из моей жизни и всегда за мной присматривала.
Я отогнал эту мысль прочь. Она не заслуживала благодарности; все, что ей было нужно — это шанс заполучить Пески Рашида. Как только Пески добрались до меня, она тут же объявилась и украла их.
— … даже не знаю, Каз, — сказала Бастилия. — По-моему, в том, что люди первым делом думают о твоем росте, виноват этот твой дурацкий список.
— Ничего дурацкого в нем нет, — гневно возразил Каз. — Там все по науке.
— Да ну? — удивилась Бастилия. — А разве не ты говорил, что низкий рост — это хорошо, потому что невысоким людям нужно больше времени, чтобы куда-то добраться пешком, а значит, и физнагрузки они получают больше.
— Это доказано клиническими исследованиями, — ответил Каз, указывая на Бастилию.
— Как-то все равно притянуто за уши, — с улыбкой заметил я.
— Ты забыл про причину номер один, — сказал он. — Не спорь с низкорослым человеком. Он всегда прав.
Бастилия фыркнула.
— Хорошо, что ты не завел речь о том, какие вы все скромные.
Каз умолк.
— Это причина номер двести тридцать шесть, — тихо пробормотал он. — Просто я еще не успел ее упомянуть.
Бастилия посмотрела на меня сквозь темные очки, и я увидел, как она закатывает глаза. И все же, хоть я и не поверил тому, что Каз говорил о моей матери, его слова насчет отношения к людям показались мне вполне разумными.
То, кем мы являемся — иначе говоря, личность, которой мы становимся, совершая разные поступки — что, между прочим, зависит от того, кем мы были на тот момент — например, я стал Окулятором — а это целое море веселья — совершая поступки, имеющие отношение к Окуляторству — а не от того, кем могли бы стать — важнее — вообще-то — того, как мы выглядим.
Например, тот факт, что в своих книгах я часто пользуюсь тире — тоже часть того, что делает меня самим собой. И я бы предпочел, чтобы меня знали именно за это — крутая же фишка — чем за большой нос. Который, кстати говоря, совсем не большой. Ну и чего вы на меня так смотрите?
— Стойте! — крикнул я, вскинув руку.
Бастилия замерла.
— Растяжка, — произнес я, с бешено колотящимся сердцем. Ее нога зависла всего в нескольких дюймах от лески.
Она сделала шаг назад, а Каз присел на корточки
. — Молодец, парень. Хорошо, что у тебя есть эти Линзы.
— Да уж, — сказал я, снимая их, чтобы протереть. — Пожалуй, ты прав. — Сам я все равно предпочел бы какое-нибудь оружие, вместо очередной пары Линз, показывавших мне разную дребедень. Ведь от меча пользы было бы не меньше, правда?
Конечно, эта мысль могла прийти мне в голову просто потому, что обожаю мечи. Я, наверное, и свадебный торт буду резать мечом, если представится шанс.
Надо, однако же, признать, что Линзам Ясновидца я все-таки нашел неплохое применение. Может, я чересчур поспешил, сбрасывая их со счетов. Я протер Линзы, заметив внутри себя какое-то странное ощущение. Оно было слабым и чем-то похожим на несварение, но меньше напоминало о еде.
Я покачал головой, надел Линзы и провел нашу компанию мимо ловушки. На ходу я заметил кое-что интересное.
— Еще одна в нескольких футах перед нами.
— Они становятся хитрее, — заметила Бастилия. — Поняли, что мы заметили предыдущую, но надеялись, что после этого мы расслабимся и тут же угодим во вторую.
Я кивнул, мельком глянув на парящих за нами Хранителей. Странное ощущение становилось сильнее. Это не так просто объяснить. Оно было не то, чтобы болезненным. Больше напоминало слабенький зуд, который то и дело щекотал мои эмоции.
— Нам нужно как можно быстрее отыскать Австралию, Каз, — сказала Бастилия. — Это не займет много времени?
— С моим Талантом никогда не знаешь наверняка, — ответил Каз. — Австралия ведь могла и не заблудиться. Тогда искать ее я буду дольше, чем вас. Я уже говорил: если я заранее не знаю, куда идти, мой Талант мне не поможет.
Бастилию такой ответ, похоже, не обрадовал.
— Может, тогда нам лучше переключиться на поиски старика Смедри.
— Если я хоть немного знаю своего отца, он точно не потерялся, — заявил Каз, потирая подбородок. — Найти его будет еще сложнее.
Я почти не обращал на них внимания. Тот зуд так и не прошел. Когда за мной гнался охотник, я чувствовал нечто похожее, хотя и не совсем…
— Так что, идем дальше? — спросила Бастилия.
— Видимо, да, — подтвердил Каз.
— Нет, — неожиданно возразил я, глядя на них обоих. — Каз, отключи свой Талант.
Бастилия нахмурилась и посмотрела на меня.
— В чем дело?
— Кто-то поблизости от нас использует Линзы.
— Нас преследуют Кость Нотариуса?
Я покачал головой.
— Это обычная Линза, а не искаженная, вроде той, которой пользовался он. Значит, рядом с нами находится другой Окулятор. — Немного помедлив, я указал направление. — Там.
Бастилия переглянулась с Казом.
— Тогда давайте проверим, — сказала она.
Глава 13
Мне следует извиниться за начало предыдущей главы. Оно вышло уж чересчур извиняющимся. В этой книге и без того перебор с извинениями. Простите меня. Я ведь хотел доказать вам, что я лжец, а не какая-то там размазня.
