- Уходи! - кутваль крепости указал Алладину на тайную дверь, ведущую к морю. - Мы вынуждены прибегнуть к последнему средству. Азал никогда не станет логовом снежного волка Эльмайры! Мы все погибнем, но ты связан обещанием, данным султану, и должен выполнить его.
Скафлей взмахнул топором, поторапливая изумленного Алладина.
- Ты доблестно сражался, но больше тебе делать здесь нечего. Этот колодец связан с заброшенными шахтами, которые наполнены подземными газами. Сейчас я брошу туда факел, и крепость взорвется. Уходи и попытайся докопаться до истоков зла, которое варваров направляет. Многих из них мы сейчас захватим с собой. Уходи! Предоставь крепость Азал ее судьбе!
Горько было Алладину покидать боевых товарищей в столь критический момент. Он не был трусом, но долг пересилил. Обнажив меч, юноша отсалютовал остающимся и скользнул в потайную дверь.
Пол в подземелье был ровный, и Алладин стремительно продвигался вниз по туннелю к выходу. Вскоре послышался плеск воды, и наконец Алладин выбрался из пещеры. У причала покачивались несколько небольших лодок. Юноша быстро забрался в одну из них и принялся грести, каждую секунду ожидая взрыва. Лодка покачивалась на волнах, и его стало подташнивать - моряк он был никудышный. Пытаясь совладать с тошнотой, Алладин на некоторое время позабыл обо всем, и поэтому чудовищный взрыв застал его врасплох. Юноше показалось, что весь мир обрушился на него. Оглушенный, он потерял сознание.
Когда он очнулся, туман уже исчез. Небо было чистым, а его лодку несло в открытое море, прочь от той преисподней, в которую превратилась крепость Азал.
Берег был еще виден. Зарево огромного пожара ярилось на том месте, где еще совсем недавно гордо возвышалась крепость. Волнение на море все усиливалось. Казалось, что злобные подводные духи были разбужены ужасным взрывом, что уничтожил Азал, и требовали Алладина в жертву.
Жестокая качка заставила юношу лечь на дно лодки. Он смотрел на черные масляные клубы дыма, застилающие безмятежную синь неба и понимал, что тьма подступила к Багдаду вплотную и что разогнать ее будет очень и очень нелегко.
Глава пятаяВ ПЛЕНУ У РАБОТОРГОВЦЕВ
Лодка вполне годилась для морских путешествий, но во всем остальном дела Алладина обстояли неважно. В лодке нашлось немного провизии - кусок вяленого мяса, завернутый в лоскут шкуры. Кроме того, юноша обнаружил кожаный бурдюк с водой. Но запасы были очень скудны, а о том, чтобы пополнить их нечего было и думать.
Алладин взялся за весла и принялся грести на запад, туда, где, по его представлениям, находилась земля. Иногда он отдыхал от гребли, полагаясь на волю волн. К счастью, ветер был попутный. Качка была слабой. Лодка прекрасно держалась на воде, лишь изредка зачерпывая воду.
Через двое суток Алладин понял, что плывет, неизвестно куда. Вокруг него до самого горизонта плескались морские волны. Пресная вода кончилась, и теперь его мучила нестерпимая жажда. Высокое солнце пекло безжалостно. Ко всем несчастьям прибавились муки голода: жесткое мясо невозможно было разжевать всухомятку.
К счастью, Алладин уже не первый день находился под открытым небом, и его кожа успела загореть. Это хоть в какой-то степени спасало от ожогов под палящими лучами солнца. Иногда он смачивал тело морской водой, что немного облегчало его муки. На дне лодки он обнаружил рыболовные снасти, однако рыба не ловилась.
Все чаще Алладин оставлял весла, напряженно вглядываясь в морскую даль, однако никаких признаков земли не было. Горизонт был пуст. Солнце ослепительно сияло на небе, и, как бы вторя ему, так же ослепительно блистало море.
Однако это был еще не конец бедствиям. На море случился штиль, и лодка, словно приклеенная, замерла неподвижно на водной глади. Сил грести больше не было, и поэтому Алладин все время лежал в тени одного из бортов.
Лишь на четвертый день на удочку попалась морская черепаха, около трех футов в длину. Алладин снял с нее панцирь и закрепил его между бортами лодки. Вяленое мясо он давно уже съел, и в лоскут шкуры теперь были завернуты осколки кремня и трут. Юноша расколол на щепки несколько лишних сидений и развел огонь. Очагом служил панцирь. На медленном огне он поджарил ломти нежного черепашьего мяса. Сочное и свежее, оно было необычайно питательно. От сытости Алладин сделался сонливым, а на следующий день проснулся бодрым, как никогда.
Морской воздух исцелил его раны, полученные при обороне крепости. Кожа была нечувствительной к солнечным лучам. Плечи уже не ныли от постоянной работы на веслах, а ладони стали жесткими от мозолей. Морской скиталец чувствовал себя превосходно. Теперь он не сомневался, что обязательно сумеет добраться до земли. Он верил, что удача не отвернулась от него, и вновь принялся работать веслами.
Примерно через два часа он заметил вдали гребное судно.
Юноша бросил грести. Разминуться было уже невозможно - корабль шел прямо на него. Борта имел невысокие, но они были круто изогнуты от носа к корме. На судне имелась мачта, но из-за штиля паруса были собраны.
