Алладин и султан — страница 13 из 29

- Не только, - ответил дракон. - Ты молод, отважен, удачлив, душа твоя чиста, а сердце полно любовью к Томарис.

Алладин покраснел от смущения.

- Разве ты никогда не задумывался, маленький витязь, что Зло, которое окутало весь мир, не является результатом деятельности одного лишь Черного ифрита, как бы могуч он ни был?

Алладину послышались в голосе дракона насмешка. Нахмурившись, он ответил:

- У каждого властителя есть слуги, армия, послы, советники и всякие другие помощники. Он правит благодаря им. Такие помощники есть и у Черного ифрита.

- Все помощники Черного ифрита когда-то были людьми, обыкновенными людьми, - вздохнул дракон. - Но они изменили своим сородичам и приняли сторону Зла. Так что предатель таится в человеческой душе. Это людское «Я» кричит: «Я хочу жить и властвовать! Пусть весь мир страдает, лишь бы я жил и наслаждался!» Маленький предатель - человеческая душонка - живет внутри вас, прячется в темноте, как паук. Все вы слышите голос. Но лишь немногие могут сопротивляться ему. Это мудрецы, художники, поэты. И еще герои. То есть те, кто всегда стремится остаться самим собой. А всегда оставаться собой - вещь неимоверно сложная, редкая, настоящий дар. Но ты им обладаешь!

- Жизнь без конца и власть, - угрюмо повторил Алладин. - Каждая живая душа желает этого, но я понял тебя, Владыка небес. Цена, которую Черный ифрит требует за бессмертие и силу, слишком велика. Покупатель всегда проигрывает. И что дальше?

- Дальше то, что уже происходит сейчас: полный упадок. Исчезнувшая мудрость, позабытые искусства, пустые лица... И Черный ифрит на троне вашего мира. Навечно. И навечно его земли пребудут в разрухе. Он нарушил Великое равновесие жизни и смерти, а в этом равновесии - залог возрождения вечного движения, постоянного становления нового.

На некоторое время дракон замолчал, пристально глядя на Алладина. Вокруг стояла полная тишина. Даже волны, казалось, перестали биться о причал.

Стоя на палубе, Слотар смотрел, как его товарищ разговаривает с повисшим над ним чудовищным ящером, который закрывал половину неба. Счастливая гордость наполнила сердце Слотара. Он видел, как мал его друг, как хрупок он перед драконом. Ведь дракон легко мог отсечь Алладину голову одним ударом когтистой лапы. Он мог сокрушить и потопить корабль. Однако величина не имела значения. Было видно, что собеседники говорили на равных. И Слотару было очень обидно, что ни он, и никто другой из островитян не понимал ни слова из этой беседы.

- Ты молод и только приближаешься к границам своих возможностей, - продолжил дракон. Теперь его голос стал похож на гонг: звучный и одновременно какой-то пронзительный. - Я уже сделал свой выбор и совершу то, что должен совершить. Помни, это имя ты можешь произнести только перед колдуном в минуту опасности. В любом другом случае тебя ждет смерть. Его имя... - дракон выпрямился, встав на задние лапы, и пронзительно выкрикнул. - Его имя Шандагоа!

В ту же минуту грянул гром, и яркая вспышка ослепила Алладина. Словно молния ударила дракона в сердце. Над головой юноши взметнулось огромное чешуйчатое тело. Казалось, что дракон хочет дотянуться до неба. Но через мгновенье всей своей тяжестью ящер обрушился на каменные плиты набережной.

С трудом приподнявшись, изогнув спину дугой и хлопая крыльями, Старый дракон выдохнул сгусток зеленого пламени и закричал. Он пытался взлететь, но не смог.

Холодное, отравленное злым колдовством имя черного мага разорвало ему сердце. Дракон забился в судорогах, и кровь, дымясь, хлынула у него из горла. Огромная голова бессильно склонилась на песок. Одно крыло было неловко подвернуто и придавлено телом, а второе широко распласталось по набережной до самой воды, так что набегающие волны слегка шевелили его, и крыло, покачиваясь на них, колыхалось.

Потрясенный гибелью дракона, Алладин отступил на несколько шагов и обнажил свой меч, отдавая последние почести мертвому гиганту. Он слышал сквозь слезы, как повсюду вокруг него раздался звон оружия. Люди знали, что произошло, и последовали примеру Алладина, отдавая дань мужеству и самоотверженности дракона.

Сверху раздались пронзительные крики стаи. Драконы прощались со своим старейшиной. Закрывая небо, они пролетели над бездыханным телом сородича и вдруг все вместе вновь взмыли ввысь, испуская клубы дыма и языки пламени. Драконы кружили высоко в небе, и ни один не спускался вниз. Порой они что-то кричали друг другу пронзительными или хриплыми голосами, но если это и были какие-то слова, то люди их разобрать не могли.

Алладин вернулся на корабль. Раздались команды, и под бой барабана судно начало набирать ход. А потом, перекрывая все сигналы, прозвучал прощальный рев драконов, прокатившийся по гавани. Драконы предчувствовали, что из команды корабля назад никто не вернется.

Глава четвертаяВЕРХОВНЫЙ ЭРЛ СЕВЕРНЫХ ВАРВАРОВ

Серый дым из тысяч труб поднимался над городом, затмевая небо. И дома простолюдинов, и дворцы знати были сложены из гранитных плит. Над всем городом возвышался мрачный замок верховного эрла Абира Гузирата.

