Алмазы Карибского моря — страница 22 из 39

могучий вал, она устремилась прямо туда, где проступали коралловые клыкии когти, готовые сокрушить любого, кто отважится приблизиться.

Несясь навстречу опасности,Быков невольно вспомнилпредпринятый однажды спуск на байдарке по горнойреке. Точно так же, как и тогда, сейчас уже ничегоне зависело от людей, находящихся в лодке. Чудовищная сила увлекалаих навстречу опасности.

Рифы рычали и шипели, плюясь белыми хлопьями пены.«Редкая птица» взлетела над ними и стремительно пошла вниз. Вадикаи Джейн подбросило на скамье, когда их весло зацепилось заподводное препятствие, выгнулось и упруго распрямилось. Весло сидящих впереди треснуло,как щепка. Отлетевшая лопасть пронеслась над головой Быкова, задев волосына макушке. Он невольно пригнулся и зажмурился.

Страшный удар подбросил сидящихв чайке. Люди инстинктивно схватились друг за друга, удерживаясь самии не давая вывалиться другим. Если бы Быков не вцепилсяв кормило, он бы очутился за кормой и упал быпрямехонько на коралловый барьер. Его ноги оторвались от дощатого настилаи вернулись обратно с такой силой, словно он спрыгнул сдвухметровой высоты.

Гарцующая лодка взбрыкнула кормой и зарылась носом в обрушившийсягребень волны. Это походило на спуск с горы, только длилсяон недолго. Подпрыгивая на беспорядочных волнах, «Редкая птица» поплыла всторону берега.

— На веслах остаются только четверо! — крикнул Быков.— Остальные сюда! У нас пробоина.

На самом деле днище былопроломлено в трех местах. Вода била из пробоин, спеша заполнитьлодку до того, как она достигнет суши. Вадим, Джейн, Шовкуни Женя самоотверженно затыкали пробоины и вычерпывали воду. Другие четверогребли, потому что двигатель захлебнулся последней порцией горючего, раскашлялся изаглох.

— Вот и все, — пробормотал Быков, глядя в сторонумедленно приближающегося мыса. — Мы спасены.

Как это часто бывает, онсильно опережал события.

«Редкая птица» оседала все глубже по мере того,как пересекала лагуну. За рифовым барьером волнение волшебным образом прекратилось,и впервые за долгое время путешественники видели под собой дно,а не непроницаемую бездну. Внизу беззаботно сновали рыбы самых разнообразныхразмеров и расцветок, шевелили щупальцами морские звезды и передвигались бокомкрабы с несимметричными клешнями.Подводные камни и водоросли образовывали самыйпотрясающий ландшафт, который только можно себе представить. Впечатление было такое,будто летишь над незнакомой планетой.

Быков просто не мог оторвать глазот этого чарующего зрелища, пока не заметил большую акулу величественнопроплывшую под лодкой. Сверху она показалась бесконечно-длинной. Закончив парадное прохождениепод днищем, она развернулась в обратном направлении. Наблюдая за нейчерез борт, Быков видел, как перед самым рылом хищника беззаботношмыгают рыбы, на которых она не обращает ни малейшего внимания.Высокий, как косой черный парус, спинной плавник акулы уперся вднище чайки и согнулся, скользнув по доскам.

Появившись с другой стороны,она неожиданно вильнула хвостом, схватила зубами опущенное в воду веслои потащилаего за собой. Не догадавшийся разжать пальцы, Женяпротестующе закричал и уперся ногами. Весло дернулось и выскользнуло изего рук. Некоторое время оно плыло в вертикальном положении, подобноперископу субмарины, потом всплыло и лениво закачалось на волнах прибоя.

Джейнвстала, чтобы проследить за удаляющейся акулой и неожиданно зашлась пронзительнымвизгом. В метре от чайки вынырнула сплющенная гладкая голова счерными глазами, смотревшими бессмысленно и равнодушно. Обнаженная зубастая пасть казаласьокровавленной из-за своего ярко-красного цвета. Подчиняясь отвращению и инстинкту самосохранения,Шовкун врезал по коническому рылу веслом. Вернее, он сделал такуюпопытку, потому что весло не достигло своей цели. Перехваченное зубами,оно затрещало, рассыпаясь на щепки. Весло нырнуло и появилось наповерхности в двадцати метрах от чайки, уже не способное выполнятьсвое изначальное предназначение. Один его конец был измочален до такойстепени, что грести им не представлялось возможным.

Лишившись сразу двух весел,«Редкая птица» совсем замедлила ход, продолжая наполняться водой, тяжелеть ипогружаться все глубже. Вокруг плавало уже несколько акул. Только непривычныйвид полузатонувшей лодки мешал им перемахнуть через борт и добратьсядо людей, стоящих по пояс в воде.

К счастью, чайка ткнуласькилем в камни, тяжело перевалила через них и замерла внескольких метрах от берега.

— Как высаживаться будем? — опасливо спросилаДжейн. — Я в воду не полезу.

— Да, — глубокомысленноизрек Самвел. — Женщина без ног — не женщина.

— Мужчинабез мозгов — не мужчина, — выдал свой собственный афоризмБыков.

Кавказец смерил его зловещим взглядом и сказал:

— Веселись, веселись, Дима.Недолго осталось.

За время путешествия волосы его отросли, оставляя на видуранние проплешины. Все они выглядели не лучшим образом. Одежда изорвалась,вылиняла и износилась, прически выглядели совершенно по-дикарски, лица всех мужчин,кроме Шовкуна, покрывали бороды разных форм, окрасок и плотностей волосяногопокрова.

