– К выходу, братец-коврик, – скомандовал Алладин и громко чихнул. И это было неудивительно. Ведь ковер пролежал здесь, наверное, тысячу лет и ужасно запылился. Теперь, когда ковер быстро приближался к выходу, обезьянка уже не резвилась, а тихо лежала на нем. Она с жадностью смотрела на переливающиеся драгоценности. Они манили ее. И Абу, не выдержав, схватила из одного сундука, который стоял почти у самого выхода, небольшое бирюзовое ожерелье. И снова посыпались камни и затряслись стены...
– Черт побери! Ты опять!..
Но, не успев договорить, Алладин увидел проем у верхней ступени лестницы, к которой они приближались. Через мгновение они были на свободе. Вечернее небо в россыпи сверкающих звезд смотрело на счастливых беглецов. А луна бледным сиянием освещала холм. Кругом было тихо и безветренно.
– Ты несносна, Абу, в самый последний момент опять что-то схватила. Ты, наверное, если бы смогла добраться до неба, и луну спрятала бы под мышку, – укоризненно глядя на обезьянку, проговорил Алладин. Абу весело посмотрела на луну, которая была так похожа на круглую серебряную монету, и захихикала.
– Спасибо тебе, о дружище-коврик, ты спас нас от неминуемой гибели, – сказал юноша, поглаживая бархатистую спину своего друга.
– Ты сам себя спас, назвав волшебную формулу, – отозвался чудо-коврик.
– Да ведь я только сказал «Черт побери», – удивился Алладин, – неужели это и есть волшебные слова, открывающие подземелье?
– Да, – ответил коврик и добавил: – но перед этим ты, господин мой, еще и чихнул.
В это время из-за холма послышались какие-то звуки и шорохи.
– Здесь кто-то есть, – настороженно проговорил юноша. Но не успел он и опомниться, как град стрел просвистел над его головой.
– Вперед, коврик, – скомандовал Алладин.
– Это разбойники, – испуганно прошептала Абу и прижалась к хозяину.
Да, это действительно были разбойники. Почуяв что-то недоброе, они оставили коней в лесу и тихо прокрались к холму.
– Немедленно схватить этого вора. Он был в моей сокровищнице, – кричал Бадахшан.
Но ковер-самолет уже взмыл ввысь, куда стрелы бандитов не долетали. И тогда раздосадованный Повелитель Гор оглушительно свистнул. В синем вечернем небе появилась стая черных орлов. Они спустились к своему хозяину и темным шевелящимся ковром уселись у его ног. Глаза птиц зловеще светились в темноте. Разбойники замерли. Они хоть и привыкли к колдовским штучкам Бадахшана, но видя эту безжалостную стаю, послушную каждому движению Повелителя Гор, ощущали страх.
– Догоните этого негодяя Алладина и верните мне мой волшебный ковер, – приказал хозяин своим кровожадным птицам. И те, расправив крылья, взмыли ввысь.
– Преследуйте этого хитрого вора до тех пор, пока не настигните. И ничто не должно помешать вам, ведь вы вскормлены живой кровью. Летите же и, разорвав на куски этого ничтожного мальчишку, возвращайтесь с добычей, – говорил им вслед Бадахшан.
Птицы поднялись ввысь и скрылись в ущелье, там, где кончился пальмовый лес и где несколько минут назад пролетел чудесный коврик, унося Алладина и Абу.
А разбойники, глядя вслед улетающей стае, возбужденно переговаривались:
– Как ему удалось проникнуть в тайну пещеры, – удивлялся один.
– А выбраться? – недоумевал другой.
– Молчать, – строго прикрикнул на разбойников Властелин Гор и, злобно ругаясь, направился к серому камню. Разбойники заткнули уши. Так делали они всегда, когда хозяин подходил к пещере и шепотом произносил слова волшебной формулы. И только когда он подавал знак своим вассалам, те поднимались вслед за атаманом. Но сегодня он не спешил входить в пещеру. Бадахшан сел у валуна и погрузился в мрачные раздумья. Он уже давно не чувствовал себя таким рассерженным. «Этот жалкий мальчишка чудом уцелел в пустыне, он прошел через Долину Собак, а ведь никому из простых смертных это не удалось...», – думал хозяин тайной пещеры. У хитрого колдуна везде были соглядатаи. Змеи, еще при входе в лес, рассказали Бадахшану о том, что утром сюда вошел незваный путник, на лице которого было написано, что зовут его Алладин. «И, наконец, этот простолюдин каким-то чудом проник в пещеру и украл одно из самых ценных моих сокровищ», – эта мысль больно царапнула его черную душу, ведь Властелин Гор знал цену волшебным вещам.
Глава 7В гостях у волшебника
А Алладин со своей обезьянкой летел на ковре- самолете. Они поднялись над горами Корнаура и мчались вперед, в Страну Духов. Юноша держался за края своего летающего друга. Холодный ветер дул ему в лицо.
– А далеко эта страна, брат-коврик? – спросил Алладин.
– Очень далеко, мой господин, – ответил коврик.
– 3-здесь так холодно, – стуча зубами, проговорила Абу. Она вся дрожала. Возле того места, где сидела обезьянка виднелось маленькое круглое отверстие на лазурной глади коврика, проделанное разбойничьей стрелой. Абу прилегла и, вцепившись в бархатную поверхность ноготками, стала смотреть в это гудящее окошко. Белые шапки гор светились в ночи. Кругом было пустынно и дико. В черном небе по-прежнему горели звезды, только теперь они больше походили на сияющие колдовские глаза ночных фей, в которые лучше было не глядеть. Бледный диск луны, изливая свой холодный свет, освещал путь.
