врачей, медсестер и сиделок, но все говорили одно – дед в коме.
– Хотите поехать в больницу, сэр?
– Сначала домой. Я устрою сеньориту и сразу поеду.
– Не надо обо мне беспокоиться, – прошипела Алиса. – И отпусти меня. Что подумает твой шофер?
Он смотрел на смутьянку в своих объятиях – лицо пылает, волосы рассыпались по плечам, на губах ни следа помады… Он сам стер ее своими поцелуями еще там, в Техасе, много часов назад.
– Ты же не можешь и дальше нести меня на руках, как будто я…
Лукас наклонил голову и поцеловал ее. Тело в его руках обмякло, губы раздвинулись и исторгли сладкий стон.
Когда Лукас оторвался от нее, то сразу наткнулся на взгляд вытаращенных глаз Паоло, который, не таясь, пялился на них в зеркальце.
– Паоло, я забыл сказать…
– Да, сэр?
– Сеньорита Макдоноу оказала мне честь, согласившись стать моей женой.
– Ты спятил?
Это были первые слова, которые Алиса смогла произнести после этого заявления.
Он вынес ее из машины, пронес вверх по ступеням, через массивную дверь особняка, мимо дворецкого, экономки, слуг, мимо десятка людей, которые во все глаза смотрели на нее, на него, а потом широко улыбались, когда он снова и снова повторял свое безумное заявление.
– Это сеньорита Макдоноу. Моя невеста.
Невеста! Она та женщина, которая мечтает выцарапать ему глаза.
Но она молчала, поняв уже, что спорить себе дороже – он заставит ее замолчать очередным поцелуем.
Но когда они останутся наедине, она скажет ему, какой он идиот.
И вот они наедине.
– Все, amada, – сказал он, – мы на месте.
– Ты спятил?
Должно быть. Иначе почему бы он стал всем говорить, что они обручены? И почему сложное превратилось в невыносимое?
Лукас нахмурился, провел рукой по волосам, прошелся по комнате, резко обернулся и шагнул к ней.
– У меня не было выбора.
– У тебя?
– У меня.
– Ты всем вокруг повторял и повторял, что я твоя невеста, потому что у тебя не было выбора?
– Amada, если ты успокоишься…
– Мы оба согласились с тем, что этот контракт с этим безумным «условием» – глупая шутка. И только поэтому я поехала с тобой. Ты сказал, что найдешь способ убедить своего дедушку, что этот контракт… неправильный.
– Невыполнимый.
– Невыполнимый, неправильный, дурацкий – какая разница? Знала же, что нельзя тебе верить.
Лицо Лукаса потемнело.
– Ты называешь меня лжецом?
– Ты только что объявил своим людям, что мы обручены. И как же я должна назвать тебя после этого? Придумщиком? Изобретателем? – Алиса в запальчивости сдула прядь волос, упавшую ей на лицо. – Я очень много размышляла сегодня днем… вечером… не знаю, как правильно сказать, если учесть, что мы пересекли несколько часовых поясов…
– Три пояса, – холодно уточнил Лукас. – Я знаю, это непросто, но постарайся взять себя в руки…
– Как я могу, если ты только что перед всеми назвал меня тем, кем я не являюсь!
Лукас сложил руки на груди.
– Ты закончила?
– Нет! Если ты подумал, хоть на миг подумал, что я выполню дурацкое «условие»…
– В твоих устах оно звучит как ругательство.
– Я не выйду за тебя…
– … даже если я останусь последним мужчиной на земле, да? Штамп, amada. Расхожее клише. Но ты продолжай, продолжай.
Он прав – она толкнула целую речь, и что толку? Алиса сделала глубокий вдох.
– Дело в том…
– Дело в том, – перебил ее Лукас, – что тебе не о чем волноваться. Я тоже не женюсь на тебе, будь ты единственной женщиной во вселенной.
– Тогда почему…
– Потому что, – Лукас вперил свой взгляд в ее глаза, – я слишком поздно сообразил, что, привезя тебя сюда, я тебя скомпрометирую. Я должен был подумать об этом раньше.
– О моей репутации?
– Именно. Здесь свой закрытый мирок, маленькая вселенная. Ведь это Андалузия.
– Но мне не жить здесь. И как ты уже понял, я не развожу лошадей – ни андалузцев, ни каких-либо других.
– Но разводила.
– Когда-то давно моя мама занималась этим.
– И ты сможешь после того, как я найду способ аннулировать контракт и вернуть тебе землю.
Сердце Алисы засбоило – он только что озвучил свой план. Он действительно намерен так поступить?
– Доверься мне, Алиса. Ты же не хочешь, чтобы люди судачили о тебе. Я не имею права позволять им предполагать, что ты находишься здесь по какой-то неблаговидной причине.
– Ты хочешь сказать, что ты привозишь сюда женщин только по определенной причине?
– Да. Нет! Черт возьми, Лиса…
– Ты уже второй раз называешь меня так, но это не мое имя.
– Какое это имеет отношение к предмету нашего разговора?
А о чем, собственно, они разговаривают? Она уже потеряла нить, а Лукас стоит так близко. Его руки на ее плечах такие теплые. Его глаза так темны…
– Мне нравится имя Лиса, – произнес он мягко. – Оно тебе подходит. Может, ты не будешь возражать, если я стану тебя так называть?
Возражать? Он произносит Лиса как будто это тайна, принадлежащая им двоим. Как будто они одни, их тела сплетены, их уста слиты в поцелуе…
О боже!
