– Хорошо, – согласился Бахтияр и приказал: – Слуги, отведите принца в покои принцессы и не мешайте их беседе.
Так Алладин с притихшей Абу на плече отправился к принцессе Жасмин, чтобы объясниться ей в любви.
Тем временем Джафар спешил в покои султана. При помощи колдовства он смог узнать, что принц не кто иной, как базарный шут Алладин, известный всему Багдаду. Колдун знал, как он стал принцем, и решил погубить его.
Султан перебирал огромные алмазы из ларца, принесённого Алладином. Никогда ещё он не видел таких больших камней. Бахтияр взвешивал каждый алмаз на ладони и от удовольствия прищёлкивал языком. Когда на пороге появился главный визирь, султан спросил:
– Куда же ты исчез, Джафар, когда нам приносили дары? A-а... я понимаю, ты огорчился, что Жасмин не станет твоей женой? Но посуди сам, разве могу я отказать прекрасному принцу? Посмотри, сколько бесценных подарков он привёз! И потом... не в обиду тебе будет сказано, он молод и хорош собою. Чего ещё желать старому Бахтияру для своей дочери?
– О великий повелитель! – бросился визирь к ногам султана. – Твоё слово для меня – закон. Но я всегда заботился о благе государства... В твоем дворце измена!
– Что?! – выпучил глаза Бахтияр.
– Да, сиятельный! – продолжал Джафар. – Принц Бухарский – вовсе не принц!
– Ну, ты скажешь! – хмыкнул султан. – Кто же он?
– Базарный шут Алладин! Он проник в твой дворец, чтобы похитить несравненную Жасмин.
– Не говори глупостей, Джафар. Откуда у базарного шута такое богатство? Ты просто наговариваешь на принца, – рассердился султан.
– Он не принц! – запротестовал визирь. – Всё его богатство – это плод колдовства. Ты должен отправить его в тюрьму, иначе опозоришь своё имя родством с бедняком!
Назойливость главного визиря совсем вывела из себя султана.
– Ты смеешь учить нас, что нам делать! – закричал он в ярости. – Я не верю ни одному твоему слову, Джафар! Ты просто завидуешь принцу! – он схватил горсть алмазов и поднёс к лицу визиря. – Скажи, это настоящие алмазы?
– Да, повелитель!
– Вот и принц настоящий! Я не верю в сказки про колдовство. Оставь нас! Займись лучше подготовкой к свадьбе, – султан тут же забыл о своем визире и запустил руку в ларец с драгоценностями.
Джафару ничего не оставалось делать. Он ушёл, сверкая от злости глазами, проклиная Алладина, раскрывшего секрет волшебной лампы, и султана, переставшего слушать его советы.
– Ничего, – ворчал он себе под нос, – вы все ещё поплачете! Джафар не прощает обид.
Он вернулся в свою мрачную комнату и стал думать, как завладеть волшебной лампой Алладина. Ведь только с ней он мог надеяться на исполнение своих желаний.
С замиранием сердца остановился Алладин у дверей принцессы. Сейчас он увидит ту, о которой столько дней мечтал. Но что он скажет ей? Захочет ли прекрасная Жасмин говорить с ним?
Стражники открыли дверь, и юноша вошёл.
Принцесса стояла у окна. Когда она повернулась, сердце юноши затрепетало от радости, и он склонился в поклоне. Абу не ожидала этого, не удержалась на плече хозяина и кубарем скатилась на пол. Жасмин рассмеялась. Это придало Абу уверенности в себе, и она прошлась колесом перед девушкой, а затем стала показывать всё, что умела: плясала, прыгала, корчила рожицы, чем окончательно рассмешила принцессу. Её смех звенел, словно серебряные колокольчики, и был так заразителен, что Алладин забыл обо всём на свете и тоже смеялся от души. Но больше всего поразило принцессу то, что, закончив своё выступление, обезьянка почтительно поклонилась и представилась принцессе:
– Абу!
Жасмин сразу перестала смеяться. Она впервые видела говорящую обезьяну. Принцесса подняла свои прекрасные глаза на Алладина и поняла, что этот юноша не принц, а тот базарный артист, которого она видела на крыше лавки. Правда, это её ничуть не огорчило.
– Ты не принц? – спросила она напрямик, чтобы развеять последние сомнения.
Алладин знал, что его ответ может стоить ему жизни, но он не мог обманывать принцессу.
– Ты права, о, несравненная Жасмин, я – не тот, за кого себя выдаю, но не спеши судить меня. Лучше выслушай мою историю. Я – бедняк, уличный артист, Абу – мой друг. Она помогает мне зарабатывать на хлеб. Недавно я увидел во сне девушку и полюбил её...
Жасмин огорчённо повела бровью, и взгляд её затуманился, а Алладин продолжал:
– Я не мог ни есть, ни пить, мечтал только об одном: увидеть её. Чтобы отвлечься от этих мыслей, я пошёл на базар, и там случилось чудо: я увидел ту, что снилась мне. Но она была ещё прекраснее, чем во сне, и совсем разбила моё сердце. Знай же, принцесса, что это была ты, – юноша опустил голову и тихо закончил: – Теперь ты можешь позвать стражу, и пусть мне отрубят голову.
Жасмин покраснела.
– Если я не позвала стражу тогда, на базаре, зачем же мне звать её теперь?
В сердце Алладина блеснула надежда. Он робко посмотрел на принцессу, их глаза встретились, и все слова оказались лишними. Взгляды говорили сами за себя. Они светились счастьем и любовью. Так продолжалось несколько минут. Наконец, юноша решил спросить о самом важном.
