Алмазные псы — страница 36 из 132

Ван Нессу не терпелось отправиться в путь. Он был хорошим человеком, но не отличался богатым воображением и потому не задумывался о том, что может сделать для нас отбившаяся от стаи сочленительница. Я предупредил его, что состояние двигателей «Василиска» нестабильное и что мы не успеем отойти на безопасное расстояние, если погнутый лонжерон не выдержит. Теперь, когда мы забрали с пиратского корабля все, что могло пригодиться для ремонта, Ван Несс не видел смысла оставаться здесь. Однако я уговорил его подождать, пока мы не выследим девушку.

– Это сочленительница, капитан. По своей воле она не оказалась бы на таком корабле. Значит, была пленницей, а мы можем спасти ее и вернуть к своим. Они будут нам благодарны, захотят как-то нас вознаградить.

Ван Несс снисходительно улыбнулся:

– Ты когда-нибудь сталкивался с пауками, малыш?

Он все еще называл меня малышом, хотя я состоял в его команде уже двадцать лет по корабельному времени, а родился еще за двадцать лет до этого.

– Нет, – признался я, – но пауки… сочленители – не такие чудовища, как некоторые стараются их выставить.

– А вот я сталкивался, – сказал Ван Несс. – Я намного старше тебя, малыш. Помню те времена, когда пауки не ладили с остальным человечеством, времена, когда моя жена еще была жива.

Рейфу Ван Нессу нелегко было ворошить прошлое. За все годы, что я его знал, он считаные разы упоминал о своей жене. Она была ботаником, работала по программе терраформирования Марса. Я знаю только то, что ее унесло внезапным паводком в большом кратере, где она тестировала оборудование для демархистов, и сразу после ее гибели Ван Несс покинул Солнечную систему на одном из ранних межзвездных пассажирских кораблей. Это был его первый шаг на долгом пути превращения в ультра.

– Они изменились с тех давних времен, – ответил я. – Мы ведь доверяем им – настолько, что пользуемся их двигателями, правильно?

– Мы доверяем их двигателям, а это совсем не одно и то же. И не будь у них монополии на производство таких вещей, мы бы, возможно, вообще не стали с ними связываться. И потом, кто эта девушка? Что она делала на борту «Василиска»? С чего ты взял, что она не помогала экипажу?

– Сочленители не одобряют пиратства. И если мы хотим получить ответ, у нас есть только одна возможность – поймать девушку и послушать, что она скажет.

В голосе Ван Несса внезапно появился интерес.

– То есть допросить ее?

– Я этого не говорил, капитан. Но мы можем задать ей пару-тройку вопросов.

– Мы играем с огнем. Ты же знаешь, сочленителю достаточно просто о чем-то подумать, чтобы это случилось.

– У нее нет причин вредить нам. Забирая ее с «Василиска», мы просто спасаем ей жизнь.

– А может, она не хочет, чтобы ее спасали? Об этом ты подумал?

– Давайте поделим шкуру медведя, когда его поймаем, капитан.

Он недовольно поморщился той частью лица, которая еще способна была выражать эмоции.

– Даю тебе двенадцать часов, малыш. Это крайний срок. А потом мы сбежим от этих обломков так далеко, как только позволят Бог и законы физики.

Я кивнул, понимая, что большего от Ван Несса ждать бесполезно. Он уже проявил великое терпение, позволив нам так долго откладывать отлет. Учитывая его отношение к сочленителям, я решил не настаивать.

Мы поймали девушку через одиннадцать часов. Пришлось гоняться за ней повсюду, куда она только могла добраться, но мы блокировали пути к отступлению и взрывали немногие отсеки корабля, еще сохранившие герметичность. Я был первым, кто заговорил с ней, когда мы наконец загнали ее в угол.

Я поднял визор шлема, вдыхая спертый воздух, чтобы мы могли нормально разговаривать. Она съежилась в углу, словно зверь, готовый наброситься на тебя или умчаться прочь.

– Перестань бегать от нас, – сказал я, когда она зажмурилась от моего яркого фонаря. – Тебе некуда деться, а если бы и было куда, то мы не хотим тебе зла. Что бы эти люди с тобой ни делали, что бы ни заставляли делать, мы не такие, как они.

– Вы ультра, – прошипела она в ответ. – И это все, что мне нужно знать.

– Да, мы ультра, но мы просто хотим тебе помочь. А наш капитан хочет как можно быстрей уйти от этой мины замедленного действия. Я уговорил его подождать несколько часов, пока мы не найдем тебя. Ты можешь полететь с нами, если пожелаешь. Но если предпочитаешь остаться на этом корабле…

Она обожгла меня взглядом, но ничего не сказала. У нее было девичье лицо, но стальная решимость в оливково-зеленых глазах подсказывала мне, что она старше, чем выглядит.

– Я Иниго, корабельный мастер «Петринали».

Я улыбнулся, надеясь, что моя улыбка выглядит скорее успокаивающей, чем устрашающей. И протянул руку, правую, но девушка шарахнулась от нее. Даже скафандр, даже перчатка не могли скрыть тот факт, что она механическая.

– Прошу тебя, – продолжил я, – пойдем с нами. Мы будем хорошо с тобой обращаться и доставим к твоим соплеменникам.

– Зачем? – прорычала она. – Зачем вам это нужно?