– Нет, – холодно ответила она, – не буду. В любом случае ты прав – это не имеет отношения к теме нашего разговора.
– А его тема – репутация.
– Именно.
– Дело в том, что твое появление здесь, – Лукас кашлянул, – привело моих людей в замешательство.
– Ты хочешь сказать, что они не привыкли видеть тебя тащащим на руках военную добычу?
– Они не привыкли видеть меня несущим на руках женщину. Я никогда не делал этого прежде.
– Неужели?
Почему ей хочется улыбаться?
– Именно так, amada. И я боюсь, что, увидев тебя, они придут к неправильным выводам. – Он снова откашлялся. – Я не хотел бы, чтобы они думали, что я привез тебя сюда для сексуальных утех.
– Итак, не зря я сомневалась. Ты печешься о своей репу…
– Дьявол! – рявкнул Лукас. – Нет! Я не хочу, чтобы па тебя навесили оскорбительный ярлык.
– Это очень любезно с твоей стороны.
– Пусть все думают, что ты моя невеста. Это обережет тебя от сплетен. Доверься мне, amada. – Лукас печально улыбнулся. – Сплетни и слухи легко переправляются даже через Атлантику.
– Хорошо, но…
– В конце этой истории мы просто скажем, что наша помолвка была ошибкой.
– Конечно.
Алиса кивнула и почувствовала, что на миг ей стало грустно.
Лукас тоже кивнул.
– Я пришлю Долорес, и ты скажешь ей, что тебе нужно.
– Все, – со смешком ответила Алиса. – Одежда. Зубная щетка. Расческа…
– Я обо всем позабочусь.
Его голос стал внезапно низким и хриплым. Алиса посмотрела ему в глаза, и у нее перехватило дыхание от того, что она в них увидела.
– Завтра я возьму тебя с собой, чтобы ты могла купить все, что захочешь.
– Я не могу…
– Конечно, можешь. – Он взял ее рукой за подбородок и провел большим пальцем по губам. – Я практически похитил тебя, а значит, должен много больше, чем поход в магазин.
– Лукас…
– Видишь, мое имя не такое уж трудное.
– Лукас… – Еще недавно она пылала яростью и ненавидела его, а сейчас не может не думать о том, что прочитала в темной глубине его глаз. – В самолете… Я думала…
Лукас притянул ее ближе.
– Я тоже.
– О… о нашей ситуации.
– Я тоже, amada. – Он лукаво улыбнулся. – Я думал о том, насколько я рад, что «условием» контракта мне в невесты не предписана женщина, похожая на невесту моего кузена Энрике.
– Но мы-то не помолвлены.
– Нет, а вот бедняга Энрике – да. – Улыбка Лукаса стала шире. – Его невеста весит больше, чем он.
Алиса рассмеялась.
– Не выдумывай!
– И у нее одна бровь. – Лукас провел по своему лбу черту, стараясь сохранить серьезность. – Одна толстая, черная бровь. Можешь себе представить? – Медленно и осторожно он привлек ее к себе. – А мне по контракту досталась красавица.
– Это ненастоящий контракт, – быстро напомнила Алиса.
– Конечно, нет. Но если бы он был настоящим…
– Он – ненастоящий, – снова сказала она, а потом встала на цыпочки и сама потянулась губами к его губам.
Поначалу его поцелуй был нежным, но обоим этого оказалось мало.
– Лукас, – прошептала Алиса.
Он застонал, крепче прижал ее к себе и углубил, ужесточил поцелуй, и Алиса отвечала ему со всей страстью. Руки Лукаса скользнули вниз по ее спине и легли на ягодицы. Он крепко прижал ее, чтобы она могла ощутить всю силу его возбуждения. Теперь он обращался с ней как с женщиной, а не как с хрупким стеклом.
В этот миг в дверь гостиной кто-то постучал.
Лукас поднял голову. Алиса все еще была в его объятиях, с глазами, затуманенными страстью, и губами, припухшими от его поцелуев.
– Сэр! Ваше Высочество! – Стук повторился. – Звонят из больницы. Ваш дедушка пришел в сознание!
Лукасу потребовалось несколько секунд, чтобы вернуться к реальности. Он ни о чем не мог думать, только о женщине в его объятиях. Женщине, околдовавшей его, хотя он и не знал, кто она – чародейка или ведьма.
Он опустил Алису на кровать, наклонился и еще раз поцеловал. Поцеловал основательно, как будто поставил тавро на ее теле. И на ее душе.
Когда он быстро вышел из комнаты, Алиса перекатилась на живот, обняла руками подушку, чувствуя, как кровь стучит в ушах. Ее губы еще ощущали прикосновение губ Лукаса, на коже остался его запах.
Если бы их не прервали, она бы уже принадлежала ему.
Застонав, Алиса зажмурила глаза и уткнулась лицом в подушку. Она не должна была ехать с ним. Ей необходимо покинуть это место…
Но… у нее нет денег. Нет паспорта. Она не взяла с собой ничего, кроме злости. Приняв душ, Алиса снова оделась в одежду, в которой проходила как будто целую вечность. К ней снова вернулся боевой дух.
Пришла экономка Долорес, чтобы узнать, все ли в порядке.
– Все нормально, – весьма резко ответила Алиса.
Она буквально разваливалась на части от усталости, а мысль о том, что она едва не сделала, сводила ее с ума. Но и уснуть тоже не могла, ходила по комнате, придумывая, что она скажет Лукасу, когда он вернется.