Просто заранее никогда не знаешь, кому в руки может попасть твоя книжка. Эту я пытался писать и для подданных Свободных Королевств, и для обитателей Тихоземья, что уже непросто. Но даже в пределах Тихоземья количество людей, которых могла заинтересовать моя биография, поражает воображение.
Вы могли оказаться мальчишкой, которому хотелось приключенческой истории. Или девчонкой, пожелавшей расследовать тайны библиотекарского заговора. Или матерью, которая решила прочитать эту книгу, узнав, что ее уже читает столько ваших детей. Ну или серийным убийцей, который читает книги, чтобы потом отыскать их авторов и убить каким-нибудь жутким способом.
(Если вы представитель последней категории, вам следует знать, что на самом деле меня зовут не Алькатрас Смедри и даже не Брендон Сандерсон. Мое настоящее имя — Гарт Никс, и живу я в Австралии. А, и еще: однажды мне довелось оскорбить вашу мамашу. Ну и что собираетесь предпринять по этому поводу, а?)
В общем, не так-то просто соотнести эту историю со всеми возможными читателями. Поэтому я решил даже не пытаться. Вместо этого я просто скажу то, что всем покажется абсолютной бессмыслицей: Зайцефлаг, счастливый бобовый росток.
Ведь недоумение — это и есть настоящий универсальный язык.
— Ощущение исходит оттуда, — сказал я, указывая направление. К несчастью, путь «оттуда» загораживала целая стена из книг.
— Значит… одна из книг — это Окулятор? — спросил Каз.
Я закатил глаза.
Он хмыкнул.
— Я понял, что ты имеешь в виду. Хватит вести себя, как Бастилия. Ясно же, что нам нужно найти обходной путь. На той стороне должен быть еще один коридор.
Я кивнул, вот только… по ощущению Линза была совсем рядом. Прежде, чем оказаться здесь, мы уже миновали несколько рядов с книгами, и мне казалось, что наша цель находилась прямо за стеной.
Я снял Линзы Ясновидца, сменив их на Линзы Окулятора. Одной из их главных функций было выявление других Окуляторов, и с ними вся стена загорелась ярко-белым светом. Я отпрянул, потрясенный ее мощным сиянием.
— Светится, да? — спросила, подходя ко мне, Бастилия.
Я кивнул.
— Это странно, — заметила она. — Чтобы зарядить пространство силой Окулятора, нужно какое-то время. Если Линза, которую ты почувствовал, заставила светиться окружающие предметы, значит, она находится там уже довольно давно.
— К чему ты клонишь? — спросил я.
Она покачала головой.
— Я не уверена. Когда ты только сказал об этом, я подумала, что мы оказались неподалеку от дедушки Смедри или Австралии, ведь они единственные из известных нам Окуляторов, кто спускался в библиотеку. Не считая, ну, твоего отца, а он…
Об этом мне не хотелось даже думать.
— Вряд ли это дедушка. Он пришел сюда незадолго до нас.
— Тогда что это? — спросила Бастилия.
Я снял Линзы Окулятора и снова надел Линзы Ясновидца. Затем осторожно прошел вдоль стены с книгами, осматривая кирпичную кладку.
Вскоре я обнаружил, что одна из секций была гораздо старше остальной стены.
— Там и правда что-то есть, — сообщил я. — Думаю, тайный проход или вроде того.
— И как нам его открыть? — спросила Бастилия. — Потянуть за какую-нибудь книгу?
— Видимо, да.
Один из вездесущих Хранителей подплыл ближе к нам.
— Да, — произнес он. — Вытащи книгу. Возьми ее.
Я остановился, и моя руки застыла на полпути к полке.
— Я не собираюсь ее брать, просто немного потрясу.
— Можешь попробовать, — прошептал Хранитель. — Неважно, возьмешь ли ты книгу в руки или она упадет по чистой случайности. Достаточно сдвинуть книгу с ее полки хотя бы на несколько дюймов, и твоя душа станет нашей.
Я опустил руку. Хранитель как-то уж слишком настойчиво пытался отвадить меня от книжной полки. Видимо, они хотят скрыть то, что находится за этой стеной.
Я осмотрел стеллаж с книгами. Сбоку, между ней и соседней полкой, было достаточно места, чтобы я мог просунуть туда руку и коснуться стены. Я сделал глубокий вдох и оперся о стеллаж, следя за тем, чтобы не касаться самих книг.
— Алькатрас… — с тревогой произнесла Бастилия.
Я кивнул, осторожно прижав руку к задней стене. Если я сломаю стену, и книжная полка упадет на пол, это будет стоить мне души.
Судя по Линзам Ясновидца, часть кирпичной кладки за полкой с книгами была старше остальных стен и пола. Что бы ни находилось за ней, появилось оно там еще до того, как сюда перебрались Хранители.
Я высвободил свою силу.
Кирпичи отклеились друг от друга, и стена обвалилась. Пока она рушилась, я судорожно пытался удержать стеллаж в равновесии. Каз бросился вперед и ухватился за полки с другой стороны, а Бастилия прижалась руками к книгами, которые слегка зашатались на полках. Очевидно, что это не дало Хранителям повод забрать наши души, ведь все это время они просто наблюдали за нами с обиженным видом, а все книги таки остались на своих местах.