Алькатрас и Кости Нотариуса — страница 3 из 38

Благодаря подобной сентиментальности, я нажил себе неприятности. Вы, наверное, помните, что со мной в итоге случится; я упоминал об этом в первой книге. Рано или поздно меня привяжут к алтарю, сложенному из устаревших энциклопедий, а Библиотекари из культа Разбитых Линз будут тем временем заниматься приготовлениями, чтобы пролить мою окуляторскую кровь в своем нечистом ритуале.

Спасибо за это надо сказать моему героизму. По иронии судьбы он же спас мою жизнь в том ангаре. Видите ли, если бы я не надел Линзы Курьера, то не узнал бы того, что случится дальше.

— Алькатрас? — прозвучал у меня в голове внезапный голос.

От удивления я чуть было не вскрикнул.

— Эм, Алькатрас? Алло? Кто-нибудь слушает?

Голос звучал смазанно и неразборчиво, и явно не принадлежал моему дедушке. И тем не менее, его источником были именно Линзы Курьера.

— Тьфу ты! — воскликнул голос. — Эм. Линзы Курьера — не мой конек.

Голос то пропадал, то возвращался снова, будто кто-то говорил по рации в условиях плохого приема. Это был не дедушка Смедри, но в тот момент я был готов рискнуть.

— Я здесь! — прошептал я, активируя Линзы.

Передо мной возникло размытое лицо, парящее в воздухе наподобие голограммы. Оно принадлежало девочке-подростку с темной, загорелой кожей и черными волосами.

— Алло? — повторила она. — Здесь кто-то есть? Вы можете говорить как-нибудь погромче?

— Вряд ли, — прошипел я, мельком поглядывая на Библиотекарей. Большинство из них вышли наружу, но небольшой группе, по-видимому, было поручено обыскать ангар. В основном это были охранники аэропорта.

— Эм… ладно, — ответил голос. — С кем я говорю?

— А сама как думаешь? — раздраженно спросил я. — С Алькатрасом. Ты сама-то кто?

— О, меня… — на мгновение изображение и голос расплылись, — … послали, чтобы тебя забрать. Прошу прощения! Эм, где ты сейчас?

— В ангаре, — ответил я. Один из охранников навострил уши и, вытащив пистолет, направил его в мою сторону. Он меня услышал.

— Битые Стекла! — вновь пригибаясь, прошипел я.

— Не стоит тебе вот так вот браниться, знаешь ли… — заметила девочка.

— Спасибо, — как можно тише прошипел я. — Кто ты и как собираешься вытаскивать меня из этой передряги?

Наступила пауза. Жуткая, кошмарная, бесконечная, раздражающая, досадливая, убийственная, напряженная, до умопомрачения многословная пауза.

— Я… вообще-то не знаю, — ответила девочка. — Я… постой-ка секунду. Бастилия говорит, тебе нужно выбежать на открытое пространство и подать нам сигнал. Там внизу слишком густой туман. Мы почти ничего не видим.

«Там внизу?» — подумал я. И все же, раз с ней Бастилия, это, похоже, хороший знак. Хотя Бастилия, скорее всего, устроит мне нагоняй за то, что я влип в такие неприятности, со своей работой она, как правило, справлялась на ура. Будем надеяться, что к моему спасению это тоже относится.

— Эй! — раздался чей-то голос. Я повернулся на девяносто градусов и встретился взглядом с одним из охранников. — Я кого-то нашел!

«Время ломать», — подумал я, делая глубокий вдох. Затем я направил волну разрушительной мощи в колесо самолета.

Я отпрянул, вскочив на ноги, когда на колесе вспучились раскрутившиеся зажимные гайки. Охранник поднял пистолет, но стрелять не стал.

— Застрели его! — велел мужчина в черном костюме, Библиотекарь, который руководил остальными, стоя в боковой части ангара.

— Я не стану стрелять в ребенка, — заявил охранник. — Где террористы, о которых вы говорили?

«Хороший человек», — подумал я, бросаясь в переднюю часть ангара. В этот самый момент колесо окончательно отвалилось, и вся передняя половина самолета рухнула на каменный пол. Преследователи удивленно вскрикнули, а охранники бросились в укрытие.

Библиотекарь в черном выхватил пистолет из рук сбитого с толку охранника и направил его на меня. В ответ я лишь улыбнулся.

Пистолет, само собой, развалился на части, как только Библиотекарь нажал на курок. Мой Талант защищает меня в меру своих возможностей — а чем больше у оружия движущихся частей, тем проще его сломать. Ударив плечом в массивные двери ангара, я направил в них всплеск разрушительной силы. На землю вокруг меня пролился дождь из винтов, болтов и гаек. Из-за коробок выглянуло несколько охранников.

Вся передняя часть ангара отделилась от здания и с оглушительным эхом рухнула на землю снаружи. Ошарашенный, я немного замешкался, несмотря на то что именно это и было моей целью. Внутрь ангара начали пробираться обтекавшие меня клубы тумана.

Похоже, что мой Талант становился сильнее. Раньше мне доводилось ломать предметы вроде горшков и тарелок и лишь изредка что-нибудь покрупнее, например, бетон, который я разбил в возрасте семи лет. Но это и близко не стояло с тем, что я вытворял в последнее время, снимая с самолетов колеса и обрушивая целые ангарные ворота. Уже не в первый я задумался, сколько всего мог бы сломать, если бы в этом возникла настоящая необходимость.

