Алладин. Невероятные приключения — страница 8 из 27

– Слушаю и повинуюсь!

Ходжа мгновенно уменьшился в размерах и подошел к Бахтияру. Перепуганный султан сам снял перстень и отдал его джину, а тот передал Джафару. Обрадованный колдун тут же нацепил его на палец и захохотал так, что даже джину стало не по себе.

– Я – султан! Сегодня же сыграю свадьбу с Жасмин!

– Нет, – запротестовал Бахтияр, – она станет женой принца Алладина!

– Старый шут, – презрительно хмыкнул визирь, – сегодня Алладин расстанется с жизнью, а ты улетишь так далеко, что никогда не сможешь вернуться в родные края. Эй, джин, возьми старикашку, а заодно прихвати ковёр-самолёт и отнеси их за тридевять земель, а ещё лучше – в другое время. Ты ведь можешь это?

– Слушаю и повинуюсь! – сказал джин и исчез. Вместе с ним из султанского дворца исчезли ковёр-самолёт и султан Бахтияр.

Не успел он вернуться к Джафару, как у колдуна было готово новое желание.

Рассевшись на султанском троне, он потребовал, чтобы джин сделал его могучим магом.

– Слушаю и повинуюсь, – как обычно сказал джин и добавил: – Ты станешь великим чародеем, но не в твоей власти будет распоряжаться жизнью и смертью людей.

– Почему? – возмутился визирь.

– Потому что магическую силу даю тебе я, а нам, джинам, запрещено убивать и оживлять людей.

– Ладно, исполняй, – махнул рукой Джафар. – Чтобы лишить кого-то жизни, мне хватит султанской власти и яда.

Джин завертелся, как волчок, вокруг султанского трона, и покои султана наполнились едким чёрным дымом. Дым рассеялся. Джафар продолжал сидеть на троне, но он ощутил в себе великую колдовскую силу. Глаза его сверкали огнём. Он захотел проверить, выполнил ли джин обещание. Джафар хлопнул в ладони, и на пороге появился слуга. Он низко поклонился и спросил, чего желает новый властелин.

– Я желаю, чтобы ты превратился в воробья! – сказал Джафар.

И несчастный слуга стал маленькой серенькой птичкой.

Довольный колдун потёр руки от удовольствия. Он стал размышлять, в кого лучше превратить Алладина. Он уже представлял себе, какое лицо будет у принцессы Жасмин, когда на её глазах прекрасный принц станет лягушкой или змеёй, а может быть, ослом. Строптивая Жасмин сразу станет покорной и ласковой, зная, в кого её может превратить великий Джафар. Он посмотрел на дары, принесённые Алладином, и рассмеялся. Пожелай он, и все сокровища Али-Бабы будут у него! Колдун решил не медлить и тут же увидеть сокровища Али-Бабы у себя в покоях. Однако, ничего не появилось. Он потребовал ещё раз. Опять ничего! В гневе схватил он лампу и принялся её тереть. На этот раз джин появился не сразу и как бы нехотя. Вместо своего обычного «Слушаю и повинуюсь» он недовольно произнёс:

– Зачем ты потревожил меня? Я исполнил три твоих желания, больше ты не можешь мне приказывать.

– Ты не сделал меня всемогущим магом! Я не смог перенести сюда сокровища Али-Бабы! – закричал Джафар.

– Это потому, что ты пожелал того, чего никогда не видел. Твоя сила распространяется только на то, что ты видишь или можешь себе представить.

– А твоя сила на что распространяется? – зло спросил колдун.

– Почти на всё, – спокойно ответил джин, – потому что я видел всё за свои десять тысяч лет.

– Значит, ты видел сокровища Али-Бабы?

– Конечно!

– Тогда перенеси их сюда! Я хочу быть самым богатым человеком в мире.

– Ты хочешь слишком многого, а джины выполняют только три желания. Я же говорил тебе об этом. Прощай! – сказал Ходжа и отправился в лампу.

– Стой! – закричал Джафар.

Но джин уже исчез. Колдун снова принялся тереть лампу, но джин больше не появился.

– Ах, ты так? Ну, погоди же! Я проучу тебя! Ты выполнишь мне ещё не три желания, а целых сто!

Джафар схватил лампу и побежал в сад. Он остановился у большого фонтана и бросил лампу в воду. Она тотчас опустилась на дно.

– Посидишь здесь, опомнишься. Захочешь погреться на солнышке – выполнишь любое желание. Так что думай, пока я буду расправляться с Алладином. Когда я приду, твоя судьба решится окончательно: не захочешь служить мне, исчезнешь навсегда!

Пригрозив джину, Джафар отправился в султанские покои. Пора всем объявить, кто новый правитель Багдада. Он не станет разыскивать Алладина и Жасмин. Их к нему приведут стражники. С такими мыслями колдун вернулся обрат но, уселся на троне и кликнул слуг.

Глава шестая

Алладин, Жасмин и Абу спустились во двор и через сад пошли к шатру Алладина. У большого фонтана они задержались, любуясь прохладными струями воды. Вдруг Абу заволновалась, стала визжать и что-то показывать своему хозяину в воде. Тут и юноша увидел лампу, но ничего плохого не заподозрил, ведь он был счастлив, а счастливые многого не замечают.

– Странно, что она здесь делает? – удивился он. – Наверное, коврик шалил и уронил сюда джина.

