– Я приятно удивлена, – призналась Лоис. – Думала, тебя придётся долго уговаривать… Ну, а ты что скажешь, Ольд?
Ольд ещё недовольно посопел некоторое время, зыркая исподлобья, то на супругу, то на Элиана, а затем с неохой обронил:
– Мне не остаётся иного выхода, как согласиться. Я знаю, что ты меня не отпустишь, да я и сам не хочу уходить… Я согласен лишь при условии, что буду иметь равные права с твоим супругом.
– Ты не раб и не наложник, милый. Конечно же, у тебя будут такие же права на меня, как и у Элиана. И перестань дуться, вам лучше подружиться. Я не потерплю соперничества и интриг… Мы – одно тело. Я – голова, вы – мои две руки. Поймите и примите это.
– Мне не нравится такое сравнение, – буркнул Элиан. – Может, со временем, ты захочешь приобрести ещё и две ноги?
Глава 2
Лендлорд беседовал с Элианом наедине. Лоис не знала, о чём они разговаривали, и не спрашивала об этом впоследствии. Её не интересовали чужие тайны, ей было достаточно своих проблем. Лендлорд восстановил её в должности командира охраны, и сейчас Лоис вникала в дела. Она выслушала доклад Эликты. Девушка не казалась расстроенной, передавая дела блудному командиру. Выслушав Эликту, Лоис спросила:
– Тебе понравилось командовать?
Эликта пожала плечами и уклончиво ответила:
– Много беспокойства.
– Но власть и уважения приятны… Лендлорд не затащил тебя в свою постель?
– Почему ты об этом спрашиваешь?
– Не из ревности. Просто любопытно.
– Я спала с ним несколько раз.
Лоис усмехнулась. Старый хитрый лис. Он думает, что так его охранницы будут ему вернее.
– Ты будешь моей атмой, – по-виольски слово буквально значило «замещать», и означало помощника командира, выполнявшего в отсутствие оного его обязанности. – Ты прекрасно справлялась с работой, и я не хочу ничего менять. Я буду минимально вмешиваться в твои дела, возможно, иногда мне придётся отлучиться. Сейчас вас три пары, поэтому я как бы лишняя. Кстати, ты не знаешь, где Летти? Она, в самом деле, покинула Альтаман?
– Ходят слухи, что она в Восточном Лекхиме. Лендлорд заключил её в Башню Узниц, когда она ранила тебя. А после твоего исчезновения приказал допросить, применяя пытки… – Эликта насмешливо улыбнулась. – Летти сбежала, убив палача и четырёх охранников. Дело постарались замять, объявив, что лендлорд её простил и отпустил. Но во дворце слишком много глаз и болтливых языков… Когда захватили в плен приближённых Ригтора Олахского, они утверждали, что вскоре до нападения на Альтаман во дворце появилась какая-то странная девушка, одетая, как мужчина, и вооружённая, как воин. Она добилась расположения Ригтора и стала его любовницей. Подозреваю, что это наша славная Летти. Ригтору и из окружения удалось сбежать только благодаря ей, скорее всего.
– Девочка поставила не на того коня, – меланхолично заметила Лоис.
Дома Элиан рассказал супруге, что лендлорд предложил ему поймать или убить Ригтора Олахского, а также всех, кто будет с ним. Так как Элиан не знал местного языка и обычаев, он попросил разрешения для Лоис сопровождать его. Он также предложил допросить пленных – приближённых и царедворцев Ригтора, и лендлорд согласился. Поэтому вечером они посетят темницу. Так как Элиан не хотел, чтобы кто-нибудь узнал о его миссии преждевременно, то на допросе они будут только вдвоём.
Когда Ольд услышал, что его возлюбленная скоро вновь покинет дом, он ужасно огорчился и тут же высказал пожелание ехать с ними. Но Лоис уговорила его остаться, уверив, что её отсутствие будет недолгим. Чтобы он не расстраивался, она обещала все ночи перед отъездом провести с ним.