– Быть может, нам спуститься пониже. А то мы скоро превратимся в ледышки, – жалобно пропищала Абу.
– И в самом деле, – поддержал ее Алладин. Он весь окоченел от пронизывающего ветра и думал сейчас о том, что с радостью очутился бы в жаркой пустыне, чтобы хоть немного отогреться.
– Мой господин, – заговорил коврик, – пока твое желание не превратилось в слова, посмотри, кто летит за нами.
Алладин обернулся и увидел за бледной тенью ковра-самолета, которая стелилась по горам, еще одну, но более темную и густую.
– Что это? – спросил юноша.
– Это черные орлы. Их послал Бадахшан. Они знают в этих горах каждый камушек. Нам негде скрыться. Эти колдовские птицы коварны и безжалостны. Они убьют тебя, а меня отправят в мрачную пещеру... – печально проговорил мудрый коврик.
– Я все понял, – вздохнул юноша. Он подозвал к себе обезьянку. И та осторожно пробралась к своему хозяину. Дрожа всем своим тельцем, она прижалась к его груди и прошептала:
– Уж лучше мерзнуть, чем стать добычей этих тварей.
И друзья еще долго летели в холодной темноте. Абу, тихо посапывая, спала, обхватив шею Алладина своими мохнатыми лапками. А юноша, с трудом превозмогая сон, продолжал всматриваться вдаль. Но вот вершины гор внизу стали редеть и постепенно превращаться в холмы.
– Сейчас начнется земля Доброго Странника... Там-то мы и проведем остаток ночи, – тихо проговорил коврик.
Но ответа не последовало. Алладин уже тоже дремал, сморенный сном. Он лежал, покачиваясь, у самого края своего летающего друга, готовый свалиться от легкого толчка, потому что руки его не держали коврик, а как плети, болтаясь, свешивались вниз. Заметив это, коврик поднял свои края, образовав удобный гамак, и понесся вперед. Стая черных орлов неотступно преследовала друзей. Но вот среди холмов показалась быстрая река. Она блеснула струящимся черным атласом и, пропустив летящий гамак, в котором спали Алладин и Абу, поднялась стеной над хищными птицами. Они метнулись сторону. Но и там зеркальная завеса воды встала перед ними. Орлы с недоумением глядели на своих двойников, ледяные струи оттолкнули их назад. Вода, окатив хищных птиц, сделала их смешными, похожими на взъерошенных воробьев. Орлы стояли на крутом берегу реки и со злостью глядели вслед улетающему коврику.
А тот, миновав речку, летел над тихой степью, где в мягкой траве спали белые кони. Было еще темно, но черное покрывало ночи уже шевелилось тоненькой светлой полоской зари над далеким лесом. Ковер-самолет направлялся именно туда. Легкий ветерок разбудил одного из коней. Он пошевелил своими ушками и, вскочив на длинные крепкие ноги, помчался по степи. Вскоре его копыта перестали касаться травы. И он, взлетев, белым вихрем исчез в лесу. Обезьянка Абу уже проснулась и видела этого быстроногого скакуна. Обращаясь к коврику, один глаз которого был у самой мордочки, она весело сказала:
– Ну и скорость, никогда не видела, чтобы кони так скакали.
Золотистый глаз подсолнуха шевельнулся ей в ответ, и коврик молча полетел к приближающемуся лесу.
– Ты что-то сказала, Абу, – открыв глаза, проговорил Алладин. Он с удивлением глядел на огромные высокие деревья, между которыми пролетал коврик. Их стволы были такие толстые, что, наверное, человек десять не смогли бы обхватить эти могучие столбы. Верхушки деревьев терялись в ночном небе.
– Где мы, брат-коврик? – спросил юноша.
– Это волшебный лес Доброго Странника, – ответил коврик.
И не успел Алладин расспросить у своего летающего попутчика, кто такой Добрый Странник, как вдруг деревья расступились, и коврик опустился у самого высокого терема. Он был сложен из толстых бревен и поэтому выглядел величественным и даже немного грозным. Путешественники замерли перед деревянным исполином. А на пороге неожиданно появился какой-то таинственный старик. Его седые волосы спадали на плечи, а легкий серебристый плащ струился до самых пят. В руке он держал длинный светящийся посох.
– Проходите, гости дорогие, я уже давно вас жду, – проговорил хозяин дома и скрылся в тереме.
Алладину показалось, что голос этого необычного старика в диковинных одеждах ему знаком. «Где-то я уже слышал его», – подумал юноша и спросил:
– Это и есть Добрый Странник?
Коврик выскользнул из-под ног Алладина и, свернувшись в трубочку, ответил своим бархатистым голоском:
– Да, мой господин. Он тот, кто появляется, когда уже нет сил, но есть надежда и вера. Он помогает тем, кто добр и чист душою.
Друзья вошли в дом. Приятный смолистый запах окутал гостей. Но вокруг было сумрачно, как в лесу, ведь ночь еще не кончилась. Алладин достал свою лампу, и, когда зажег ее, фитиль загорелся так ярко, что глазам, отвыкшим от света, стало больно.