– Нет. Говорят, лендлорд простил свою охрану и выпустил из темницы подозреваемых. Он обещал награду тому, кто предоставит ему любые правдивые сведения о девушке по имени Лоис Ландийская, которая, по слухам, была его любовницей, и тоже исчезла. Возможно, она бежала с тем ассуром… – Внезапно капитан умолк и пристально посмотрел на Лоис. Его осенила запоздалая догадка, и он растеряно заморгал. Увидев его расстроенное лицо, Лоис весело рассмеялась.
– Да, господин капитан, я и есть Лоис Ландийская, любимый ассур Его Высокородного Сиятельства, а вы упустили возможность получить вознаграждение. Я решила сама вернуться в Альтаман.
– О, госпожа… – растеряно пробормотал капитан.
– Давно закончилась война между Альтаманом и Олахом?
– Не прошло ещё и месяца, великолепная госпожа.
– Ригтора Олахского ещё не поймали?
– Нет, хотя за его голову лендлорд пообещал сто тысяч золотых стабов и тысячу степов плодородной земли.
Лоис повернулась к супругу:
– Вот работа для тебя, дорогой. Розыск беглецов – это твоё ремесло.
– Этому лендлорду нужен живой Ригтор или его голова? – уточнил Элиан.
– В указе сказано: живого или мёртвого. По-видимому, лендлорду всё равно.
– Не люблю возиться с живыми, с ними много хлопот… – обронил Элиан, и вновь погрузился в задумчивое молчание, словно мысленно уже составлял план поимки беглеца.
Часть пятая: «Сладкий вкус мести»
Глава 1
Альтаман встретил Лоис, как и в первое её прибытие, весёлой толчеёй и шумом людных улиц. Но теперь вид её кожаного костюма не вызывал ни интереса, ни удивления, а вот на Элиана, одетого в строгий, без украшений, серый костюм, глазели с любопытством.
Не задерживаясь по дороге, Лоис прошла к своему дому и вошла в низкие ворота, которые никогда не охранялись. Пройдя по тенистой аллее, ведущей к главному входу, поднялась по ступеням и вошла в прохладный вестибюль. Здесь её встретил раб-привратник. Увидев хозяйку, он на мгновение остолбенел, а затем упал на колени и распростёрся ниц, что-то неразборчиво бормоча.
– Встань, Сиро, и ответь на мои вопросы, – приказала Лоис.
Раб приподнялся, но остался на коленях, и посмотрел на хозяйку испуганными глазами.
– Что случилось, Сиро, почему мой вид так тебя напугал?
– Я принял вас за призрак, вернувшийся с Небес, – пробормотал раб.
– Разве я умерла?
– Ходили слухи, что вас убили во дворце… Ваш супруг был так печален, словно носил траур.
– А где он сейчас?
– Во дворце, милостивая госпожа.
– А кто есть в доме?
– Все: и господин эконом, и господин Аймер.
– Пришли их, я буду в своих комнатах.
Лоис поднялась на второй этаж и вошла в одну из комнат, принадлежавших только ей. Другая часть господских апартаментов принадлежала Ольду.
Вошедший следом Элиан молча осмотрел затянутые алым бархатом стены, разрисованный любовными сценами потолок и вычурную позолоченную мебель. Пол комнаты покрывал очень толстый ковёр с длинным ворсом, в котором ноги тонули по щиколотки.
– Это твоя спальня?
– Нет. В этой комнате я отдыхаю или развлекаюсь с мужчинами… В данном случае, с тобой, – и нежно поцеловала супруга в шею.
– Думаешь, сейчас время? – спросил Элиан, не отвечая на ласку, но и не препятствуя.
– Время всегда можно найти, было бы желание…
В дверь постучали, и Лоис, не прекращая интимных ласк, ответила:
– Входи!
Дверь открылась, и в комнату проскользнул Аймер, а за ним степенно и неторопливо вошёл Леррин – смотритель дома Лоис.
Аймер заговорил первым, радостно улыбаясь от уха до уха:
– Я знал, что вы вернётесь, госпожа! Я не верил, что вас убили или похитили. Я всё время твердил господину Ольду, что вы живы и выберетесь из любой ситуации… Как я соскучился по вас, госпожа! Где вы пропадали?
– Я тоже соскучилась по твоей наглой роже, Аймер! – ответила Лоис, сердечно обнимая слугу. – Потерпи немного, скоро всё узнаешь.
Вдруг Аймер перехватил её правую руку и уставился на золотой браслет.
– Если я не ошибаюсь, это брачный браслет, – пробормотал он.
– Он самый.
– Думаю, господин Ольд весьма огорчится…
– А разве он не женился за это время?
– О чём вы говорите, госпожа? Вы сами назвали его супругом, и он хранит вам верность.
– А как же госпожа Летти?
– Никогда о такой не слышал…
– Как ты можешь её не знать, если сам привёз в Альтаман? Разве ты ничего не знаешь об обстоятельствах моего исчезновения?
– Я только слышал, что у вас была дуэль с одной из «меченых», вас ранили, оставили во дворце, но через несколько дней вы таинственно исчезли, оставив после себя три трупа. Лендлорд просто взбесился, кричал о заговоре, клялся всех виновных повесить на Дворцовой площади. Всех охранниц допросили, а «меченую», участвовавшую в поединке, держали в Башне Узниц. Затем её, то ли выпустили, то ли она сбежала, и покинула Альтаман. По другим слухам, лендлорд её выгнал, запретив возвращаться в Лекхим.
