Алмазы Карибского моря — страница 31 из 39

Они будут полностью зависеть от меня, а потому будут послушными,думал я. Но просчитался. Их целью было вовсе не нелегальноепересечение нескольких государственных границ. Они следили за мной и ждалисвоего часа.

— Откуда Максим узнал про алмазы?

— Его нанял кто-тоиз тех, кто был тогда со мной в аэропорту, — пояснил Майкл. — Узнав о моем намерении доплыть до Ямайкина самодельном судне, они все правильно поняли.

— Что поняли? — нахмурился Быков. — Лично для меня это пока остается загадкой.

—Потому что у тебя сознание законопослушного и добропорядочного гражданина. Моймозг работает иначе. И мозг Джейн тоже, между прочим. Зналбы ты, какие дела мы с ней проворачивали…

— Ты отвлекаешься.

—Понимаю, — хмыкнул Майкл. — Тебе неприятно, когда чернят стольсветлый и чистый образ. Ладно, не будем касаться этой скользкойтемы. Вернемся к нашим баранам. — Он издал еще одинсмешок. — Итак, банда во главе с Максом отплыла снами и прибыла на Ямайку. Их хозяин приказал им терпеливождать, пока я найду клад, а потом завладеть алмазами.

— Кажется,я начинаю понимать, — пробормотал Быков. — Признайся, ты заранееспрятал их на острове?

— Наконец-то ты въехал, Дима.

— Путешествие придалоправдоподобие твоей истории про чайку старшины Черного!

— Верно, — согласилсяМайкл.

— Якобы найдя алмазы, ты становился их законным владельцем…

— Нуда. После этого мне оставалось покрасоваться в медиа, приобрести имяотважного путешественника, а потом выждать пару лет и заняться распродажейкамушков.

— Сбывать ворованное было слишком опасно, — кивнул Быков. — Да и цена была бы мизерной. Казацкий клад меняет дело.Скажи, а ты не боишься, что эксперты захотят изучить липовуюкарту?

Майкл довольно засмеялся.

— Это невозможно, — заявил он с чувствомпревосходства. — «Оригинал» утерян во время шторма. Остались лишь фотокопии.Не слишком качественные, кстати.

— А если бы кому-то вздумалось поднятьто старое дело о похищении алмазов в Бельгии? Достаточно сравнитьописание тех камней с этими…

— Фокус в том, Дима, чтоследствие давно прекращено. Первоначальный владелец не подал заявление об ограблении.Товар был контрабандный. Хозяин не захотел впутывать полицию и сделалзаявление, что в контейнерах находились стекляшки, понадобившиеся ему для какого-тошоу. Каждый имеет право хранить в банке все, что емувздумается.

— Хитро ты все придумал, — признал Быков. — Нотебя самого перехитрили в конечном итоге.

— А вот и нет,— тихо произнес Майкл. — Ты не знаешь самого главного.История не закончена.

— В смысле?

— Скажи, ты со мной заодно?Если мы договоримся и сумеем сбежать, то поделим клад поровну.На двоих.

— Надеешься забрать алмазы?

— Мне эти цацки даром ненужны, — пренебрежительно произнес Майкл. — Они не настоящие.

— Что?— встрепенулся Быков.

— Тихо! Не ори. Алмазы не настоящие. Говорюже тебе,я очень хитрый и предусмотрительный. В пещере былодва тайника. Один с алмазами, другой с фальшивками. Я заготовилих на тот случай, если напарники попытаются меня кинуть. Какэто обычно бывает.

— Для них и предназначались подделки?

— Именно, — сказал Майкл. — Я обнаружил слежку ужевозлевхода впещеру. Не было смысла убегать, потому что тогда бандиты самибы перевернули там все вверх дном и нашли клад. Япоступил иначе. Заполнил рюкзак стекляшками, выбрался и позволил себя схватить.Другого выхода попросту не было.

— Хитер бобер, — протянул Быковс некоторым восхищением.

— На том стоим, — произнес Майкл гордо.— Ну что, Дима? Ты со мной? Если нам удастсясбежать этой ночью, то у нас будет несколько часов форы.Заберем алмазы и доберемся до обитаемой земли раньше, чем этиурки опомнятся. И добыча пополам, клянусь.

— Обманешь. Такие, как ты,всегда обманывают.

— Такие, как я, всегда наперед думают. Мне влюбом случае партнер нужен будет, одному такое дело не провернуть.В тебе я уверен. Соглашайся.

— Я Джейн не брошу, — проворчал Быков.

— Опять двадцать пять! — воскликнул Майкл с досадой.— Она аферистка, преступница. Не связывайся с ней.

— Тема закрыта.

—Ну и дурак. Джейн из дома не вытянешь. У тебяоружия нет. А у бандитов ружье.

— У Жени нож виситна поясе.

— Этого мало.

— Мало — лучше, чем ничего.

— Икак ты его достанешь, нож этот?

— Не твоего ума дело,— заговорил Быков, окончательно решившись. — Ты мне просто немешай, Майкл. Твоя единственная забота — предоставить мне хотя быминимальную свободу действий. Не виси на мне, как мешок, астарайся двигаться вместе со мной.

— Постараюсь. Когда начинаем?

— Сейчас. Иучти, я за алмазами твоими не побегу. Я останусь Джейнвыручать, а ты поступай, как знаешь.

— Дело твое, — произнесМайкл тем тоном, который обычно сопровождается пожатием плечами.

— Будь предельнособран, — сказал Быков и повысил голос: — Жека! Евгений!Хватит храпеть. Спать не даешь.

