Алладин против кардинала — страница 7 из 20

– Мне кажется, что это научное изобретение, – со знанием дела заключил Ватсон. – Или даже машина времени.

– Как же! – ухмыльнулась Абу. – Обыкновенные колдовские штучки. – Вот сейчас ка-а-ак...

Собака не успела ничего сказать, потому что вдруг откуда-то послышался угрожающий вой, потом тихий свист и в конце концов жуткий зловещий хохот.

Было заметно, как у Абу, то есть у собаки Баскервилей, мелко-мелко задрожал хвост, и голова прижалась к земле. Доктор Ватсон едва успел поймать съехавшее отчего-то пенсне. И только Джин, он же Шерлок Холмс, продолжал стоять как ни в чем не бывало и многозначительно ухмыляться. В самом деле! Уж ему ли бояться волшебников и колдунов! Как говорится, сами с усами.

Вдруг дверь раскрылась и на пороге предстал... нет, не скрюченный лесной колдун с узловатыми пальцами и седой шевелюрой! Это был прекрасный юноша с горделивой осанкой и веселыми ясными глазами. Каждый, кто бросил бы на него хоть один мимолетный взгляд, безошибочно определил бы, что этот молодой человек – весьма благородных кровей, а скорее всего – принц.

– А где же лесной колдун? – почти одновременно воскликнули наши друзья.

В самом деле, принц очень мало был похож на узника, которого держат взаперти и не дают по собственной воле и шагу ступить. Судя по полной корзине грибов в его руке, этот юноша сегодня гулял по лесу всюду, где ему заблагорассудится.

– Я за него! – весело откликнулся юноша на вопрос друзей и счастливо захохотал. – А вы кто такие? Как вам удалось разыскать меня? Похоже, вы очень смелые люди, раз решили отправиться в эту глухомань и отважились зайти в избушку.

– Не будем сейчас говорить о нас, – сурово начал Ватсон, как можно строже стараясь смотреть на принца сквозь стекла пенсне. – Мы обычные иностранцы. Лучше скажите нам, молодой человек, как вы могли так бессовестно поступить со своими родителями, да и с подданными тоже? Мать – в предынфарктном состоянии, отец совершенно обезумел и грозится спалить свое собственное королевство... Все уже оплакивают вас, говоря, что злой лесной колдун утащил несчастного наследника престола в свою темницу и теперь регулярно измывается над ним.

– Мне очень жаль, что так вышло, – огорченно промолвил принц, – но они сами во всем виноваты. Они не давали мне никакой свободы. А мне противны все их придворные штучки – все вокруг делают реверансы, пританцовывая, как обезьяны, без конца говорят глупости с самым умным видом... И совершенно ничего не смыслят в настоящей музыке! А я не хочу играть на скрипке или рояле! И танцевать менуэты тоже не хочу!!

– Хотелось бы знать, что вы называете настоящей музыкой и настоящими танцами, – сказал доктор. – Совершенно согласен с вами, что обезьяны танцуют несносно (при этих словах он кинул хитрый взгляд на пса), но чем вам не нравится менуэт или, скажем, чарльстон?

– Как вы сказали? Чарльстон? Никогда не слышал о таком танце, – удивился принц. – Вероятно, он у нас не в моде. У нас вообще ничем путным не увлекаются при дворе.

– Позвольте узнать, каковы все же ваши пристрастия? – вежливо осведомился сыщик, попыхивая трубкой.

– Это мы мигом! – весело отозвался юноша и одним прыжком очутился возле стола с черепками, склянками и стальными прутиками. Он закатил глаза к потолку и... устроил невообразимый концерт. Руки принца мелькали, как спицы в колесе велосипеда, голова моталась во все стороны, а ноги с бешеной скоростью отбивали ритм. Надо сказать, что во всей этой яростной какофонии была своя прелесть, – что-то завораживающее и притягательное. Во всяком случае, так показалось нашим друзьям.

– Вот он, прародитель рок-н-ролла, – тихонько шепнул доктор. – Кто бы мог подумать, что у человечества давно зародилась страсть к этой музыке.

– А может быть, это прапрадед Элвиса Пресли? – глубокомысленно изрекла собака.

Доктор Ватсон наступил псу на хвост и прошипел сквозь зубы:

– Ты что, забыла, что местные собаки не высказываются? Могла бы уже тогда оставаться в своем натуральном облике, раз у тебя язык без костей. Тогда этот милый юноша хоть научил бы тебя танцевать, как все придворные «обезьяны».

В ответ собака только огрызнулась, мысленно послав господину солидный кукиш.

Принц наконец закончил свой концерт, быстро сел и устало откинулся на спинку стула.

– Ну, как? – спросил он, с надеждой заглядывая в глаза незваным гостям. – Вам понравилось?

– Здорово! – убежденно сказал Шерлок Холмс. – Я думаю, ты далеко пойдешь!

– Вот я уже и пошел далеко, – вмиг погрустнев, ответил принц. – Так далеко, что все сыщики мира неделю не могли меня найти.

– А может, тебе все-таки вернуться во дворец и поговорить с родителями? – сказал доктор. – Все-таки, ты им родной сын, они постараются тебя понять.

– Кто? Мой папочка? Да вы что? Он терпеть не может все, чем я увлекаюсь. Эх, как бы я хотел, чтобы мои родители полюбили мою музыку, – мечтательно добавил принц. – Но увы! Это невозможно.

