Альманах «Российский колокол». Спецвыпуск «Свеча горела на столе…» — страница 15 из 22

Алла Дмитриевна Валько, автор 124 произведений малой прозы, в том числе репортажей, публицистических очерков, мемуаров, иронической прозы, рассказов и миниатюр. Член Российского Союза писателей.

Победитель конкурса альманаха «Российский колокол» (2013). Награждена Золотым дипломом за творческую индивидуальность и активное участие в альманахе «Российский колокол» (2014), а также медалью Московской литературной премии (2015). Финалист конкурса альманаха «Литературная республика» (2013). Победитель конкурса альманаха «Литературная республика» (2014) с вручением именной статуэтки «Золотая звезда». Автор книги мемуаров «Тридцать девять лет в почтовых ящиках» и путевых очерков «Америка моими глазами».

Непреходящее чувство вины

Эта история произошла лет тридцать пять назад. Я ждала приглашения на посадку в аэропорту города Боржоми, где отдыхала в санатории. Вылет самолёта в Москву задерживался. Прошло ещё два часа, и моё терпение иссякло окончательно. Я стала оглядываться по сторонам в поисках человека, которому могла бы излить своё неудовольствие в связи с задержкой рейса. Вокруг меня стояли люди преимущественно кавказской внешности, к которым я не решалась обратиться. Вдруг я увидела высокую женщину и, как мне показалось, славянку, потому что у неё были светлые, слегка рыжеватые волосы, голубые глаза, а всё её лицо было обильно усыпано веснушками. Она, видимо, тоже ждала рейс на Москву.

Я с готовностью заговорила с ней. Она с не меньшей охотой откликнулась, но почему-то говорила с достаточно сильным акцентом. «Что это вы так разговариваете? Как будто притворяетесь!» – наивно спросила я. На что моя попутчица ответила: «А я чистая грузинка. Коренные грузины именно так и выглядят». Я была искренне удивлена. Мой интерес к ней многократно возрос, и я начала расспрашивать её, с кем она летит в Москву и с какой целью. Кивком головы она указала мне на своего мужа, типичного грузина, черноволосого и кареглазого, какими все мы знаем представителей этого народа. А летела она в Москву, чтобы сделать там операцию на открытом сердце.

При этих её словах я потеряла дар речи. Когда же я смогла говорить, то спросила, где она и её муж собираются остановиться в Москве. Оказалось, что заранее они этого не знают и будут выяснять на месте. Я почувствовала, что в такой ситуации не могу остаться равнодушной к судьбе молодой женщины. Конечно, я слышала о подобных операциях и читала книги известного хирурга Амосова, но никогда не видела живого человека, которого через несколько дней располосуют и будут колдовать над его открытым сердцем.

Охваченная порывом бесконечного сострадания, я хотела на деле выразить ей своё сочувствие и, не раздумывая, предложила ей с мужем остановиться в моей трёхкомнатной квартире в Москве. Естественно, что своё решение я не согласовала ни с одним членом моей семьи. Нана, так звали женщину, и её муж Зураби согласились, так что ко мне домой мы приехали втроём.

В то время мы жили вчетвером: свекровь, мой муж, я и наша дочь Лиля. У свекрови была своя небольшая комната, моя и Лилина кровати стояли в спальне, муж спал в гостиной на диване. Недавно вспоминая с дочерью события того теперь уже далёкого прошлого, мы никак не могли понять, как мы вшестером разместились в нашей квартире. Единственный вариант, который приходит в голову, – что мой муж в это время находился в командировке или в отпуске, иначе всем нам разместиться попросту было бы негде. Предложить спать кому-нибудь на полу мне и в голову не приходило.

На следующий день Нана легла в больницу. Перед уходом она грустно посмотрела на меня, а у меня разрывалось сердце от сочувствия к ней и вполне объяснимого страха за её жизнь. Операция была проведена через несколько дней. Вечером, вернувшись с работы, я спросила Зураби, как дела у Наны. Зураби ответил, что Нана умерла на столе хирурга…

Я знала, что у Наны осталась дочка, десятилетняя Хатия. Теперь, когда девочка осталась без матери, я во что бы то ни стало хотела принять посильное участие в её судьбе. Поэтому я предложила Зураби отправить Хатию в пионерский лагерь от моей работы. Моя дочка Лиля была всего на год старше Хатии, и я надеялась, что дети подружатся.