– Мы не все одинаковы, – ответил я. – И лучше бы тебе поверить в это, иначе ты умрешь здесь, когда мы уйдем. Капитан хочет дать полную тягу не поздней чем через час. Так что решайся.

– Что случилось? – спросила она, оглядывая поврежденный отсек, в который мы ее загнали. – Я знаю, что «Василиск» атаковал другое судно… Как вы это сделали?

– Это не мы. Нам просто очень-очень повезло. А теперь повезло тебе.

– Мне нельзя уйти отсюда. Я должна остаться на этом корабле.

– Этот корабль взорвется, стоит кому-то из нас громко чихнуть. Ты действительно хочешь быть здесь, когда это произойдет?

– Я все равно не могу уйти. Оставьте меня, я выживу. Сочленители отыщут меня.

Я покачал головой:

– Ничего не выйдет. Даже если корабль не взорвется, ты все равно будешь дрейфовать со скоростью в двадцать пять процентов от световой. Слишком быстро, чтобы смогла вернуться к Шиве-Парвати, даже если на корабле найдется шаттл. Слишком быстро, чтобы кто-нибудь с Шивы-Парвати появился здесь и спас тебя.

– Я знаю.

– Тогда ты должна знать и то, что этой скорости не хватит, чтобы долететь куда-то, прежде чем кончатся ресурсы. Если только ты не надеешься протянуть пятьдесят лет на этом корабле, пока он не развернется под действием гравитации ближайшей обитаемой системы. Но ему все равно никак не сбросить скорость.

– Я рискну.

У меня в наушниках загудел голос Ван Несса. Он требовал, чтобы мы вернулись на «Петриналь» как можно скорей.

– Прости, – сказал я девушке, поднимая пистолет, – но если не хочешь пойти по доброй воле, я утащу тебя в бессознательном состоянии.

– Если у тебя там дротик с транквилизатором, то на меня не подействует. Наша нервная система отличается от вашей. Я засну только тогда, когда сама захочу.

– Я так и думал. Поэтому увеличил дозу в пять раз против обычной. Не знаю, хватит ли, но собираюсь посмотреть, что получится.

По ее лицу пробежала паника.

– Дайте мне скафандр, – сказала она. – Дайте скафандр и оставьте меня здесь, если вы действительно хотите помочь.

– Как тебя зовут?

– У нас нет имен, Иниго. По крайней мере, таких, чтобы вы могли их произнести, не сломав язык.

– Я попытаюсь.

– Дайте скафандр. И оставьте меня.

В наушниках снова закричал Ван Несс, и я решил, что с меня хватит. Нацелил тупое дуло пистолета в бедро поджатой ноги девушки и нажал на спуск.

– Ты что, не понял, идиот? Тебя просили оставить меня здесь, с этим…

Это все, что она успела сказать. Отключилась намного быстрей, чем я ожидал, словно у нее и так уже заканчивались силы. Оставалось только надеяться, что доза не слишком велика. Ее хватило бы, чтобы убить обычного человека.

Ван Несс не зря беспокоился из-за соседства с «Василиском». Не успели мы удвоить расстояние между кораблями, как его поврежденный лонжерон окончательно треснул и левый двигатель начал отдаляться от своего правого собрата. Спустя несколько изматывающих минут расстояние превысило тысячу шестьсот метров и двигатели разлетелись в синхронном взрыве, испытавшем на прочность нашу защиту. Должно быть, вспышку видели даже на Шиве-Парвати.

Все это время девушка лежала без сознания на отведенной ей койке, но когда рванули двигатели, она заметалась, как будто ей снился красочный, но тревожный сон. Волнистая ткань по обеим сторонам ее гребня запульсировала яркими цветами, сменяющими друг друга. Затем она снова надолго успокоилась и буйство красок утихло.

Я наблюдал за тем, как она спала. Никогда прежде мне не приходилось близко подходить к сочленителю. Когда мы гонялись за ней по кораблю, она казалась сильной и опасной. Теперь же напоминала животное, доведенное до безумия голодом или чем-то не в пример ужасней. Жуткие синяки по всему телу, причем некоторые свежее прочих. Тонкие шрамы на черепе. У одного резца откололся кончик.

Ван Несс все еще сомневался, разумно ли мы поступили, взяв девушку на борт, но даже его неприязнь к сочленителям не заходила так далеко, чтобы выбросить ее в вакуум. Все же он настоял на том, чтобы поместить ее в бронированной каюте, под охраной сервиторов, пристегнуть к койке крепкими ремнями и держать там как минимум до того момента, когда мы узнаем, кто она и как попала на пиратский корабль. Он велел, чтобы ребята с серьезными модификациями не подходили к ней, – похоже, не сомневался, что она способна управлять любыми машинами, находящимися поблизости, и может запросто одолеть или даже подчинить себе человека с набитой имплантатами головой. Я пытался убедить его, что это не так. Да, сочленители способны разговаривать с машинами, но не со всякими, и вера в то, что они могут заколдовать скрытые в тебе электрические цепи, – не более чем иррациональное предубеждение.

Ван Несс лишь отмахнулся от моих обоснованных возражений. Но я рад, что так вышло. Если бы он ко мне прислушался, то поручил бы кому-то другому допросить девушку и тогда бы я не узнал ее столь хорошо. Но поскольку лишь рука у меня была металлическая, а все прочее – плоть и кровь, он рассудил, что я не поддамся влиянию.