Алладин. Невероятные приключения — страница 21 из 27

Упоминание о колдуне развеселило всех.

– Джафар недооценил нас, – гордо сказал Алладин, – он решил, что сотня этих зубастых уродов разорвёт нас на кусочки.

– Он был так уверен в этом, что не стал дожидаться окончания боя, – добавила Жасмин. – Представляете, какое у него будет выражение лица, когда мы отыщем его!

Друзья живо представили искажённое ненавистью и удивлением лицо колдуна и рассмеялись.

– Он уже, наверное, решил, что с нами покончено навсегда, и сейчас отмечает это событие на каком-нибудь постоялом дворе, – предположил юноша. – А мы живы-здоровы и скоро зададим ему хорошую трёпку!

– Но прежде мы должны найти пространственно-временный переместитель, – напомнил друзьям Ходжа. – Сделать это нужно как можно скорее, пока окном не воспользовался Джафар.

Лица путников сразу стали серьезными, они поднялись, словно и не было страшной усталости после боя.

– Ты прав, нам пора в путь! – подытожил Алладин, направляясь к мосту.

Друзья развернули велосипед и вернулись на берег, с которого несколько часов назад стремительно удирали. Сейчас здесь не было закованных в железо рыцарей и можно было спокойно продолжить путь в город, если бы не приближавшиеся сумерки.

– Когда стемнеет, придётся сделать привал, чтобы не заблудиться, – сказал джин.

Алладин был настроен более оптимистично. Он мысленно прикинул, что за то время, пока солнце скроется за горизонтом, они, если поднажмут, смогут добраться до города.

– Хватит рассуждать, – сказал он, – надо спешить, город не так далеко, мы ведь уже видели его с пригорка. Давайте быстрее крутить педали!  

Путешественники оседлали изобретение Ходжи и, преодолевая усталость, отправились в путь. Они добрались до ворот города с последними лучами солнца. Стражники, напуганные видом путешественников на странном средстве передвижения, не пропустили их в город и затрубили в рог, возвещая жителям города об опасности. Друзьям пришлось скрыться в темноте. Выдержать ещё одну схватку у них не было сил. И тут, впервые за целый день, им по-настоящему повезло: в темноте ярко вспыхнуло окно переместите ля. Путники устремились к нему. Перед тем, как перешагнуть светящуюся рамку, они оставили свой велосипед, захватив только мешок.


Трудно сказать, как долго друзья находились в переместителе, но когда очнулись, было уже утро. Они лежали на густой мягкой траве и держались за руки, чувствуя себя отдохнувшими и бодрыми.

– Куда это нас занесло? – произнёс Алладин, оглядываясь по сторонам.

Они находились в центре большой поляны. Их окружал удивительный лес. Деревья в нём были необычайной высоты и совсем не походили на те, что приходилось видеть раньше. Рядом с такими великанами друзья почувствовали себя маленькими муравьями. Алладин даже пригорюнился:

– Ну и лесок! В нём проплутаешь всю оставшуюся жизнь. Ещё неизвестно, какие зверюшки здесь водятся.

– Да, – согласилась Жасмин, – если они во столько же раз больше привычных для нас животных, как эти деревья выше известных, то плохи наши дела.

– Придётся думать не о том, как найти султана и коврик, а как спастись самим, – добавил Ходжа.

Их грустные размышления прервал какой-то шум. Слышно было, как трещат ветки под чьими-то тяжёлыми ногами. Путешественники бросились в противоположную сторону и спрятались за огромным деревом.

Через несколько минут, словно подтверждая их опасения, на поляну вышло огромное лохматое животное, похожее на слона, и принялось поедать траву, срывая её хоботом. Каждый раз, когда животное наклоняло голову, большие острые бивни почти касались земли.

– Да это же мамонт! – прошептал изумлённый джин. – Мы в первобытном мире!

– Ну и ну! – ахнул Алладин. Он вдруг забыл обо всех своих страхах. – Вы представляете, как нам повезло?

– Представляем, – скептически заметила принцесса. – Не представляем только, как отсюда выбраться.

– Я не об этом, – не унимался юноша, – кто в нашем времени может похвастаться, что видел живого саблезубого тигра или средневекового рыцаря? Я уже не говорю о мамонте. Это такая удача!

– Конечно, – саркастически заметила девушка, – если не считать того, что, пока мы будем блуждать в этих первобытных дебрях, Джафар доберётся до отца и расправится с ним.

Но Алладин был настроен оптимистично:

– Не отчаивайся, дорогая принцесса, может быть, нам повезёт, и мы отыщем султана Бахтияра здесь. Не будем медлить и отправимся в путь.

– Отправимся, – согласился Ходжа, – только в какую сторону идти?

– Всё время вперёд! – решительно заявил Алладин и первым шагнул вглубь первобытного леса.

Остальные без особого энтузиазма двинулись за ним. Они понимали, что нужно спешить. Если колдун найдёт султана раньше их и сможет заставить ковёр-самолёт взлететь, то они навсегда затеряются во времени и не смогут вернуться в Багдад. Желание спасти султана и вернуться домой помогало им преодолевать препятствия на пути. Но сейчас, блуждая по гигантским зарослям первобытного леса, все, кроме Алладина, потеряли надежду вы-браться из этого леса. Абу совсем сникла и, отчаявшись, жалобно скулила.