В подмосковном пионерском лагере девочки оказались в одном отряде. Но мои надежды на их дружбу не оправдались. К сожалению, некоторое время я не знала об этом и поэтому не догадывалась о переживаниях маленькой грузинской девочки. Лиля и Хатия были слишком разными, чтобы найти общий язык. Лиля – активная, стремительная, бойкая и необыкновенно подвижная, а Хатия – скромная, тихая, незаметная, замкнутая, почти не говорившая по-русски. К тому же Хатия никогда прежде не посещала детский сад и не бывала в пионерском лагере. Иными словами, навыков общения с детьми своего возраста у неё не было. Лиля принимала активное участие в различных играх и соревнованиях, занималась в нескольких кружках, играла в волейбол и пинг-понг, вышивала, и ей было совершенно неинтересно и некогда опекать свою новую знакомую. Да и я, по-видимому, не сумела внушить дочери необходимость сострадать и сочувствовать девочке-полусироте, оказавшейся в совершенно чуждой ей обстановке.

Через неделю после начала смены в пионерском лагере, в субботу, Зураби поехал туда и, узнав от Хатии, что она там совсем одна и очень страдает от невнимания сверстниц, сделал Лиле внушение, что вести себя подобным образом по отношению к Хатии не следует. От него же я узнала, что Хатия очень обижена на Лилю. На следующий день, в воскресенье, я тоже отправилась в лагерь и поговорила с дочерью. Она обещала мне уделять Хатии больше внимания, но не более того. Никакой дружбы с ней она мне не обещала. Я была расстроена, поскольку внутренне чувствовала свою ответственность за судьбу девочки, которую мне доверил Зураби. Как оказалось позже, никаких подвижек во взаимоотношениях Лили и Хатии так и не произошло, что меня сильно огорчало. Однако ближе к концу смены Хатия всё же подружилась с другими девочками, тоже тихими и спокойными, и я вздохнула с некоторым облегчением.

Смена закончилась. Хатия не захотела больше находиться в пионерском лагере и возвратилась с отцом в Грузию. Как дальше сложилась её судьба, я не знаю, но и до сих пор я чувствую перед ней какую-то вину, возможно, за её не реализовавшиеся надежды на ласку и внимание в самый трудный период её жизни, когда она потеряла мать.

Наши взаимоотношения с Зураби на этом не завершились. На следующий год он прилетел в Москву с новой женой, учительницей Марго. Какие дела были у этой пары в Москве, я не знаю. Помню только, что, приходя домой после работы, я всегда видела её на нашей крошечной кухне. Обычно она готовила целую гору мяса, которое обильно сдабривала зеленью. Повзрослевшая за год Лиля теперь считала своим долгом уделять гостям достаточно внимания и поэтому много времени проводила возле Марго, разговаривая с ней и присматриваясь к тому, как и что она готовит. Делясь с Лилей своими педагогическими познаниями, Марго в числе прочего рассказала ей, что грузинские дети младше пяти лет не могут правильно произносить гортанные звуки.

Так сложилось, что грузинские гости стали приезжать к нам каждое лето и останавливались на неделю, а то и на две. А потом они попросили нас принять своих друзей. Тогда мне пришлось как можно вежливее дать им понять, что их визиты к нам более нежелательны, тем более что мой муж с самого начала к этим визитам относился неодобрительно. Но сих пор перед моими глазами стоит страдальчески сосредоточенное личико маленькой грузинской девочки.

Евдокия Иванова

Родилась и живу в Казахстане, г. Алма-Ата. Закончила среднюю общеобразовательную и художественную школы. Имею высшее образование – архитектор. На данный момент занимаюсь индивидуальной трудовой деятельностью. Пишу небольшие юмористические рассказы из жизни и публицистику, а также описала свои впечатления о Крыме, собрав в небольшую книгу.

Публикуюсь на сайтах Интернета. Иллюстрирую свои литературные произведения и создаю большие художественные работы как художник.