Алладин развернул лодку. Корабль приблизился: его носовая часть заканчивалась резной головой змеи. Корабль подошел вплотную к лодке - и гребцы подняли весла. Рассчитано это было безупречно!
Алладин и дальше продолжал бы рассматривать судно, если бы его внимание не привлекла команда. Он увидел множество косматых голов между расписанными щитами, прибитыми к борту. Несколько человек, скрытые бортом по пояс, стояли на корме. Все они были с белокурыми или чуть рыжеватыми волосами. Одеты были в кожаные туники с короткими рукавами, на поясах висели короткие мечи. Их руки были украшены золотыми кольцами и браслетами.
Повинуясь жесту одного из моряков, обладателя наибольшего количества украшений, Алладин прыгнул в воду и через несколько секунд вскарабкался по веслам на борт. Слова благодарности гребцы пропустили мимо ушей. В их глазах были лишь усталость и безразличие.
Алладин встревожился. Уж не в окружении ли врагов он оказался? Впрочем, все зависело от того, как поведет себя капитан.
Алладин миновал гребцов, с удивлением отметив, что все они прикованы к веслам цепями, и поднялся на палубу. В ту же минуту сильные руки схватили его за плечи, подняли и швырнули на деревянные снасти палубы. Его крепко связали, даже ноги стянули ремнями.
Алладин увидел перед собой смуглое лицо надсмотрщика, а за его могучей спиной - жестокое лицо капитана. Раздался его голос:
- Фаррох, давай его к алтарю.
Алладин почувствовал, как огромные руки надсмотрщика легко, как младенца, подняли его и понесли в черную каюту.
Глава шестаяПРИКОВАННЫЙ К ВЕСЛАМ
Алладина бросили на пол перед огромной нишей, занимавшей одну из стен каюты. Каюта была темной. Мрачные стены напоминали черный гранит. По стенам метались сумрачные тени, сгущались в углах. Казалось, что они только и ждут того момента, когда смогут обрести плоть. Зловещие, мрачные тени - они походили на стоящего рядом с юношей капитана.
Жрец в красном балахоне, преклонив колени, молился чему-то, находившемуся в нише. Алладин не мог понять, что это было, но оно как будто источало зло.
Существо в нише было выше человеческого роста. Черное и бесформенное, оно напоминало сгусток теней. Оно пульсировало и трепетало, тени мерцали, сжимались, исчезали внутри него, а на их месте появлялись новые.
Алладин огляделся. Рядом с ним стоял рыжеволосый капитан. Тело его было мощным и мускулистым, а кожа - бледной, как у мертвеца. За ним стоял Фаррох - надсмотрщик. Широкоплечий, с длинными жилистыми руками, силу которых Алладин уже испытал, он презрительно смотрел на пленника. Его узкие губы кривились ядовитой усмешкой. Третьим был рыжебородый горбун, видимо, телохранитель капитана. Его угрюмое лицо носило глубокий отпечаток покорности и скуки, которую не смогло прогнать даже столь неожиданное появление Алладина.
- Наш повелитель, морской змей Галран, доволен твоим появлением, - обратился к Алладину капитан. - Видишь, он услышал молитвы.
Юноша взглянул на существо в нише. Теперь оно уже не было окутано тенью. Алладин мог его рассмотреть. Оно имело длинное, вытянутое тело, а морда его, как две капли воды, походила на ту, что была вырезана на носу корабля.
Внезапно существо вновь окуталось тенью, и через минуту ниша опустела. Капитан коснулся ногой жреца.
- Тот ли это человек, которого мы так долго искали?
- Воистину это так, великий Джашид, - закивал головой жрец. - Морской змей Галран узнал его.
- Что ж, ступай, - приказал жрецу капитан Джашид.
- Я надеюсь, ты не захочешь навлечь на наши головы беду и отдашь этого презренного иноземца в руки черного мага со Смеющегося острова?
- Ты можешь надеяться на что угодно, - сверкнул глазами Джашид. - Надежда - это дар, ниспосланный нам небесами. Но если ты будешь надоедать мне, то очень скоро очутишься в царстве Галрана, а там этот дар теряют. Поэтому попридержи язык, а то как бы он не потянул тебя в морскую пучину.
Испуганный жрец стремительно выскочил за дверь. Джашид подошел к Алладину и довольно долго смотрел ему в глаза.
- Итак, - наконец он прервал затянувшуюся паузу, - перед нами иноземец и наверняка враг Галрана. Что же нам с ним делать?
- Враг Галрана - это еще не значит, что он друг Солнечного джинна, - мягко заметил горбун. - Иначе маг со Смеющегося острова не тратил бы столько усилий на его поиски.
- Действительно, все это очень странно, - нахмурил брови Джашид.
С минуту он стоял, задумавшись. Наконец заговорил, и его хриплый голос на этот раз звучал гораздо учтивее.
- Милый юноша, - проговорил он, - прости, если мы грубо обошлись с тобой. Гости не часто посещают наш корабль. Ты, позволь мне так выразиться, напугал нас до потери вежливости. Горо, развяжи его.
Угрюмый горбун наклонился и освободил Алладина.
- Если, как я полагаю, тебя послал Черный ифрит, - продолжал Джашид, - то знай, что у меня нет п