Алладин и султан — страница 11 из 29

Внутренний страх перед неожиданным нападением драконов все еще холодил душу Алладина.

- Прекрасная встреча! - с внезапным гневом сказал он. - Вы не обращаете на нас никакого внимания, приветствуя Слотара. А в это время дракон чуть не убил меня!

- О, небо! - простонал Танис. - Прости, мы не хотели тебя обидеть. Что же до дракона, то он еще слишком молод и поэтому бывает порой слишком неуравновешен, - он повысил голос. - Эй, Слотар, вспомни-ка о законах гостеприимства, ведь ты уже дома!

Слотар вышел вперед и, прежде чем Алладин успел осознать, что с ним хотят сделать, обнял его за плечи и вывел на середину набережной, откуда все могли его видеть.

- Повелители драконов! - крикнул Слотар. - Послушайте меня!

При звуках его голоса моментально наступила тишина.

- Это Алладин, мой кровный брат. Он захватил корабль работорговцев и поразил в самое сердце морского змея Галрана! Как нам следует принять его?

Со всех сторон грянули радостные крики. Приветствие толпы чуть не обрушило скалы. Двое огромных воинов подхватили Алладина на руки и вознесли его на лестницу. Толпа устремилась вслед за ними, обнимая как братьев людей с корабля.

Алладина поставили у входа в огромный каменный зал.

- Ты немало весишь, мой брат! - улыбаясь, сказал Слотар. - Ну как, понравились тебе наши почести?

Алладин смущенно улыбнулся и стал с интересом рассматривать остров.

Это был город, составляющий одно целое с окружающими горами. Окруженные кольцом гор, внизу простирались поля и сады, меж которыми виднелись черепичные крыши жилищ. Вдоль всей внутренней поверхности скал были сделаны проемы и отверстия, ведущие в галереи, подняться к которым можно было по широким лестницам. Еще выше находились пещеры, в которых гнездились драконы.

Здесь, на вершине, морской ветер был резким и холодным. Его гудение смешивалось с гулом толпы. На верхних террасах невозмутимо сидели драконы и наблюдали за движением толпы. Их детеныши носились в вышине, играя в игры, известные лишь им одним. Их крики походили на рев труб.

Алладин посмотрел вниз, на зеленые сады, запертые в объятиях гор. Это место было крепостью, неподвластной силам зла.

На пороге каменного зала Слотар хлопнул Алладина по плечу.

- Сегодня состоится совет, на котором будет долгий разговор, затем мы решим, как нам быть дальше. А пока, если хочешь, мы можем пойти к драконам и уладить тот досадный инцидент, что случился на набережной.

- Пошли, - кивнул Алладин.


* * *

Они находились на огромной террасе, которая поначалу показалась Алладину пустой. Потом юноша заметил, что одна из скал меняет свои очертания, вытягиваясь то в одну сторону, то в другую, словно расправляя огромные крылья. Алладин решил, что попал под влияние древнего волшебства, которым владеют лишь драконы, но через мгновение понял, что это не магия, а реальность. То, что он принял за странный скальный выступ, оказалось огромным драконом, который медленно расправлял свои крылья.

Его голова была увенчана острыми шипами. Темно-синяя чешуя, словно отполированная, отражала свет солнца. Дракон был жилистый и поджарый, как степной волк, и огромный, как гора.

Алладин в ужасе смотрел на него.

– У меня было много сыновей, но все они выросли и построили свои гнезда, - сказал Старый дракон могучим голосом. - Остался лишь один, тот, который чуть не убил тебя. Прошу тебя простить его.

- Конечно, о крылатый Владыка неба, - поклонился дракону юноша. - Просто я хотел выяснить причину столь странного поступка, ведь твой сын знал, что я друг Слотара, а драконы, как я слышал, не нападают на друзей своих всадников.

Дракон долго молчал, а затем вытянул шею и заглянул юноше прямо в глаза. Очень трудно было выдержать взгляд этих желтых фасеточных глаз, на дне которых как будто бушевало пламя.

- Ты еще очень молод, - наконец сказал дракон. - Я не знал, что люди становятся витязями в столь юном возрасте. Не пришел ли ты ко мне с тем, чтобы попросить моей помощи?

- Нет, Владыка небес.

- И все же я мог бы помочь тебе, человек. Вскоре тебе понадобится помощь против того, кто охотится за тобой из темноты Смеющегося острова.

- Я уже слышал об этом охотнике, но никак не могу понять причин столь пристального внимания к своей скромной персоне, - растерянно сказал Алладин. - Однако я чувствую, что мне грозит опасность.

Голубоватый дымок поднялся над огромной головой дракона, вырвавшись из его ноздрей, похожих на овальные отверстия в огненной печи.

- Ты даже не представляешь, какая огромная опасность следует за тобой по пятам. Колдун со Смеющегося острова очень могуч. Но если бы ты узнал его имя, то он не мог бы причинить тебе никакого вреда, маленький витязь. Возможно, я мог бы назвать тебе его имя, ведь тебе это необходимо, потому что его чары все ближе и ближе подбираются к тебе. Они догонят тебя, где бы ты ни был. Так что если ты не хочешь попасть под власть колдуна, то должен постоянно бежать от него. Но когда-нибудь ты окажешься в тупике... Так хочешь ли ты узнать его имя?