И сколько всего мог бы сломать мой Талант, если он бы захотел этого сам.

Но думать об этом было некогда, ведь суматоха привлекла внимание Библиотекарей снаружи. Они стояли, в черном на фоне полуденного тумана, и смотрели на меня в ответ. Большинство из них разошлись в стороны от ангара, так что бежать мне оставалось только вперед.

Я что есть мочи ринулся на мокрый асфальт. Библиотекари в ответ раскричались, а некоторые даже попытались — совершенно безрезультатно — выстрелить в меня из пистолета. Им стоило быть осмотрительнее. В их защиту стоит отметить, что лишь немногие люди — даже среди Библиотекарей — подготовлены к сражению с такими сильными представителями Смедри, как я. Будь их противником кто-нибудь-другой, им, возможно, удалось бы сделать несколько выстрелов, прежде чем что-нибудь спутало им карты. В Свободных Королевствах огнестрел не то, чтобы абсолютно бесполезен — ему просто не хватает мощи по сравнению с другими видами оружия.

Стрельба — или, точнее, ее отсутствие — дала мне несколько лишних секунд. К несчастью, на моем пути оказалась пара Библиотекарей.

— Приготовьтесь! — заорал я в свои Линзы Курьера. А затем сорвал их, заменив на Линзы Буретворца. Сконцентрировавшись, насколько хватало сил, я выпустил из глаз взрывной порыв ветра. Библиотекарей сбило с ног, и я перепрыгнул через них прямо на ходу.

Сзади слышались крики других Библиотекарей, которые гнались за мной, когда я выбежал на взлетно-посадочную полосу. Тяжело дыша, я сунул руку в карман и вытащил Линзы Поджигателя. Затем я развернулся и привел их в действие.

Стекло начало светиться. Библиотекари остановились. Они были достаточно осведомлены, чтобы узнать эти Линзы. Продемонстрировав их, я направил стекло вверх. Огненно-красная линия взметнулась в небо, пронзив туман.

«Надеюсь, такого сигнала им хватит», — подумал я. Библиотекари собрались вместе, очевидно готовясь броситься на меня — не важно, Линзы там или нет. Я приготовил Линзы Буретворца в надежде, что смогу с их помощью достаточно долго сдувать Библиотекарей, пока меня не спасет Бастилия.

Но Библиотекари не спешили нападать. Я встревоженно стоял, продолжая освещать небо лучом от Линз Поджигателя. Чего же они ждали?

Наконец, Библиотекари расступились, и между ними прошествовала темная фигура — выглядевшая как силуэт посреди влажного тумана. Как следует разглядеть ее мне не удалось, но что-то в ее обладателе было явно не так. Существо было на голову выше остальных, а одна из его рук — на несколько футов длиннее другой. Голова деформирована. Наверное, это вообще не человек. И оно почти наверняка опасно.

Вздрогнув, я сделал невольный шаг назад. Темная фигура подняла костяную руку, будто целясь в меня пистолетом.

«Все будет хорошо, — сказал я самому себе. — Пистолеты против меня бесполезны».

Послышался треск, и Линзы Поджигателя взорвались у меня в руках после прямого попадания пули существа. Я завопил, рывком опуская руку.

«Выстрелил не в меня, а в Линзы. Этот будет посообразительнее остальных».

Темная фигура прошагала вперед, и мне отчасти захотелось дождаться и увидеть, отчего голова и рука этого существа казались настолько деформированными. В остальном я чувствовал лишь чистый, неразбавленный ужас. Фигура перешла на бег, и этого оказалось достаточно. Я поступил разумно (да, временами я на это способен) и со всех ног помчался прочь.

И тут же почувствовал, будто меня тянет назад. В ушах как-то странно свистел ветер, и каждый шаг давался труднее, чем следовало бы. Я вспотел, и вскоре мне было даже тяжело идти.

Здесь явно что-то не так. Я продолжал двигаться, заставляя себя идти вперед, несмотря на странную силу, которая тянула меня в обратную сторону, и между делом начал понимать, что чувствую это темное создание за спиной. Я ощущал его — злобное, извращенное, все ближе и ближе.

Я едва мог двигаться. Каждый. Шаг. Становился. Все. Тяжелее.

Чуть впереди меня на взлетно-посадочную полосу шлепнулась веревочная лестница. Я вскрикнул и бросился к ней, хватаясь за веревку. По моему весу люди наверху, должно быть, поняли, что я на борту, потому что лестница резко дернулась вверх и утащила меня за собой, вырвав из хватки той силы, что не давала мне сдвинуться с места. Я почувствовал, как спадает давление, и, взглянув вниз, издал вздох облегчения.



Фигура, очертания которой были размыты туманом, все еще стояла внизу, всего в нескольких футах от того места, где только что был я сам. Меня уносили все дальше от опасности, а существо продолжало смотреть вверх, пока и земля, и оно само не исчезло в густом тумане.

Облегченно вздохнув, я расслабился, прислонившись к веревке и деревянным ступенькам. Спустя несколько мгновений нас с лестницей выдернуло из тумана, и мы внезапно оказались на открытом пространстве.

Взглянув вверх, я увидел самое невероятное зрелище, которое мне доводилось лицезреть в своей жизни.