– Все равно правильно! Я ужасно рад, что нам удалось выбраться из этого водоворота.
– Да, хорошо, что мы на берегу, но от дороги нас отнесло слишком далеко, – сказал джин. – Теперь мы её, наверное, не найдем, придётся идти наугад.
– Это почему? – удивилась Жасмин. – У нас же карта...
– Ты думаешь, она цела после такого купания?
– Вряд ли... – огорчённо вздохнула девушка.
– Сейчас проверим, – сказал Ходжа, – может быть, мы напрасно переживаем. Я храню карту в деревянной коробке, чтобы она не измялась. Может быть, коробка защитила её от воды?
Он развязал мокрый мешок и стал вынимать из него такие же мокрые вещи и раскладывать их на песке. Последней из мешка он достал деревянную коробку.
Друзья с замиранием сердца следили за каждым движением джина и молили Бога, чтобы с картой всё было в порядке. Ведь от неё зависело слишком многое: во-первых, без карты они не смогли бы отыскать султана, а во-вторых, навсегда потерялись бы в прошлом, не нашли дороги назад.
Наконец, коробочка с драгоценной картой опустилась на землю. От волнения у джина дрожали руки, и он не сразу справился с нехитрым замком.
Несмотря на то, что коробка закрывалась плотно, в неё всё же попала вода. Правда, не слишком много, и карта не очень пострадала. Друзья вздохнули с облегчением. Карту осторожно извлекли из коробки и аккуратно развернули, чтобы просушить на солнышке. Размокли только её края, всё остальное было в хорошем состоянии.
Пока карта и прочее содержимое мешка сушилось на солнышке, путники решали, как им поступить.
Жасмин предлагала подняться вверх по течению реки и найти дорогу, по которой нужно идти. Алладин призывал не тратить время понапрасну и идти полем, пока их маршрут не пересечётся с дорогой, указанной на карте. Ходжа поддержал Алладина. Он объяснил это тем, что так они потратят меньше времени на поиски переместите ля. Девушка не стала спорить.
Собрав подсохшие пожитки в мешок, друзья отправились в путь. День был тёплым и солнечным, совсем не верилось, что ночью бушевала буря и друзья едва не погибли.
Глава одиннадцатая
Путники шли уже довольно долго по степи, ничем не отличающейся от той, что была по ту сторону реки: ни единого деревца!
– У реки было лучше, – вздохнула уставшая от зноя Жасмин. – Там и деревья, и травка была, а здесь нечто среднее между степью и пустыней. Но главное, что всему этому не видно конца.
– Ты не права, – перебил мрачные мысли девушки Алладин, – всё имеет конец и начало. Раньше нам казалось, что пещера бесконечная, но мы выбрались из неё, потом был бесконечный лес, теперь – степь... Думаю, что и она когда-нибудь кончится.
– Пусть бы это случилось скорее!..
– Интересно, а что будет потом, когда кончится степь? – задумчиво произнёс Ходжа.
– Может быть, мы найдём султана Бахтияра, – предположил юноша.
– Не уверен, – разочаровал его джин, – на карте отмечено ещё два красных квадрата. Судя по всему, это пространственно-временные переместители. Нам нужно пройти сквозь них.
– Но сначала их нужно найти, – устало произнесла Жасмин. – Ох и донимает меня эта жара! Скорее бы выйти на дорогу! Может быть, она приведёт нас куда-нибудь, где можно укрыться от зноя.
– До дороги ещё далеко, – сказал Ходжа. – Зато степь, которая тебя так раздражала, похоже, заканчивается. Я не уверен, что ты обрадуешься, узнав, что теперь нам придётся идти по пустыне.
Друзья разом остановились и вгляделись вдаль. Они приближались к странной каменной пустыне.
– Ну и пейзаж! – воскликнул Алладин.
– Может, мы попали на Луну? – удивлённо спросила принцесса. – Нигде на Земле я не видела такого нагромождения кратеров, холмов!
– Ну и ну! – ахнул Ходжа. – Эта пустыня будет покруче всего, что мы уже преодолели.
– Ничего, преодолеем и эту преграду, – подбодрил друзей Алладин. – Не отступать же нам!
– Конечно, нет! – сказала Жасмин и решительно шагнула вперёд.
Они подошли поближе к видневшимся вдалеке кратерам и холмам. Зрелище было не из приятных.
– Можно подумать, что на этом месте произошла битва миров – так здесь всё исковеркано, – сказал джин. – Нигде ни травинки, одна безжизненная каменная пустыня. Даже мне, видавшему виды за свои десять тысяч лет, не по себе от созерцания этих исполинских развалин...
– Нелегко нам придётся, – вздохнула девушка.
– Да, – согласился Алладин, – но эти развалины просто цветочки по сравнению с тем, что ждёт нас впереди. Посмотрите получше, вдалеке, кажется, скалы.
Все напрягли зрение.
– Точно, – подтвердил Ходжа, – целое нагромождение скал. Может быть, нам попробовать обойти это ужасное место?
– Нет, – возразил Алладин, – это займёт слишком много времени. Пойдём вперёд!