Алладин застыл в молчании. Все сказанное драконом было слишком неожиданно. И откуда дракону известно о несчастьях, преследующих его? Впрочем, Слотар рассказал, что драконы обладают особой мудростью, они живут гораздо дольше людей, и род их неизмеримо древнее. Лишь очень немногие люди способны догадаться, что именно известно дракону в том или ином случае и откуда. Таких людей и называют Повелителями драконов. Алладину было пока ясно только одно: дракон хочет заключить с ним сделку и, судя по всему, говорит правду. Но даже если все так, то делает он это только в своих собственных интересах.

- Нечасто драконы так разговаривают с людьми, - прервал молчание Слотар. - Я считал, что драконы - наши союзники.

- Это действительно так, - ответил дракон. - Но этот витязь - совершенно иное дело. В интересах своего племени я вынужден заключить с ним сделку.

- Но Алладин мой друг и кровный брат, - возмутился Слотар. - Неужели ты не поможешь ему?

Острый, как меч, но, по крайней мере, в пять раз длиннее самого длинного меча хвост дракона взметнулся над чешуйчатой спиной ящера. Сухо прошелестел его голос:

- Я как раз и помогаю твоему другу, но взамен он должен мне кое-что дать.

- Что же я могу предложить вам? - удивился Алладин. - Ведь у меня ничего нет.

- Безопасность. Наша безопасность в твоих руках. За твоей спиной страшная магия колдуна. Вслед за тобой она появится на нашем острове и опутает все своей мерзкой паутиной. Ты погибнешь, но погибнут и все островитяне. Погибнем и мы, драконы. Сила колдуна - это часть силы Черного ифрита. Перед такой магией драконы бессильны. Мы должны покинуть этот погибающий мир, забрав с собой всех желающих, но пока не можем этого сделать. Нам нужно время, и оно будет у нас, если ты покинешь остров. Проклятия колдуна, минуя остров, последуют за тобой, и мы будем спасены.

- Неужели небольшая отсрочка так важна для вас? - спросил потрясенный Слотар.

- Наши дети еще не могут преодолевать пространства между звездами. Но очень скоро они научатся. Нам нужен всего лишь год.

Жуткий рев, похожий на звук далекого горного обвала, вырвался из глотки дракона. Оранжевое пламя заплясало в его пасти и на конце языка.

- Не наша вина, что Тьма в этом мире всесильна, а зло вьет гнезда в душах людей. Но ведь это ваш мир, и вы должны сражаться за него, а если не можете, то ищите спасения в бегстве. Мы можем предложить вам новую родину в одном из наших миров. Когда-нибудь вы забудете о своем бегстве, и если не вы, то хотя бы ваши дети вновь будут счастливы. Итак, что ты мне ответишь, маленький витязь? Я жду!

Воцарилась полная тишина. И Старый дракон, и Слотар, и все остальное драконы и всадники острова напряженно ждали ответа.

- Я согласен, - громко крикнул Алладин и добавил чуть тише, пристально глядя на дракона. - Ты ведь не ждал другого ответа?

Старый дракон едва заметно покачал головой.

- Нет.

Глава втораяВОЕННЫЙ СОВЕТ

Поздним вечером дымные факелы озарили зал собраний. Огонь запылал в огромных очагах, расположенных между колоннами, стены были украшены носами захваченных кораблей. Все это помещение было выдолблено в скале.

Вдоль зала были полукругом расставлены столы, между которыми суетились слуги с кувшинами вина и блюдами мяса прямо с очага. Алладин только что вернулся с верхней террасы и поразился количеству людей, которые собрались в этом зале.

Его усадили рядом с Повелителями драконов и капитанами кораблей. Слотар уселся рядом. Теперь, когда решение было принято, Алладин снова ощутил, как страх закрался к нему в сердце, страх перед Тьмой. Опасность, о которой рассказал ему дракон, была совершенно ясной, очевидной. Будущее представлялось юноше окрашенным безнадежным ужасом. Плыть навстречу неведомой опасности очень не хотелось.

Алладин не спеша ел и пил. Спешить пока было незачем. К тому же он не совсем ясно представлял себе, куда ему плыть.

Его размышления прервал громкий бас Таниса. Повелитель драконов со звоном поставил свой кубок на стол и попросил тишины.

- Проклятье пало с небес на наш древний юг, - начал свою речь Танис. - Горячий западный ветер подул на южные острова, и их жителей охватило безумие. Они бесчинствовали, бросались друг на друга без причин и, подобно диким зверям, разрывали на части как случайных встречных, так и друзей. Это был ветер ненависти и неукротимой ярости, посланный на нас колдуном со Смеющегося острова. Но внезапно ветер стих, и острова оказались под властью «очаровательных» божеств вроде Галрана, которого недавно сразил наш юный гость.

Поднялся гомон. Многие из собравшихся были выходцами с других островов и отчетливо помнили ужас тех далеких дней, о которых говорил Танис. Они помнили пылающие города, от которых остались лишь пепел да руины. Жители их пали от мечей и сабель своих же родственников и друзей. Никто из вовлеченных в бойню не питал прежде никакой неприязни друг к другу. Государство раскололось на враждующие провинции и застонало от страшной гражданской войны. Охваченное ненавистью и недоверием ко всему миру, южное государство распалось за одну ночь!