Алладин в стране теней — страница 8 из 31

– Ну и чудеса, – проговорил юноша, – ведь масла в ней было так мало, что еще в пещере она еле тлела.

Прямо у ног Алладина начиналась деревянная винтовая лестница. Она кольцами уходила под самый потолок. Юноша посмотрел на притихшую обезьянку, потом на зависший рядом коврик, и стал подниматься вверх. Друзья молча следовали за ним. Когда лестница перестала кружить, все очутились в большой комнате. Она была круглая, со множеством больших просторных окон, в которые заглядывало ярко-алое солнце и лазурное небо. Юноша погасил лампу и с удивлением обнаружил, что она полна масла. «Эти чудеса мне тоже знакомы», – подумал Алладин и пристально посмотрел на Доброго Странника. Старик сидел за длинным столом, на котором, словно на лужайке, росла зеленая травка, и с интересом наблюдал за гостями.

– Подойди сюда, Алладин, – проговорил волшебник.

Юноша приблизился, и лицо его осветилось радостной улыбкой. Перед ним сидел старик-дервиш, тот самый, которого он встретил в пустыне. Сине-голубые глаза его были исполнены печали и мудрости.

– Ты узнал меня, мой друг, – сказал Добрый Странник, – я очень рад. Тебя не должна смущать ни богатая одежда, ни бедная. Ведь теперь ты понимаешь, что истина не в этом.

– Да, – тихо ответил юноша, – я многое понял.

– Многое, но далеко не все, – загадочно улыбнулся Добрый Странник.

Он вздохнул и заговорил снова:

– Когда ты вошел в мой дом, то там, внизу, царила ночь, а здесь – посмотри в окно – уже брезжит рассвет. Вот как быстротечно время. И тебе снова пора в дорогу...

Алладин смотрел в окно и видел огромный купол неба. Под ним покачивались верхушки вековечного леса. «Странно, ведь дом был ниже этих огромных деревьев. Вот это чудеса! Неужели дом вырос? А может быть, деревья уменьшились ?!», – думал юноша. Волшебник взял Алладина за руку. Тот вздрогнул и снова стал внимательно слушать Доброго Странника.

– Смотри, там, вдали, – указал он на край леса, – начинается Чаща Змей. Ни одно живое существо не может пробраться сквозь нее, и даже волшебный коврик не поможет. Лежит на этом месте страшное заклятие. Но это самый короткий путь в Страну Духов. А тебе нужно спешить. Иначе не увидишь ты джинна Хатиба, – глаза волшебника стали еще более печальными...

– А что случилось там, в Стране Духов? – встревожился Алладин.

– К сожалению, я не могу ничего тебе сказать. Придет время, и ты сам все узнаешь, – ответил старик. Он замолчал, погруженный в только ему одному ведомые размышления. А юноша посмотрел на своих друзей. Коврик, по-прежнему свернутый в трубочку, тихонько лежал у входа и был похож на обычный половичок. Обезьянка Абу все это время в задумчивости молчала. Она с интересом рассматривала шелковистую травку, которая росла на деревянном столе. Казалось, она ничего не слышит и не замечает. Но вдруг Абу настороженно глянула на волшебника и спросила:

– Добрый Странник, ты говорил, что нам нужно пройти через Чащу Змей. Но если даже наш чудесный коврик не поможет, то как же мы выберемся оттуда?

Старик поманил обезьянку к себе. И, когда она с опаской подошла к нему, погладил хитроумного зверька по коричневой шерстке.

– Я дам вам своего скакуна Абелу. Мой верный конь мчится быстрее ветра. Я подковал его серебром. И теперь Абеле не страшны деревья-оборотни этого проклятого леса, – проговорил волшебник.

– Я, кажется, видел этого коня, когда мы летели сюда, спасаясь от черных орлов, – радостно протараторила Абу, гордая тем, что тоже может поддержать разговор, и сам Добрый Странник обратил на нее внимание.

– Да, черные орлы. Они все это время преследовали нас, – задумчиво сказал Алладин и вопросительно посмотрел на волшебника.

– Здесь вам нечего бояться. На мою землю им хода нет, – отвечал Добрый Странник, – но они будут преследовать вас. Эти колдовские птицы без устали машут крыльями, так что, будьте начеку. Чащу Змей, пожалуй, они обойдут стороной, но потом...

Старик замолчал и, подойдя к зеленому травянистому столу, предложил Алладину и обезьянке присесть рядом с ним. Затем волшебник дотронулся посохом до двух маленьких цветков, видневшихся на живой скатерти, и те превратились в изящные фарфоровые чашки. Одна была немного больше другой и явно предназначалась для Алладина, потому что стояла возле него. А маленькая находилась ближе к обезьянке. Но Абу это явно не нравилось, поэтому она незаметно поменяла их местами.

– Это волшебный напиток из чудодейственных трав, – проговорил Добрый Странник, – он наполнит вас силами.

Абу тут же схватила большую чашку и хотела уже отпить. Но старик остановил ее.

– Эта кружка для тебя велика, – сказал он, – возьми ту, что поменьше. И помни, каждый должен знать свое место...

– Хорошо, – смущенно прошептала Абу. И ее желтая мордочка залилась краской. Она-то думала, что подвох никто не заметит. Обезьянка потупила глаза, а старик-волшебник и Алладин засмеялись.

