Алиса в Заиголье — страница 21 из 21

Алиса не знала, плакать ей или смеяться; однако на худой случай решила пошарить в кармашке — нет ли там чего-нибудь колющего, пусть маленького, но такого, чем можно было бы оборониться… и тут весь алфавит во главе с особенно остроугольной буквой А поднялся в воздух и клином ринулся на неё! ААААА

Глава XII. Сон? Или явь?

— ААААА-АХ! — закричала Алиса, ей показалось, будто А вонзилось в неё острым наконечником.

Впрочем, так оно, похоже, и было, потому что на большом пальце выступила капелька крови.

— Ах ты, злое, злое А… — разгневалась Алиса, но тут же смолкла, поняв, что А не виновато, что это она сама до крови укололась своей собственной иглой, которую держала в правой руке, а в левой у неё была нитка.

Алиса потянулась, протерла глаза и огляделась. Да, она всё ещё — вернее сказать, по-прежнему, — уютно поджав ноги, сидела в кресле перед пылающим камином, и рядом, на коврике, мирно спала Дина. За всё это время ничего вокруг не изменилось. Даже песку в песочных часах, которые она перевернула — это Алиса отчётливо помнила — всего за минуту-другую до своего внезапного отбытия, даже песку не убыло: если хорошенько посчитать, может, песчинка-другая и перекочевала из верхнего полушария в нижнее, но никак не больше.

«Значит, это был только сон, — подумала она, ласково погладив Дину, которая, не просыпаясь, вдруг изогнула спину так, будто ей тоже снилось что-то очень интересное. — И что же тебе снится? Наверняка совсем не то, что мне. Да, милочка моя, ты, может, и не прочь повстречаться во сне с Деревенским Мышом, чтобы тут же его и слопать. Однако иметь дело с Эму, с Дэльфином и его Жизнеописанием, с Фафошкой и Тутошкой да ещё с двумя Королевами, которые явились с визитом из другого сна, да и со всеми прочими очень странными существами — нет, это тебе не по зубам!»

Алиса вздохнула, несколько огорчённая: ведь тех, кого она встретила в Заиголье, — их на самом-то деле и не было, и ей только привиделось на минутку, будто они есть.

— Да, милочка, всё это был лишь сон — сон про алфавит, — продолжала она, обращаясь к Дине, но чуть слышным шёпотом, чтобы не разбудить (так поступил бы любой из вас), — я видела всё от А, с которого начинается моё имя, до Я, которое тоже — я, хотя и безымянное… потому что я — это я.

Вдруг её слуха коснулся какой-то странно трепещущий звук; доносился он как будто от окна. Она слезла с кресла, чтобы посмотреть, что это может быть, и страшно удивилась тому, что увидела.

— Откуда бы ей взяться в декабре? Разве только из моего сна? А может быть, сон был не совсем (или совсем не) сон? Потому что, — задумчиво проговорила Алиса, обращаясь отчасти к себе, отчасти к дремлющей у камина Дине, отчасти к нежданной гостье, — ты ужасно похожа на ту!

На запотевшем окне Алисиной комнаты в начале декабря, расправив крылья, сидела большая, ярко раскрашенная буквица, точно такая же, как в зачине любимой Алисиной сказки: «Жили-были…»

Как начиналась эта книга

Однажды автор, Гклберт Адэр, будучи в Сомерсете, прогуливался по Куантокским холмам, где живёт замечательное эхо, и размышлял о том, что старость не за горами.

Взглянув на отражение

своё в потоке лет,

мы говорим: течёт песок,

и вспять возврата нет! —

в часах песчинка канет вниз,

вторая ей вослед.

А эхо: «Будешь сед!»

Но дважды время надо мной

утрачивало власть:

Я погулял «В Стране Чудес»

И «В Зазеркалье» всласть!

Но как Алисе в третий раз

куда-нибудь попасть?

А эхо: «В Третью часть?»

От скуки и уныния

нас, эхо, сохрани!

Есть Кэрроллу наследники —

мы все ему сродни!

Но кто рискнёт продолжить путь

Алисы в наши дни?

А эхо: «Ты рискни!»