Освещенные огнями, горели окна в его черных башнях, слышен был пьяный хохот и громкие звуки музыки. В замке эрла был пир. Сотни воинов собрались в Ледяном зале. Именно отсюда слышались голоса, бряцание оружия, звон кубков.

Это было помещение восьмиугольной формы с высоким округлым потолком, через искусно прорезанные окна в котором были видны звезды. У дальней стены находилось возвышение с лазуритовыми ступенями, и на этом возвышении покоилось массивное золотое кресло с расписными подлокотниками и спинкой из слоновой кости. На этом троне восседал Абир Гузират. На голове его красовались корона из белого железа. Грязные, спутанные волосы спадали на лоб, и в их длинных прядях уже появилась первая седина. Глубоко посаженные глаза оглядывали присутствующих с ненавистью и подозрительностью.

Верховный эрл был одет в парчовые одежды, но они были засаленными и грязными. Несмотря на огонь в камине, в зале было холодно, поэтому поверх драгоценных одежд на плечи властителя была наброшена мохнатая медвежья шкура. Великолепные кольца, украшенные алмазами, сверкали на его пальцах, сжимающих эфес железного меча.

Окружая помост, спиной к своему повелителю, держа мечи наголо и прикрывшись обитыми кожей и медью щитами, плечом к плечу стояли стражники. Чуть ниже, преклонив колено, стояли лучники. Тетивы их луков были натянуты, готовые в любую секунду выпустить стрелу.

Вдоль стен зала также тянулись бесконечные ряды лучников. Они держали наготове стрелы и не спускали глаз с повелителя.

На полу, у ног верховного эрла, сжимая в руках изогнутый ятаган, сидел великий перс.

По обеим сторонам трона стояли прекрасные полуобнаженные девушки. В руках девушки держали кувшины с вином, которое они подливали своему господину в серебряную чашу. Повелитель варваров подносил чашу к губам, пил и возвращал ее обратно девушкам, которые вновь подливали вино.

Посреди зала были расставлены пиршественные столы. Сотни бородатых воинов сидели за ними. Пахло потом и кровью. Скрипели кожаные куртки, кольчуги.

Совсем недавно пир был в полном разгаре, но сейчас слуги унесли все блюда и перестали разносить кувшины с вином. Воины с нетерпением ждали, когда заговорит властитель.

На пир были приглашены только военачальники. На эту встречу они собрались со всех концов королевства. Были здесь и послы государств запада, желающие заключить союз с северными варварами.

Свет факелов, прикрепленных к каменным стенам Ледяного зала, трепетал. Гигантские тени плясали на стенах. И в этом танце света и тени глаза собравшихся воинов горели, словно глаза зверей.

Верховный эрл варваров Абир Гузират, брат снежного волка Эльмайры и слуга Черного ифрита, поднял свой серебряный кубок и встал. В ту же секунду сотни кубков взметнулись на высоту вытянутой руки. Сотни воинов крикнули во все горло:

- Слава Верховному эрлу, Владыке Севера!

- Эльмайра видит вас, - ответил Абир Гузират на приветствие.

Он обвел собравшихся хмурым взглядом, словно выискивая кого-то.

Через ряды воинов к трону стал проталкиваться рыжеволосый человек с удивительно бледной кожей. Было видно, что это иноземец - из южных морей. Многие из присутствующих знали его. Знал его и верховный эрл.

Абир Гузират нахмурился, затем спросил:

- Джашид?

- О, Могущественный, - согласно этикету обратился рыжеволосый воин. - Я - Джашид, капитан галеры, которая принимала участие в очищении Тьмой южных островов. Я сын Медузы, брат морского змея Галрана, слуга Тьмы.

Абир Гузират кивнул.

- Я знаю тебя, Джашид. Ты верен замыслам Темного.

Капитан Джашид поклонился.

- Говори, – приказал верховный эрл.

- Ты знаешь, о Могущественный, сколько сил я отдал ради торжества темного замысла. Но недавно я словно ослеп. Витязь из восточных стран ранил мою душу, похитив мой корабль, уничтожив алтарь моего божества морского змея Галрана! Сейчас он скрывается на Драконьем острове. Я прошу тебя, дай мне флот, чтобы я мог утолить жажду мести. Я сотру с лица земли этот остров, потому, что он олицетворяет собой зло, и захвачу ненавистного мальчишку, потому что он может стать для нас источником многих бед.

- Странно слышать от тебя такие речи, - недовольно поморщился Абир Гузират. - Ты же знаешь, что защитники острова отбили несколько наших атак, прибегнув к помощи колдовских сил драконов. Но продолжай.

- Я знаю, что именно сейчас можно овладеть островом. До меня дошли слухи, что пока Алладин там, заклинания колдуна со Смеющегося острова могут пробить брешь в волшебном щите драконов. Сейчас кланы беззащитны перед нашим справедливым гневом!

Повелитель варваров искоса взглянул на сидящего у его ног перса и едва заметно кивнул в сторону боковой двери, ведущей в башню придворных астрологов. Перс моментально вскочил на ноги и кинулся выполнять безмолвное приказание своего господина.