– Значит ли это, о луноликая, что ты согласна стать моей женой?
Жасмин улыбнулась. Впервые она поступала вопреки своему строптивому нраву и, не моргнув глазом, сказала:
– Да!
Всё это время Абу сидела в сторонке и с интересом наблюдала за происходящим. Принцесса Жасмин ей определённо нравилась, и она хотела, чтобы девушка и Алладин были вместе. Абу решила напомнить влюблённым, что о своём решении они должны сообщить султану. Она схватила лежавший на подушках шарф принцессы, обмотала им голову и прошлась между влюблёнными, изображая султана.
Жасмин вновь рассмеялась своим серебристым смехом. Но Алладин правильно понял своего друга. Его лицо сразу стало грустным.
– Что случилось, Алладин? – спросила принцесса.
– Я думаю, что скажет султан, когда узнает, кто я?
Принцесса в ужасе закрыла лицо руками.
– Он отрубит тебе голову, а меня выдаст за главного визиря Джафара.
– Что же нам делать?
– Лучше не говорить ему правды, – посоветовала Жасмин. – Он ведь считает тебя принцем?
– Да, – кивнул юноша, – я преподнёс ему царские подарки! Он не должен сомневаться, что я богач.
– Вот и хорошо! – захлопала в ладоши принцесса. – Но ответь мне, Алладин, где ты взял все эти сокровища? Как ты стал принцем?
Юноша с минуту раздумывал, стоит ли говорить принцессе о волшебной лампе. Но потом решил, что между ними не должно быть никаких тайн, и всё честно рассказал. Рассказал, как Джафар заставил его спуститься в волшебную сокровищницу, и что случилось потом. Не забыл сказать и о своём обещании дать джину свободу.
Принцесса слушала его, затаив дыхание. Рассказ показался ей неправдоподобным. Она не верила в существование джинов и решила проверить правдивость слов Алладина.
– А где же гроздь удивительного жемчуга из волшебной пещеры, которую ты хотел подарить мне? – спросила она.
Юноша огорчённо развёл руками. Он ведь положил жемчуг в карман старых брюк. Но на всякий случай он решил проверить и – о, чудо! Жемчуг оказался на месте! Алладин протянул его принцессе, и та просто просияла при виде необыкновенно красивых камней.
– А джина ты мне тоже покажешь? – поинтересовалась Жасмин.
– Конечно! – ответил Алладин. – Мы вместе с тобой подарим ему свободу. Он заслужил это! Только благодаря ему я здесь, с тобой, и я так счастлив! Ты не передумаешь, Жасмин? Ты будешь со мной?
– Да, Алладин! – ответила девушка и взяла его за руку. – Я буду с тобой всегда.
– Тогда идём, я познакомлю тебя с Ходжой, – весело сказал юноша и позвал Абу: – Эй, дружок, а ты идёшь с нами?
Обезьянка не заставила себя ждать. Несколько секунд понадобилось ей, чтобы удобно усесться на плече хозяина.
Пока Алладин и Жасмин объяснялись друг другу в любви, Джафар делал своё чёрное дело. Влюблённые и представить себе не могли, что их ждало впереди.
Оставшись в своей комнате, Джафар нашёл в колдовских книгах заклинания, насылавшие на людей сон. Запомнив их, он отправился во двор, к шатру принца Алладина. Там он околдовал его слуг и вошёл в шатёр. На разостланном ковре-самолете лежала медная лампа с вмятиной на боку. При виде её у главного визиря затряслись руки. Он бросился к ней, но коврик выгнулся, и Джафар упал, чуть-чуть не дотянувшись до лампы.
– Ах ты, проклятая тряпка, я тебе припомню твою наглость, ты ещё послужишь мне, никуда не денешься! – зашипел визирь и попробовал вновь дотянуться до лампы.
Это снова ему не удалось. Ковёр взлетел и стряхнул его с себя. Правда, лампа тоже упала. Джафар схватил её и прижал к груди. А коврик всё не унимался и бил колдуна по лицу своими золотыми кистями. Но визирь не выпустил лампы. Вперемешку с проклятиями он прочёл заклинание, заставившее коврик свернуться и лечь в угол. Разъярённый колдун зло пнул его ногой.
– Ты мне за всё заплатишь, драная циновка!
С лампой в руках он направился в покои султана. Теперь он чувствовал себя всемогущим. Оттолкнув с дороги стражника, он вошёл к султану.
Бахтияр все ещё любовался поднесёнными ему подарками. Заметив визиря, он очень удивился.
– Что ты здесь делаешь, Джафар?
– Ха-ха-ха! – рассмеялся главный визирь. – Я пришёл, чтобы сказать, что тебе здесь больше нечего делать, глупый старикашка!
– Что? – раскрыл от возмущения рот султан.
– То, что ты слышишь, презренный! Смотри и трепещи! Настал мой час, теперь я – правитель Багдада! – С этими словами он потёр лампу, и на глазах изумлённого султана появился джин.
– Слушаю и повинуюсь, новый хозяин лампы! – произнёс расстроенный Ходжа. Он понял, что случилось. Теперь его мечта стать свободным растаяла, как утренний туман. – Приказывай, я исполню три любых твоих желания.
– Так мало? – недовольно проворчал Джафар.
– Таков закон! – грозно ответил джин.
– Ладно, хватит болтать! Сними с руки этого старого шута волшебный перстень и дай его мне.