– А как имя этой девушки?
– Никто никогда не называл его.
– Ладно, продолжим разговор после… – Лоис повернулась к молчаливо стоявшему у двери эконому. – Леррин, проводи этого господина, – Лоис указала на Элиана, – в комнату для почётных гостей. Пусть ему приготовят ванну и чистую одежду. Пусть девушки его вымоют и развлекут… Оказывайте ему всевозможные почести, так как это мой законный супруг, а отныне ваш господин. Общайтесь с ним только по-ассветски, так как он не понимает другого языка.
– Слушаюсь, госпожа, – поклонился эконом.
– Элиан, иди за этим человеком. Его зовут Леррин, он смотритель дома. Он проводит тебя в комнату, где ты отдохнёшь. Делай всё, что пожелаешь, я не стану ревновать. А я пока разберусь со своими делами и навещу лендлорда.
– Может, мне пойти с тобой?
– В следующий раз. Я не знаю, как меня встретят… Может, мне уже не рады.
Элиан ушёл, и Лоис осталась наедине с Аймером. Она расслабилась, расстегнула пояс и растянулась на кушетке. Верный слуга, который был для Лоис скорее другом, чем прислужником, присел в ногах и с любопытством уставился на девушку. Глаза его горели нетерпением.
– Я сгораю от любопытства, моя госпожа. Расскажите о своих приключениях.
– Сначала распорядись, чтобы приготовили горячую ванну и чистую одежду – я иду во дворец. А затем подробно расскажешь, что произошло в Альтамане за время моего отсутствия.
С явной неохотой Аймер покинул госпожу, но вернулся через несколько минут.
– Ванна будет готова через полчаса.
– Тогда садись и рассказывай.
Аймер повторил то, что Лоис уже слышала от капитана, только с большим количеством подробностей, присовокупив слухи и сплетни. В конце его рассказа пришла Алия. Она сообщила, что ванна готова, и она будет счастлива лично вымыть госпожу.
Сидя в горячей благоухающей воде, Лоис продолжала слушать рассказ Аймера, расположившегося за занавеской. Алия старательно растирала ей тело морской губкой, иногда добавляя то, что слышала от уличных торговцев. Постепенно перед Лоис сложилась целостная картина событий, произошедших за время её отсутствия, и она стала сведуща в местных делах, словно никогда не покидала Альтаман.
Затем наступила очередь Лоис делиться воспоминаниями. Она кратко рассказала о своих приключениях. Слушая госпожу, Алия тихонько ахала, а Аймер иногда бормотал под нос: «Ну и ну!».
После омовения Лоис облачилась в новенький костюм ассура, лежащий в сундуке про запас, нацепила все свои регалии и командирскую перевязь, накинула на плечи плащ, и, спрятав ещё влажные волосы под густой сеткой из чёрного мелкого жемчуга, направилась во дворец.
Стражники у входа узнали ее, и только рты раскрыли от удивления. Оказавшись внутри, Лоис направилась привычным маршрутом к Залу Наслаждений, так как помнила, что в это время лендлорд, обычно, отдыхал, наслаждаясь искусством певиц и танцовщиц.
Вход в зал охраняли две «меченые». Увидев Лоис, они не раскрыли рты от удивления, как стражники, но тоже искренне изумились.
– Бой! – воскликнула Лоис, выхватывая меч.
Несмотря на удивление, охранницы отреагировали мгновенно, обнажив мечи и став в защитную стойку. Лоис довольно улыбнулась и с лязгом бросила меч обратно в ножны.
– Молодцы, девочки. Отбой… Доложите лендлорду, что Лоис Ландийская вернулась и просит принять её.
Одна из девушек скрылась за бархатной портьерой, прикрывавшей дверь, а вторая с любопытством поинтересовалась:
– Где ты пропадала, ларда?
Ларда – с виольского переводилось как «командир, старшая, начальница», девушки так называли Лоис по привычке, потому что это слово было распространено только среди выпускников Школы.
– В Марлозе, – ответила Лоис. – Почему ты назвала меня лардой? Кто командует отрядом сейчас?
– Эликта. Но это временно. Лендлорд сказал, что это только до твоего возвращения. Раз ты вернулась, значит, снова стала лардой, а Эликта одной из нас.
Эликта была напарницей Лоис по дежурствам. Лоис выбрала её за ум и рассудительность.
– Эликта справлялась?
– Да… – неохотно кивнула девушка. – Хотя…
Но закончить она не успела, так как вернулась напарница и кивнула в сторону двери:
– Проходи… Господин ждёт тебя.
Лоис отбросила портьеру и вступила в зал.
Лендлорд возлежал на ложе в своей любимой позе, а две рабыни массировали ему руки и ноги. В дальнем углу зала полуобнажённая танцовщица исполняла медленный эротический танец под заунывную мелодию флейты, на которой наигрывал слепой музыкант.
Когда Лоис вошла, лендлорд даже не повернул головы, продолжая наблюдать за танцовщицей. Но кажущаяся холодность правителя не обескуражила девушку. Она слишком хорошо его знала, чтобы огорчаться из-за нерадушного приёма. Опустившись возле ложа на колено, она низко склонила голову и вежливо произнесла:
– Приветствую вас, о Высокородный и Великолепный правитель Альтамана и Восточного Лекхима!