Альманах «СовременникЪ» №7(27) 2021 г. (в честь Льва Толстого) — страница 14 из 34

Невдалеке от монумента внимание девушек привлёк католический приход Святого Франциска, красная крыша которого чудесно гармонировала с осенним нарядом клёнов.

Освоившись, решили найти дом-музей Эдгара По. И тут обнаружились языковые трудности: их произношение не могли понять американцы, а они – их говор.

Музей они нашли, но, к сожалению, он в этот день не работал. Пришлось вернуться к Художественному музею.

История Художественного музея Филадельфии берёт своё начало со Всемирной выставки, приуроченной к столетию принятия Декларации независимости. Строительство современного здания в стиле неоклассицизма было закончено в 1938 году.

Сегодня музей – один из самых крупных в США, его коллекция насчитывает около четверти миллиона образцов искусства со всей планеты, самые ранние из них датируются третьим тысячелетием до новой эры.

Девушек восхитили полотна раннего Ренессанса, импрессионизма, романтизма, классицизма, современных течений. Они долго стояли перед картиной французского художника Николы Пуссена «Рождение Венеры». Надпись гласила, что картина из личной коллекции Екатерины Второй, была куплена в 1930 году у советского правительства.

– Почему такой шедевр был продан? – удивилась Настя.

– Наверное, государству нужны были деньги для индустриализации страны, – с умным видом ответила Таня.

– Я бы продала что-нибудь другое.

10

Штат Флорида – конечная точка их путешествия. На следующий день подруги решили познакомиться с Майами: посетить знаменитые пляжи, искупаться в тёплых водах Атлантического океана.

Штат расположен на полуострове между Мексиканским заливом на западе и Атлантическим океаном на востоке. До прихода в Америку европейцев в 1513 году полуостров был населён индейцами племён тимукума, капуса и семинолы. Тогда же Испания объявила эту территорию владением испанской короны, а в 1821 году передала её Англии в обмен на отказ от притязаний на другие земли.

Субтропический и тропический климат привлекает сюда миллионы туристов.

В северной части полуострова дорога шла среди вечнозелёных лесов, в которых росли деревья как твёрдых, так и различных хвойных пород, в том числе сосны, дубы, кипарисы.

С юга дорога проходила через зону болот, и вдоль неё стоял забор из сетки и аншлаги с надписью: «Осторожно – крокодилы!». Этот забор, скорее всего, был для туристов, чтобы не сходили с дороги, но он не представлял препятствия для рептилий.

Неожиданно Ира закричала: «Стой, крокодил!» Таня резко нажала на тормоз: перед ними на дороге стоял крокодил, который вылез из-под сетки с намерением перейти дорогу.

– Дави его, чтобы не пугал людей, – пошутила Ира.

– Не надо, а то штраф придётся платить, – произнесла Тома.

Татьяна осторожно объехала его стороной и продолжила путь. Около небольшого селения к их машине пристроились три мотоциклиста. Таня стала сбавлять скорость, чтобы они обогнали, но они не стали их обгонять. Тогда она увеличила скорость – мотоциклисты не отставали.

– Что им надо? – спросила Тома.

– Открой дверку и спроси, – улыбаясь, посоветовала Ира.

– Открой мою сумку и достань нож, – обратилась Таня к Тамаре.

Подавая нож, Тома спросила:

– Зачем тебе нож?

– Пока не знаю, но с ним как-то спокойнее, – ответила Таня, пряча нож под сиденье.

Их предупреждали, что Флорида – самый криминальный штат.

У ближайшего поселения мотоциклисты свернули с трассы на второстепенную дорогу и оставили девушек в покое.

По пути стали попадаться места отдыха туристов, рядом с которыми находились полицейские посты, а около них – будки с решётками.

При въезде в Майами Ира предложила:

– Едем на пляж, искупаемся, а уже потом будем искать отель.

Город раскинулся не только на материке, но захватил и многие острова. Майами является деловым, финансовым, коммерческим, культурным и развлекательным центром Южной Флориды. Здесь самые высокие небоскрёбы штата Флорида. Когда проезжали по мосту над проливом в сторону океана, дорогу преградила улица, которая тянулась вдоль побережья: дома выше двадцати этажей отгораживали дорогу от пляжей.

Девочки заметили, что между домами есть узкие проходы. Поставив машину на стоянку, заплатили за один час и отправились на пляж.

Их удивило, что вход на пляж был свободным. Они не знали, что все пляжи Майами считаются общенациональным достоянием и плата за посещение не взимается.

Через несколько минут путешественницы оказались на песчаном берегу Атлантического океана. Невдалеке стояла вышка спасателей, с которой мужчина в цветном жилете наблюдал в бинокль за купающимися. Людей на пляже было мало. Посмотрев по сторонам, девушки не увидели раздевалок и лежанок.

– Это, наверное, дикий пляж, – произнесла Тома.

– Нам какая разница? – ответила Ира. – Лишь бы искупаться после дороги.

Разглядывая высокий дом рядом с пляжем, Таня обратила внимание, что из дверей выходят жильцы и направляются купаться.