– А если я сделаю так, что они полюбят твои увлечения, обещаешь вернуться во дворец? – осведомился Шерлок Холмс.

– Обещаю! – горячо воскликнул юноша. – Только вам это никогда не удастся.

– Посмотрим, – ответил Джин-Холмс, – подождите меня здесь, я скоро вернусь.

С этими словами он вышел из избушки и притворил за собой дверь. В эту минуту вновь раздались улюлюканье, вой и тихий хохот. Доктор Ватсон вжал голову в плечи и шепотом спросил у принца?

– Что это?

– Ах, это! Не волнуйтесь, – засмеялся юноша и, видя, что его гость не на шутку перепугался, поспешил объяснить, что к чему.

Оказалось, что все эти звуки издает печь, стоящая в углу. Печь эту сложил сам принц. Когда-то во дворце делали ремонт и вызвали самого лучшего печника, чтобы он перебрал все печи. Мастер работал вместе со своим сыном-подростком, который помогал отцу и овладевал тайнами профессии. Принц подружился с сыном печника и проводил с ним много времени. Не раз сыну короля приходилось наблюдать, как печники делают свое дело. Старый мастер рассказывал о хитростях ремесла, которые опытным работникам. Так, например, можно замуровать в печь кувшин, и тогда во время ветра печь станет завывать. Если спрятать в кладке пустые бутылки, то вой будет тоненьким и даже похожим на хохот. Словом, печь может издавать разные известны лишь звуки, в зависимости от того, что в нее замуровать.

– Неужели вы построили эту печь за несколько дней? – не поверил доктор, который совершенно перестал бояться лесной избушки.

– Вообще-то, я сложил ее еще в прошлом году, – ответил принц. – Ведь мой побег был запланирован очень давно. Мне помогал мой друг. Тот самый, сын печника. Мы специально сделали такую печь, чтобы она своими звуками отпугивала непрошеных гостей. Мой друг один знает, где я нахожусь, и периодически навещает меня. Именно по моей просьбе друг распустил в городе слух о том, что меня утащил лесной колдун, и наплел всяких ужасов про этот лес. Чтобы никто не смел сюда сунуться.

– Ну и хитры же вы, однако, ваше величество! – покачал головой Ватсон, смеясь над необычными выходками королевского сына.

Принц не успел ничего ответить, потому что в эту минуту дверь распахнулась и на пороге очутился Шерлок Холмс. Вид у него был совершенно самодовольный и загадочный.

– Все в порядке! – весело заявил он. – Можете, ваше величество, смело отправляться во дворец. Там у вас теперь сплошь единомышленники.

– Не может быть! – не поверил юноша. – Мне такое не снилось даже в самых волшебных снах.

– Надо знать, с кем дело иметь, – гордо ответил липовый Шерлок Холмс и пригласил всех отправиться в путь, чтобы затемно попасть во дворец.

Когда компания входила в город, со всех сторон к ним бежали обрадованные жители королевства: мужчины, женщины, дети и даже кошки с собаками. Как им было не радоваться, если вот уже неделю они жили в

страхе, что король исполнит свои угрозы и подожжет город.

Принц со своими новыми друзьями при-близился к воротам замка и... остолбенел. Никогда в жизни он еще не слышал такой классной музыки. Не веря своим ушам и с трудом сдерживаясь, чтобы не пуститься в пляс, юноша переступил порог главной залы.

Зрелище, открывшееся его взору, на столько потрясло наследника престола, что он не мог вымолвить ни слова. Надо сказать, что и впрямь было чему удивляться. Все придворные во главе с королем и королевой отплясывали какой-то невообразимый танец под смех и пение всех присутствующих. Принц крутил во все стороны головой и никак не мог понять, откуда же доносится эта неслыханная музыка. Ведь музыкантов нигде не было!

Наконец взор его упал на какой-то маленький черный ящичек. Юноша подошел ближе и убедился, что музыка доносится именно из него. Он заглянул в прозрачное окошечко и разглядел два маленьких колесика, которые очень медленно крутились.

«Что бы это ни было, но лучшей штуковины я не встречал», – подумал принц и вместе со всеми пустился в пляс.

Шерлок Холмс с доктором и собакой терпеливо ждали, пока ажиотаж утихнет. Друзья вовсе не собирались забывать о том, что привело их в этот город. Когда королевское семейство подошло к своим спасителям и стало благодарить их со слезами на глазах, Холмс выдвинул свои незатейливые требования.

– Только и всего? – воскликнул король. – Да вся дворцовая библиотека к вашим услугам, все летописцы и ученые королевства! Мы непременно поможем вам найти то, что нужно.

– Не слыхали ли вы про башню Дардиллию? – осторожно поинтересовался у королевской четы доктор Ватсон.

Те в ответ только пожали плечами. Однако стоящий неподалеку королевский советник, самый старый из всех в этом дворце, вдруг заявил, что он уже где-то слышал это название. Вполне вероятно, что оно попадалось ему на глаза в старинных книгах. Король отдал своему советнику приказ незамедлительно отправляться в библиотеку и помочь дорогим гостям раздобыть все нужные им сведения.

Очень скоро выяснилось, что расчет Джина оказался верен. Друзьям удалось все же выяснить кое-что о Дардиллии. Советник сказал, что эта башня имеет печальную известность и находится в городе Дирдаме.