Когда юноша выпил этот необыкновенно вкусный напиток, пахнущий весенним разнотравьем и свежестью, он и в самом деле почувствовал, что чудодейственная сила наполнила его. Видно, тоже самое ощутила и притихшая Абу, потому что глаза ее заблестели. И как только гости опустили свои чашки, которые опять стали полевыми цветочками, Добрый Странник сказал:

– Ну, что ж, пора в путь...

Все направились к выходу. Коврик пошевелился и поднялся в воздух.

– Ну что, друг-коврик, отдохнул? – спросил его Алладин.

– Да я устать еще не успел, так, проветрился немножко, – ответил тот.

– Но ты все равно какой-то грустный, – весело подтрунивая, затараторила Абу, – ты, наверное, скучаешь по тем симпатичным шелкам, что лежали рядом с тобой в пещере?!

– Да что ты, боже упаси, – запротестовал коврик, – они такие зазнайки. Мне все время приходилось затыкать уши, что бы не слышать их заунывных разговоров о том, чей узор красивее... Одно портит мне настроение – это глупая дырочка.

И коврик развернулся, показывая свой изъян.

– Ничего, в Стране Духов исправят это недоразумение, – проговорил Добрый Странник и открыл дверь.

Друзья вышли за волшебником и сразу же очутились на лесной поляне. Никакой лестницы не было. А дом, хоть и был высокий, но все же гораздо ниже могучих деревьев. Они по-прежнему толпились вокруг терема необозримыми великанами, вершины которых нанизывали на себя белые барашки облаков. Но никто почему-то не удивился этим чудесам.

Добрый Странник стукнул своим посохом о землю. Послышалось ржание, топот копыт и через мгновение на поляну выскочил белый конь.

– Абела – самый лучший скакун в моем табуне. Хотя каждый из коней мог бы поспорить с самым быстрым вихрем, – сказал старик. Он подвел коня к юноше. Алладин с восхищением рассматривал белоснежного красавца, пофыркивающего, мощного и величавого. А Абела умными глазами глядел на своего будущего наездника.

– Но держись крепко в седле, мой мальчик, – предупредил волшебник, – а когда будете в Чаще Змей – ничего не трогайте.

Последнее замечание относилось, конечно, к неугомонной Абу. И Алладин строго посмотрел на веселую обезьянку, из-за которой вечно были какие-то недоразумения.

– Я все поняла, – кротко пролепетала она.

Алладин оседлал коня. Обезьянка прыгнула следом и примостилась за спиной своего хозяина, крепко обхватив его мохнатыми лапками. А коврик в нерешительности все летал вокруг Абелы, не зная куда ему примоститься. Юноша, заметив это, сказал:

– Друг-коврик, вот если бы стал ты поменьше, я бы с радостью спрятал тебя в карман.

– Хорошо, господин мой, – ответил тот и сразу же уменьшился до размеров носового платка.

Абу захихикала, глядя на бархатистого малютку. Но не успела она рот открыть, чтобы ляпнуть какую-нибудь шуточку, как коврик скрылся в кармане Алладина.

– Счастливой дороги, друзья, – проговорил волшебник.

– Спасибо тебе за все, Добрый Странник, – с благодарностью ответил юноша и случайно глянул на кольцо, которое переливалось в лучах солнца. Старик поймал его взгляд.

– Береги это колечко, оно тебе еще пригодится...

Волшебник подал знак коню, и стремительный Абела поскакал вперед.

Глава 8Чаща Змей

Поляна исчезла. Друзья мчались по вековечному лесу Доброго Странника. И могучие зеленые исполины, поднимая ветки, пропускали путников. Но вот деревья стали редеть. И, спустившись с пригорка, Абела оставил лес позади. Перед путниками, сверкая на ярком солнце, шумела бурная река. На противоположном берегу, который утопал в дымке, начиналась Чаща Змей. Абела остановился и, попив прозрачной холодной воды, оттолкнулся от берега. В одно мгновение перелетел он через бурлящий поток на другую сторону. И погруженные в серый туман, путники приблизились к зловещему лесу. Тонкие, скрюченные, переплетающиеся деревья попадались им навстречу. Алладин зажмурил глаза, но Абела ловко проскочил меж ними, не задев ни одной сухой веточки. Юноша открыл глаза. Вокруг не было ни единой травинки. А безлистые сухие деревья тянули к нему свои ветки, похожие на когтистые лапы чудовищ. Но вдруг унылая картина резко изменились. Серые стволы и ветки наполнились каким- то светом и прямо на глазах у путников из них пробились почки. Они мгновенно раскрылись. И листья из чистого золота и серебра наполнили чащу перезвоном. Ветки, усыпанные гроздями драгоценных камней, переливались всеми цветами радуги.

– Закрой глаза, Абу, – прокричал Алладин, – не рви ничего с этих деревьев-оборотней.

Обезьянка закрыла глаза и изо всех сил сдерживала себя, чтобы не соблазниться этими сверкающими вещицами, висящими у самого ее носа.

Через некоторое время перезвон прекратился. Золото, серебро и драгоценные камни исчезли, и деревья-оборотни обрядились изысканными кушаньями. Они источали немыслимые ароматы, которые настойчиво напоминали о еде. Алладин посмотрел на Абу. Обезьянка, уткнувшись носом в его спину, проворчала:

– Я так хочу есть, что, наверное, схвачу что-нибудь...

– Только попробуй, – пригрозил юноша и добавил, – потерпи немножко. Я с радостью дал бы тебе лепешку, но смотри, как быстро скачет конь, одно неосторожное движение и... А все, что ты видишь здесь, – ненастоящее, скоро ты в этом убедишься.