Проснувшийся Женя хрипло выругался, потянулся иподошел к ним, чтобы проверить, в порядке ли путы.

— Хренововам? — спросил он злорадно.

— Нет, — сказал Быков. — Нам хорошо. Когда рожу твою распухшую не видим.

Женя опять выругался.

—Борзый очень? Завтра поглядим, как ты борзеть станешь.

Не потрудившись отойтиподальше, он отвернулся и принялся мочиться, проделывая это шумно, какжеребец. Покончив с этим занятием, он вернулся к пленникам ипоинтересовался:

— Жить охота, небось, а? Уже немного осталось. Скоро рассветет,и хана вам.

От него пахнуло перегаром. Стала понятна причина егоповышенной сонливости.

— Лучше сдохнуть, чем с тобой общаться, — сказалБыков. — У тебя изо рта воняет, как из хлева,где вся скотина передохла. Лечиться надо, Женя. Не знаю, счем там у тебя проблемы с зубами или с желудком,но болезнь запущена.

— Сука! Что ты сказал? Повтори!

Бандит запрыгал рядом,стараясь побольнее пнуть Быкова. Он пыхтел и беспорядочно размахивал ногами,утратив контроль над собой. Этого Быков и добивался. Изображая боль,он согнулся, заставив Майкла приподняться. Женя ударилв очередной раз,рассчитывая попасть кроссовкой в лицо обидчика. В какой-то мере этоему удалось. Но в момент удара Быков, как бультерьер, вцепилсязубами в Женину штанину и рванул ее на себя.

Женя опрокинулсянавзничь. Он еще не вполне пришел в себя от удараоземь, когда, поднатужившись, Быков поднял на спине поджавшего ноги Майкла.Сделав два шага вперед, он принялся поднимать и опускать подошвуна обращенное к нему лицо.

Еще никогда в жизни Быков неизбивал людей с такой яростью и желанием не просто оглушитьили покалечить, а даже убить, если иначе не получится. Напарник,хрипящий на его спине, не был помехой. Напротив, удвоенный веспридавал ударам Быкова особую силу. Он топтался на поверженном противнике,подобно рассвирепевшему быку, не знающему пощады. Когда же силы покинулиего, и он был вынужден сесть на землю вместе сМайклом, Женя не подавал признаков жизни. На его физиономию былострашно смотреть даже в рассеянном лунном свете. Черный провал ртаи залитые кровью глазницы делали его лицо похожим на бледнуюмаску смерти.

— Отдышись и добей его, — посоветовал Майкл заспиной. — Не оставляй его в живых, Дима. Оклемается иподнимет тревогу.

— Не могу, — помотал головой Быков.

— Это просто.Наступи ему на горло и надави как следует. Перекрой емукислород.

— Может, сам перекроешь?

— У меня не получится, — забубнил Майкл. — Ты начал, ты и заканчивай.

— Почему бытебе не закончить то, что начал я?

— Я не убийца!

—А я кто, по-твоему? — рявкнул Быков.

— Но ты егопочти убил, — сказал Майкл. — Изуродовал, как бог черепаху.Добей. Он без сознания, ничего не почувствует.

— Заткнись. Лучше деломзаймемся, чем болтать. Сейчас мыдолжны придвинуться к нему вплотную,чтобы я смог дотянуться кончиками пальцев до рукоятки. Как тольконож окажется у меня в руке, будем пилить и резатьпо очереди. Готов? Пересаживаемся. И раз…

Они одновременно привстали и плюхнулисьзадницами на землю. Было слышно, как у Майкла ёкнула селезенка.

—Еще, — приговаривал Быков. — Еще…

Наконец, они заняли такую позицию,что можно было попытать счастья. Однако Женя неожиданно замычал иперекатился на бок, оказавшись вне пределов досягаемости.

— Держи его! — глупо выкрикнул Майкл, забывший в запале, что их общая маневренностьне позволяет не то, что держать кого-либо, но и простопередвигаться.

Женя, вставая и падая, стал отдаляться, издавая невнятные призывные звуки,больше похожие на мычание потерявшегося бычка.

— Не получилось, — вздохнулБыков. — Извини. Я старался.

— Бить будут, — тоскливо произнесМайкл.

Для того чтобы сделать такое предположение, не нужно было обладатьдаром пророка.

Глава 23Ритуальные услуги

Земля была сухая и рассыпчатая, но Быкови Майкл делали вид, что она очень плохо поддается лопатам.Оценив их старания и ту кривенькую ямку, которую они выковыряли,Максим показал в сторону моря и велел:

— Ведите их напляж. Пусть в песке могилу копают. Поближе к лодке.

Быков иМайкл подняли тяжелое холодное тело Шовкуна и положили на носилки.За ночь он еще сильнее потемнел лицом, и усы егоказались неправдоподобно белыми. Быковвспомнил про жену, дочек и внучекПетра и с трудомсдержал слезы.

Плакать было нельзя помногим причинам. Плачущий мужчина смотрится отвратительно, особенно если лицо егораспухло от побоев. Плачущий мужчина теряет самоуважение и вряд лиобретет его когда-либо снова. Да и вообще не хотелось доставлятьлишнего удовольствия своим палачам и пугать Джейн сильнее, чем онауже была напугана.

Она выглядела подавленной и несчастной. Под глазами залеглитени, щеки ввалились, губы потрескались. Рваная одежда и растрепанные волосыделали ее похожей на бродяжку. Палку у нее отобрали, такчто она была вынуждена передвигаться судорожными прыжками, осторожно выставляя поломаннуюногу для опоры. При этом она старалась не ойкать, но