– Бедный отец, – вздохнула принцесса, – он так и не дождётся помощи, а Джафар будет безнаказанно творить свои чёрные дела!

– Обидно, что вместо благородного риска в схватке со злом мы рискуем быть раздавленными каким-нибудь мамонтом, – добавил Ходжа.

– Ну, нет, – одёрнул их юноша, – с такими мыслями нам никогда не выбраться из этого леса. Где это видано, чтобы путешественники падали духом? – пристыдил он товарищей.

– Алладин прав, – согласился джин, – из любого положения есть выход. Что бы ни случилось – мы не должны терять надежду, и тогда удача не покинет нас. В путь!

– В путь! – хором повторили приободрённые друзья.

Преодолев несколько миль первобытного леса, они остановились на небольшой полянке, чтобы передохнуть. Но отдых был недолгим, потому что издалека снова донёсся хруст веток.

– Еще один мамонт? – спросила Жасмин.

– Вряд ли, – отозвался Ходжа, – шаги более лёгкие, но всё же лучше где-нибудь укрыться.

Они отошли в чащу. В этот момент поляну стремительно пересёк красивый олень. Вслед за ним через несколько минут на поляну, запыхавшись, вбежало странное двуногое существо огромного роста. Оно сердито рыкнуло и огляделось по сторонам. В его руках, свисавших до колен, была огромная деревянная дубина: видимо, он преследовал оленя, но сейчас потерял его. Существо остановилось на середине поляны и стало жадно втягивать ноздрями воздух, пытаясь определить направление, куда убежало животное. Оно было высокого роста, всё заросшее редким курчавым волосом, сквозь который просвечивала розовая кожа. Бедра были обмотаны куском какой-то пятнистой шкуры.

Уловив незнакомый запах, существо насторожилось, подняло дубину на плечо и сделало несколько косолапых шагов в сторону притаившихся за деревьями друзей. Когда оно подошло поближе, путешественники смогли рассмотреть его физиономию. Это была смесь человеческого лица с обезьяньей мордой. Взгляд у существа, как ни странно, был осмысленный. Оно стояло, покачиваясь, глухо взбрыкивая, не решаясь сделать ещё    один шаг навстречу спрятавшимся         путникам.

– Наверное, это первобытный человек, – предположил Ходжа. – Если это так, мы должны установить с ним контакт. Он поможет нам выбраться из леса.

– Это опасно, – сказал Алладин.

– У нас нет другого выхода, – ответил джин, покидая свое укрытие.

Заметив человека, существо сделало шаг назад и подняло дубину, но страха в его глазах не было. Похоже, оно не считало, что Ходжа может быть опасен. Несмотря на поднятую дубину, нападать оно тоже не собиралось. В его глазах светилось любопытство, словно оно увидело нечто забавное и безобидное. Существо немного смутилось, когда рядом с Ходжой появились Жасмин, Алладин и Абу, но не отступило, только крепче сжало свою дубину.

Несколько минут путешественники и первобытный человек молча разглядывали друг друга. Первым прервал молчание Ходжа. Он сделал шаг и громко сказал, совсем не надеясь, что его поймут:

– Здравствуй, меня зовут Ходжа, а это – мои друзья: Алладин, Жасмин и Абу.

На лице существа прибавилось удивления, но потом его физиономия расплылась в чём-то наподобие улыбки, и он хриплым голосом произнёс:

– Здравствуй, я – Дум.

Свои слова он сопроводил ударом огромного кулака в грудь. Ошеломлённые путешественники стояли, открыв рты. Они представить себе не могли, что это существо – полуживотное-получеловек – может разговаривать. Тем временем Дум сбросил дубину с мохнатого плеча и подошёл к ним. Они опомниться не успели, как он уже тыкал длинным костлявым пальцем им в грудь, с интересом разглядывал их одежду, наверняка, ломая голову над тем, из шкуры какого диковинного зверя она сделана.

Друзья ещё не пришли в себя от этой выходки своего нового знакомого, как он вновь удивил их. Неожиданно, словно ему подрубили ноги, плюхнулся в траву, уселся и похлопал лапой по земле:

– Садись!

Алладин сразу же последовал примеру Дума, остальные сели чуть в отдалении. Существо улыбнулось, и юноша решил, что пора заводить более тесное знакомство. Он придвинулся поближе к Думу и спросил:

– Ты здесь живёшь, Дум?

– Я живу.

– В лесу живёшь? – уточнил Алладин.

– В лесу охочусь, – покачал головой Дум. – Живу в пещере.

– А где твоя пещера? – вмешался в разговор Ходжа, которому хотелось поскорее выбраться из лесу.

– Я знаю! – ответил Дум, и взгляд его стал настороженным. – А у тебя есть пещера? – спросил он в ответ.

Друзья переглянулись. Что ответить, чтобы не спугнуть Дума? Кто знает, как он себя поведёт, если разозлится? Поэтому по молчаливому согласию вести переговоры доверили Алладину, так как он первым нашёл общий язык с первобытным человеком.

– У меня нет пещеры, – ответил он Думу. – Я и мои друзья заблудились в твоём лесу и не знаем, как выбраться.

– Нет пещеры? – не поверил великан.

На его первобытном лице появились недоумение и жалость. Несколько минут он сидел молча, словно решая, как помочь новому знакомому. Затем встал, взвалил на плечо огромную дубину и кивнул головой.