Он извлёк лампу, вылил воду и потёр ладонью поверхность лампы. Сначала из носика вместо дыма повалил пар, и только потом появился джин. Вид у него был какой-то расстроенный, и Алладин решил, что это из-за того, что он ещё не выполнил своего обещания. Юноша поспешил успокоить джина:

– Извини, Ходжа, я немного задержался, но зато теперь со мной Жасмин. Я счастлив и могу, наконец, выполнить своё обещание.

– Не спеши, Алладин, ты можешь потом пожалеть о сделанном... – предупредил джин. – Я должен тебе сказать...

– Ты мне ничего не должен, – замахал руками юноша. – Это я должен тебя благодарить. Поэтому я желаю, чтобы ты...

– Нет! – пробовал возражать джин, но Алладин не слушал его.

– ...я желаю, чтобы ты, джин, стал свободным!

Вопреки предположениям юноши, джин не обрадовался исполнению своей мечты. Он схватился руками за голову и горестно произнёс:

– Слушаю и повинуюсь!

Словно зачарованная, смотрела на всё это Жасмин. Ей было страшно и интересно. Синеватый великан вдруг исчез, а вместо него рядом с Алладином оказался юноша, похожий на него, только немного выше ростом.

– Что же ты наделал, хозяин! – воскликнул он.

– Я дал тебе свободу, Ходжа! Ты о ней так мечтал. Почему же не радуешься? Я счастлив и хочу, чтобы все вокруг тоже были счастливы.

– О Алладин, подарив мне свободу, ты погубил себя, – горько произнёс Ходжа.

– Почему?

– Потому что я больше не смогу тебе помочь...

– Но мне не нужна твоя помощь! Жасмин любит меня, и больше мне ничего не надо. Сейчас мы идём к султану Бахтияру, чтобы он назначил день свадьбы.

– Нет! – запротестовал бывший джин. – Только не это!

– Но почему? – удивилась молчавшая до сих пор Жасмин.

– Потому что всё изменилось! Султана больше нет во дворце. Он затерян во времени. А на его месте сейчас визирь Джафар. Он прикажет схватить вас, а потом превратит в какое-нибудь животное или насекомое.

– Но кто дал ему такую власть? Кто всё это сделал? – воскликнул Алладин.

– Я, – грустно ответил Ходжа. – Всё это сделал я.

– Ты?! – в один голос спросили юноша и принцесса. – Зачем?

– Я – раб лампы и должен выполнять все приказы хозяина, – объяснил джин. – Пока тебя не было, Джафар украл лампу. Несчастный коврик изо всех сил защищал меня, но колдун заколдовал его и велел отнести вместе с султаном за тридевять земель.

Услышав о печальной судьбе отца, Жасмин залилась горькими слезами. Алладин принялся её утешать.

– Не плачь, дорогая, мы что-нибудь придумаем. Правда, Ходжа? – повернулся он к джину. – Слушай, друг, заварил кашу, помоги теперь расхлебать.

– Если бы ты не поспешил выпустить меня, было бы гораздо проще: одно маленькое желание – и всё вернулось бы на свои места. А теперь...

– Что теперь? – спросил Алладин. – Ты хочешь сказать, что нам остаётся только покорно ждать своей участи? Ждать, пока Джафар прикончит нас?

– Нет, – сказал Ходжа, – но у нас только один выход – бежать из владений Джафара. Он стал великим магом, но его колдовство распространяется лишь на тех, кого он видит. За пределами его государства мы будем в относительной безопасности.

– Почему в относительной? – поинтересовалась принцесса.

– Потому что он завладел волшебным перстнем твоего отца и с его помощью может определять наше местонахождение.

– Что же нам делать? – сквозь слёзы спросила Жасмин.

– Стараться перехитрить его, – ответил джин. – Скорее в путь, пока во дворце не поднялся переполох!

– А как мы отсюда выйдем? – спросил Алладин. – Ведь здесь везде стража.

– Я знаю потайную калитку, – сказала Жасмин. – Идите за мной.

Она вывела Ходжу и Алладина за пределы дворца.

– Куда теперь? – спросила девушка.

– Мы пойдём на базар, – сказал джин. – Нужно хорошенько подготовиться к долгому путешествию. Мы отправимся искать твоего отца и коврик. Если мы найдём их, то сможем вернуться и вместе одолеем Джафара. Правда, для этого султан Бахтияр должен будет надеть волшебный перстень и произнести заклинание, о котором он совсем забыл.

– А как мы отнимем перстень у колдуна? – спросил юноша.

– Не знаю, что-нибудь придумаем, – пожал плечами Ходжа. – Пошли!

– Стойте, а где Абу? – Алладин только сейчас заметил отсутствие обезьянки.

– Наверное, осталась у фонтана, – предположила Жасмин, – нужно вернуться за ней. Я не хочу, чтобы Абу попала в лапы колдуна.

Девушка смело шагнула к потайной калитке.

Во дворце царил переполох. Кто-то кричал, вопил, слышен был топот ног, словно за кем-то гнались. От дворца к фонтану со всех ног летела Абу. Жасмин подхватила её и бросилась прочь. Она успела вовремя закрыть калитку и остаться незамеченной.

– Ты напугала нас, Абу! – сказал Алладин, забирая обезьянку у девушки. – Куда это ты запропастилась?

Абу раскрыла рот и выплюнула на свою маленькую ладошку перстень султана Бахтияра.

– Ого! – воскликнул Ходжа. – Да ты настоящая героиня. Кто бы мог подумать, что тебе удастся сделать такое!

Обезьянка гордо задрала носик.

Шум во дворце все нарастал, и джин опомнился:

– Жасмин, надень перстень на палец – и вперёд! Нам уже давно пора уносить ноги.