– Хорошо устроились, – произнесла она, – из дома есть выход и на главную улицу, и на пляж.

Стояла отличная солнечная погода, ветерок с океана приятно ласкал кожу, чистый песок грел ноги. Вода была тёплой и прозрачной. Течение Гольфстрим протекает всего в 24 километрах от побережья Майами и делает его климат таким мягким.

– Не хочется выходить из воды, – сказала Настя.

– А как же мексиканские танцы, о которых ты мечтала?

– Тогда быстро выходим!

– У нас три дня впереди – успеем накупаться и потанцевать, – рассудительно произнесла Таня.

Девушки вернулись к машине, опоздав всего на две минуты. Под дворником уже виднелась бумажка, извещающая о дополнительной плате. Обескураженные, они разглядывали бумажку и смотрели на часы. К ним подошла женщина-полицейский. Они стали доказывать ей, что опоздали только на две минуты.

– Я вам сочувствую, – ответила блюститель порядка, – но сведения уже ушли в базу данных. Придётся платить.

Сотовые телефоны подключать к Интернету было дорого: они остановились около компьютерного клуба и в Интернете нашли подходящий отель.

Майами разделён на четыре района. Сердцем города является центральная часть на восточной стороне вдоль океанского побережья. В ней сосредоточены международные банки, суды, центральные офисы многих компаний, школы, парки, а также просторные жилые кварталы. Здесь и в северо-восточной части города предпочитают жить люди с хорошим достатком.

Западную часть Майами выбрали местом проживания мигранты из Центральной Америки и Кубы. Здесь даже есть район Маленькая Гавана, всемирно известный своими фестивалями и карнавалами.

Южная часть города – исторический жилой район ещё с 1825 года. Он очень популярен среди местных студентов. Старые дома утопают в зелени. Множество ночных клубов, баров, ресторанов и богемных магазинов. Большая часть населения Майами – латиноамериканцы, преимущественно говорящие на испанском языке.

Вечер наши героини решили провести на дискотеке в ночном клубе. Звучали мелодии мексиканских танцев. Их умела танцевать только Настя. К девушкам постоянно подходили кавалеры, но они вынуждены были всем отказывать, а потом и вовсе сбежали из клуба. Настя танцевала до утра и вернулась в отель, когда все уже проснулись.

– Девчонки, – обратилась Ира ко всем, – в Майами по музеям не ходим. Сегодня едем на пляж.

С ней все согласились.

– А ты будешь спать или поедешь с нами? – спросила Таня Настю.

– С вами, на пляже высплюсь.

Они выехали на знакомую им улицу.

– Пойдём на вчерашнее место или поищем другой пляж? – спросила Тома.

– Путеводитель советует пляж Майами-Бич, – ответила Ира.

– Далеко ехать?

– Не очень.

Майами-Бич – пригород Майами, расположенный на узеньком острове, соединён с Майами мостами. Его восточную часть омывает Атлантический океан. Это один из самых известных курортов США. Он объединяет несколько пляжей, включая знаменитый нудистский пляж «Холовер». Все пляжи тянутся песчаной полосой с юга на север. Самым престижным считается пляж «Саус Бич» на южной оконечности острова.

Они выехали на скоростную магистраль, проехали по очень длинному мосту и через десять минут уже были на южной оконечности острова. Вдоль побережья зеленеют парки, а бесконечный пляж со светлым песком притягивает как магнит. На протяжении всего пляжа стоят яркие домики спасателей с поднятыми зелёными флагами, означающими, что купаться можно.

Отдыхающие плавают, загорают, играют в волейбол. Свободного места очень много. Прежде чем устроиться на песке, девушки решили пройти по пляжу и окунуться в атмосферу американского образа жизни. Они видели спасателей-красавцев с накачанными мускулами, красоток с невероятными фигурками в откровенных бикини.

– Девчонки, наши фигурки не хуже, – сказала Настя, – раздеваемся и дальше идём в купальниках.

Она выбежала вперёд и пошла, покачивая бёдрами и веселя подруг. А затем исполнила неизвестный им танец. Её невысокий рост и стройная фигурка делали её похожей на шаловливого подростка.

– Неужели ты не устала вчера на танцах? – обратилась к ней Таня.

– Я не устаю, когда танцую, танцы доставляют мне удовольствие и радость.

Девушки устроились на песке и впервые почувствовали себя не туристами, постоянно едущими на машине, посещающими музеи и парки, а людьми, окунувшимися в мир американской свободы и отдыха. До полудня они нежились под лучами майамского солнца и купались в бирюзовой воде Атлантического океана. Полуденный зной провели в тени под пальмами, обедали в кафе, наслаждаясь видом океана. Прошли по знаменитой улице Оушен Драйв, считающейся сердцем Майами-Бич. Из открытых окон многочисленных ресторанов и кафе неслась музыка – оркестры играли джаз и рок-н-ролл.

Ближе к вечеру наблюдали отплытие круизных судов. Белоснежные теплоходы в лучах заходящего солнца казались «летучими голландцами», улетающими за горизонт, в неведомые страны.

На следующий день Тома, любительница животных, предложила поехать в зоопарк.