем не боялась. Вообще-то надо было бы – страх может жизнь спасти. Но для страха уже просто не осталось места. Они уже столько всего насмотрелись, и от этих ужасов, резни, чудовищ у нее в душе словно наросла тончайшая корка тверже алмаза. Одним чудовищем больше, одним меньше – уже ничего не меняло.

– Тесак, – сказала Алиса. – Ты не задумывался о том, что мы наделали? Убив Гусеницу и Моржа?

– Моржа мы не убивали, – возразил Тесак.

– Но помогли. Впрочем, неважно. Дело в том, что мы освободили места, которые занимали могущественные люди. Что же теперь будет?

– Свято место пусто не бывает, – сказал Тесак. – Сейчас понабегут желающие. Скорее всего, поделят территории между несколькими авторитетами. У Гусеницы с Моржом сил было много, знатные участки себе оттяпали.

– А при новых хозяевах станет лучше? – спросила Алиса.

Она очень надеялась. Надеялась, что убила Гусеницу не ради того, чтобы на его месте появился другой такой же, как в той сказке, где герой рубил чудовищу головы, а на месте отрубленной вырастало несколько новых.