Принцесса и джин согласились. Они двинулись в путь по гигантским руинам, стараясь обходить глубокие ямы. Идти было тяжело, но друзья не сбавляли шаг, стараясь побыстрее миновать это мёртвое царство, только казалось, что ему нет ни конца, ни края. Вконец измученные дорогой и видом исковерканной земли, путники добрались до скал. Здесь сделали небольшой привал. После отдыха решили штурмовать горы. У них не было специального снаряжения для восхождения на горы – крючьев, верёвочных лестниц и всего остального, что необходимо в горах, поэтому друзья решили поискать тропинку в горах, чтобы перебраться по ней.
Пройдя немного на восток, Жасмин заметила узкую тропинку, ведущую в горы. С тропинкой им повезло: наверное, её проложил опытный человек. Она проходила через перевал, ниже главной цепи гор, плавно огибала склоны, миновала осыпи и бездны, на дне которых слишком глухо шумели потоки. Где идти было опасно, друзья связывались верёвкой. В который раз она выручала их!
Солнце уже позолотило вершины гор, когда путешественники преодолели перевал. Местность была значительно приветливей; склоны не такими крутыми и скалистыми, кое-где даже росли деревья. Внизу расстилалась зелёная равнина, и друзья заторопились вниз, им не хотелось проводить ночь в горах. Когда угасли последние лучи солнца, они оказались у подножья гор. Здесь и заночевали, поужинав тем немногим, что осталось в мешке после «купания» в реке.
С первыми лучами солнца друзья проснулись и ахнули. Вчера они не смогли хорошо рассмотреть то место, куда они спустились. Долина, в которую они попали, была просто восхитительной. Перед ними расстилалась плодородная земля, покрытая возделанными полями и прекрасными садами. Вдалеке виднелся замок, рядом с ним – небольшая деревенька.
В небе на все голоса заливались птицы, и друзья пришли в восторг.
– Наконец-то в прошлом нашлось хоть что-то хорошее, – сказал Алладин.
– Я не согласен с тобой, – отозвался джин. – Это, конечно, райское местечко, но всё, что мы до этого встречали, было тоже необыкновенным и замечательным: и пещера, и лес, и степь, и буря!
– Ну, ты и скажешь! – усмехнулся юноша. – Может быть, и руины тебе понравились?
– Нет! – серьёзно заявил Ходжа. – А все остальное – да. Ведь у нас не увидишь таких огромных лесов, полноводных рек, широких степей.
– Я согласна с джином, – отозвалась принцесса. – Не каждому, живущему в настоящем, повезёт своими глазами увидеть прошлое.
– Это так, – согласился Алладин. – Жаль, неизвестно, сможем ли мы рассказать кому-нибудь о своих приключениях в прошлом. Для этого нужно спасти султана, справиться с Джафаром, а потом ещё суметь вернуться обратно.
– Да... – вздохнула Жасмин. – Мы потратили много времени, но у нас ведь нет крыльев за спиной. Мы всего лишь обыкновенные люди.
– Нужно что-то придумать, чтобы двигаться быстрее, – сказал Ходжа.
– А что тут можно придумать? – пожал плечами Алладин. – Вот бы сюда ковёр-самолёт...
– Ковёр-самолёт – это волшебная вещь, – засмеялся джин, – а ты ведь говорил, что чудеса тебе надоели. Значит, надо придумать что-нибудь попроще.
– Что может быть проще коврика! – мечтательно произнёс юноша. – Сел и лети, куда тебе надо.
– Чтобы полетать на ковре-самолете, его сначала нужно найти, – перебила Жасмин размечтавшегося Алладина. – Что ты предлагаешь, Ходжа?
– Предлагаю соорудить самокат.
– Что такое самокат? – в один голос спросили юноша и принцесса.
Джин на минутку задумался, а потом стал объяснять друзьям устройство самоката. Девушка и Алладин с интересом узнали о самокате и его возможностях. Похоже, эта информация заинтересовала и Абу. Она перестала вертеться на плече Жасмин и внимательно следила за каждым словом и жестом джина.
– Но где ты найдёшь детали для своего изобретения? – спросил юноша.
– Что-нибудь придумаем, – ответил Ходжа.
Расстояние до деревни оказалось значительно большим, чем предполагали путники. Они прошли уже около пяти миль, а впереди оставалось приблизительно столько же. Друзья вышли на дорогу и сверились с картой. К счастью, они были на правильном пути. Несколько минут они рассуждали, как им поступить: идти по дороге в поисках пространственно-временного переместителя или свернуть в деревню, чтобы подкрепиться и смастерить самокаты. В конце концов, Алладин заметил в миле от дороги небольшую хижину, и было решено идти туда.
– Кто знает, как встретят нас в деревне, – рассуждал юноша. – Мы не совсем похожи на жителей этой страны. Может, здесь не любят чужеземцев?
– Да, – согласился Ходжа, – не стоит рисковать, а с одним крестьянином мы как-нибудь договоримся.
Вскоре они приблизились к хижине, Она была странной и совсем не вписывалась в красивый пейзаж, окружавший её. Выглядела хижина уродливо: она была сколочена из грубых досок, железа, непонятных обломков неизвестно чего. Над ней тонкой струйкой поднимался дымок, а на задворках у сооружения, выполнявшего функции сарая, стояла на привязи красивая гнедая лошадь.
– Красивая лошадка, – сказал Алладин, – на таких ездят рыцари. Что она делает возле этой лачуги?
– Может быть, рыцарь остановился здесь на ночлег? – предположила принцесса.