Баллада о любви

Только стоило образоваться свободной минуте – её голова сразу же наполнялась думами о нём. Женщина всячески пыталась гнать эти слёзные мысли от себя как можно дальше. Но они всё равно возвращались и больно кололи сердце, хоть кто-то, или что-то, настойчиво говорил ей, что необходимо сделать небольшую паузу, а потом придёт долгожданное счастье.

Был ли это внутренний голос, всезнающее подсознание, предчувствие или же Тот, от кого всё зависит в этом мире, – не важно, главное – она была уверена, что так и будет на самом деле.

Что же это такое, может быть, это и есть та самая любовь? Эту навязчивость Женщина даже не принимала в расчёт, не могла себе представить и допустить такое. «Любовь здесь не может быть никогда, нет, – думала она, – это просто небольшое увлечение и скоро наверняка пройдёт. Главное – перестать думать и мечтать о нём, поедая этими мыслями себя. – Легко сказать – не думать. – Что-то я сделала не так. Но что? Всё получилось не так, как хотела, а с точностью до наоборот». После очередного прокручивания в голове произошедших событий она делала удручающий вывод, как сказал М. Оклер: «Никогда не делай сегодня того, чего можно вообще не делать». И те же раздумья начинались снова.


А где-то молодой Мужчина думал об этой Женщине. Он обещал себе забыть её и не вспоминать больше никогда, но это никак не получалось. Снова и снова непроизвольно рассуждая о происшедшем, он не мог понять, зачем она это сделала. Что это – издёвка? Или она на самом деле этого хочет? «Что бы это ни было, надо запретить себе думать о ней. Нам нельзя быть вместе, и на это есть много веских причин. Почему так?» Но мысли всё равно возвращали к минувшим событиям, и его мучения продолжались.


Всё началось как-то случайно, чего Она совсем не ожидала с этой стороны. Вернее, это давно должно было произойти, и Она этого очень ждала, но так…

Сначала Она не стала обращать на Него особого внимания и придавать его шуткам какого-либо серьёзного значения, но жажда любви человека противоположного пола взяла своё.

Однажды Она начала пристально присматриваться к этому, в общем-то, неглупому человеку приятной наружности. Долго ожидать проявления его серьёзных действий у Неё не было ни времени, ни терпения, ни желания. И вот как-то раз, замучившись ждать, Она решилась и пригласила Его к себе в гости.

Он пришёл, как и обещал. Было всё приготовлено заранее к приходу такого важного для Неё гостя, а в её голове уже составлен определённый план действий. Но дела начали развиваться совсем не по плану.


Не только Она долго ждала нежных ласк его красивого тела, но и Он её тоже. Сначала Она попыталась завести разговор, но этот разговор постоянно прерывался страстными поцелуями и безумными объятиями. Доведя себя до полного накала, они оба стали раздевать друг друга. До этой встречи Она даже не могла себе представить, что между ними могут быть такие страстные и горячие поцелуи.

…Её синие глаза и его – цвета чайных роз – впиваются взглядом друг в друга, их губы сливаются в одном розовом чувстве, руки нетерпеливо проходят по пока ещё одетому, такому желанному и любимому телу. Дальше… всё дальше и дальше… К его крепкому молодому телу невозможно не прикоснуться нежной женской кожей. Влажные её поцелуи покрывают каждый миллиметр прекрасного Его. Совсем неожиданно для себя Она начинает удовлетворять его любовное желание губами, получая от его удовлетворения удовлетворение собственного желания. Своими действиями Он тоже принимает активное участие в помощи её любви. Его руки, такие сильные и немного грубоватые – мужские руки, но одновременно нежные, прикасаются любовью к её упругим бутонам сосков. Руки, а затем и горячие губы продолжают безумные ласки. Всё ниже и ниже.

Горячая волна пробегает по их телам. Вот оно – счастье наслаждения и слияния тел и душ тоже!

Кто знает, может быть, счастье это и есть проникновение всеми своими чувственными ощущениями в желанного человека?..


Не озлобляйтесь, если вас обидели, не опускайте руки, если пока что-то не получается, боритесь с предубеждениями и возникшими трудностями пути, заставляйте себя мыслить, но и не забывайте слушать свою душу – частичку Бога.

Татьяна Кондрашева