Максим и Майкл от наличия бород брутальными не стали, походяскорее на пару хипстеров, давно не посещавших парикмахерскую. Вадик смогбы поучаствовать в массовке какого-нибудь исторического фильма о первобытных людях.Женя былбы неплох в роли мушкетера. Толик годился ввикинги. Самвел выглядел бы совершенно естественно в отряде чеченских боевиков.Быков, с седыми прядями в бороде, выглядел намного старше прочих,но зато на его торсе не осталось ни унции лишнегожира, а под кожей проступил рельеф мускулатуры. Шовкун, упорно продолжавшийсбривать с лица всю растительность, за исключением сивых усов, смотрелсятем, кем и являлся на самом деле: запорожцем.

При всей живописностиэтой группы из восьми мужчин,Джейн, естественно, затмевала всех их,взятых как по отдельности, так и в общей массе. Краснаямайка ее продралась в нескольких местах и истончилась до такойстепени, что ни для кого не оставались секретом ни очертанияее груди, ни форма сосков. Свою куртку американка обмотала вокругталии, образовав нечто вроде юбки, прикрывавшей чересчур короткие, к томуже промокшие шорты. Когда она взобралась на носовую скамью, чтобылучше видеть воду перед собой, Быкову захотелось прикрыть ее отнескромных взглядов.

— Кажется, пусто, — сообщила она, вглядываясь вдаль.

— Тогдапрыгай и плыви, — предложил Майкл. — А мы затобой.

— Стой, Джейн! — окликнул американку Быков. — Первым пойдуя.

Она повернулась к ним, придерживая рукой лохматые волосы, разметанные ветром.

— Не надо, Дима. Я сама.

Не дожидаясь, пока Быков приблизится, она решительно сиганула в прибой и, размахивая руками,поплыла к отмели. Никто ее не перехватил, никто не остановил.Через полминуты она уже выходила из моря, провожаемая жадными взглядами.

—Айда, братва, — окликнул Вадик, приготовившись нырнутьс носа.

— Авещи кто носить будет? — возмущенно выкрикнулМайкл.

— Тебе надо,ты и носи, — был пренебрежительный ответ.

— Вадим! — грозновоскликнул Максим. — Что за новости?

— Извини, шеф, — буркнулВадик. — Что нести?

Когда все необходимое было распределено между членамикоманды, они собрались на носу «Редкой птицы» и полезли вморе, стараясь производить как можно больше шума, чтобы отпугнуть акул,если тем вдруг взбредет в голову полакомиться человечиной.

Правда, совершить дополнительныеходки согласились только Быков и Шовкун. Пока они плавали наброшенный корабль и обратно, все мужчины отправились в сторону полосатойкрасно-белой башни, торчащей из-за пригорка. На берегу осталась только Джейн,расстелившая куртку для просушки. У нее были красивые ноги, еслине обращать внимания на покрывающие их синяки, кровоподтеки и ссадины.

—Это маяк, — определил Быков, рассмотрев башню из-под ладони, поставленнойкозырьком. — Там обязательно должен быть смотритель, а у него— какие-то средства связи. Это значит, что наши мытарства закончены.— Он сплюнул. — Пожалуй, это мое первое путешествие, котороене оставит после себя никаких хороших воспоминаний.

— Вот как? — прищурилась Джейн.

— Нет, конечно, приятные моменты были, — заторопился Быковс оправданиями. — Я хочу сказать, они и сейчас есть.

—Какие, хотел бы я знать? — спросил Шовкун с видомпасмурным и недоверчивым.

— Да, какие? — заинтересовалась Джейн.

Быков выразительно посмотрелна нее:

— Сама знаешь.

— Нет. Не знаю.

Он подумал-подумал исказал:

— Мы живы. Ты жива.

Это были общие фразы, но Джейнпоняла и благодарно улыбнулась.

— Романтики, — произнес Шовкун, скривившись. — Может быть, пора позаботиться о том, что будем жрать, романтики?Эти ребятки нас уже на километр опережают. Думаете, если онинайдут что-нибудь съестное, то нам хотя бы крошки оставят?

— Маяк,наверное, обслуживает несколько людей, — предположил Быков. — У нихдолжны быть запасы. На нашу долю хватит.

— Все равно надопоторапливаться, — решила Джейн. — Складывайте вещи и пошли быстрее.

Шовкунраскрыл рюкзак, куда вместилась большая часть пожитков. Быков соорудил дватюка из курток и бросил их за спину.

— Догоняйте! — задорно крикнула Джейн и сорвалась с места.

Но малоподвижный образ жизнина лодке дал себя знать. Пробежка ее была неуклюжей инедолгой. Перебираясь через гряду камней, выкаченных волнами на край песчаногопляжа, Джейн оступилась и села.

— Недалеко убежала, — прокомментировал Шовкуннасмешливо. — Не спеши поперед батьки в пекло, вот так.

—Ушиблась? — спросил Быков, обеспокоенный тем, что Джейн не спешитподняться с камней.

— Кажется, — произнесла она сдавленным голосом.

— Больно?

—Кажется, я вывихнула ногу, — закончила мысль Джейн.

— Только этогоне хватало! — Шовкун выругался.

— Придержи язык, Петро, — бросилБыков, бросаясь к американке.

Внезапно она вскрикнула и стала заваливаться наспину. Он успел подхватить ее за плечи, удержав от падения.