Вечером, получив у начальника тюрьмы пропуск, Лоис и Элиан спустились в темницы, расположенные в подвалах дворца. Темницы лендлорда мало чем отличались от темниц других правителей, больших и малых: такие же тёмные, мрачные, холодные, грязные и вонючие. Старший надзиратель провёл их в комнату допросов, а через некоторое время двое стражников ввели Линия Афила – главнокомандующего войском Ригтора. Это был высокий темноволосый мужчина среднего возраста, одетый в богатый, но сейчас грязный и мятый костюм. Но, несмотря на жалкое положение, держался он с достоинством, и посмотрел на ожидавших его мучителей скорее с презрением, чем со страхом. Когда стражники вышли, Элиан без долгих предисловий сказал:
– Послушай, старик, мне нужны правдивые ответы на мои вопросы, и тогда ты вернёшься в камеру на своих двоих. Если ответы не удовлетворят меня, я сделаю так, что тебя унесут, возможно, даже, на погребальный костёр. Тебе понятно?
– Да, сударь.
– Опиши мне внешность Ригтора, чтобы я смог опознать его труп… Сделай это так подробно и красочно, чтобы я мог представить его. Начинай.
Лоис дословно переводила все слова супруга, мысленно отметив, что «старик» был не намного старше самого Элиана.
Линий заговорил не торопясь. Он подробно описал лицо, голос, фигуру и походку своего господина, рассказал о его привычках и характере. Элиан казался удовлетворённым.
– Пусть его уведут, – распорядился.
– Я тоже хочу задать ему пару вопросов, – сказала Лоис.
– О чём?
– О сбежавшей «меченой», Летти. Ходят слухи, что она служит Ригтору. Если это так, нам придётся туго… Скажи, Линий, – обратилась она к пленному, – что ты знаешь о девушке, которая прибыла в Олах незадолго до военных действий?
Линий опустил глаза.
– Я не знаю, о ком вы говорите, сударыня…
– А вот сейчас ты врёшь, Афил, и это мне не нравится… Не нарывайся на неприятности, ведь до сих пор всё шло так хорошо…
– Но я не знаю, о какой девушке идёт речь… У милорда было много женщин…
– Ты снова врёшь, старик. Я заметила твой взгляд, брошенный на меня, когда ты вошёл: в нём были удивление, надежда и разочарование, когда ты понял, что я не та, кого ты желал бы видеть. Ты уже видел девушку, похожую на меня. Опиши мне ту, что пришла к Ригтору и стала ему служить, а, возможно, и не только…
– Я не видел такой девушки… – снова начал Линий. Лоис легко соскочила с края стола, на котором до этого сидела, словно её сдуло оттуда порывом ветра. Стремительно преодолев расстояние, разделяющее её и пленника, нанесла ему сильный удар в горло, от которого у того перехватило дыхание и слова застряли на полпути. Затем она вывернула ему за спину руку и нажимала до тех пор, пока не послышался характерный хруст. Не способный закричать из-за перехваченного спазмой горла, пленный лишь хрипел и мычал, сгибаясь, пока не упал на колени. Лоис отпустила его и вновь спросила спокойным будничным голосом:
– Последний раз спрашиваю, как выглядела девушка, пришедшая к Ригтору?
Мужчина тихонько стонал, прижимая к груди вывихнутую руку.
– Если ты скажешь правду, я вправлю вывих, а если будешь продолжать отпираться, сломаю и эту, и другую руку.
– Она… Эта девушка… Я её почти не видел, – простонал Линий.
– Но рассмотреть успел… Как она выглядела? Как её звали?
– Она невысокая… Волосы тёмные, почти чёрные, глаза серые… Красивая… говорит по-аьтамански очень плохо. Ригтор называл её то ли Летри, то ли Лести, не помню…
– Может, Летти?
– Да, да, Летти… Она всё время держалась позади Ригтора и улыбалась, всё время улыбалась…
– Почему ты так упорно молчал о ней, что скрывал?
– Я её боюсь… Боюсь, что она доберётся до меня и убьёт, если я её выдам.
– Ты опять врёшь! Ты думал, что она придёт и спасёт тебя, как спаслась сама из этой комнаты несколько месяцев назад. Ты думал, что Ригтор пошлёт её тебе на помощь, но он сам прячется в горах, как трусливый заяц. – Лоис протянула руку и крепко сжала здоровый локоть пленника. – А теперь расскажи мне всё о Старых горах. Ведь Ригтор не раз там охотился, верно? Где он может прятаться? Есть ли у него охотничий домик? Ведь не станет он жить в пещере? Или станет? А чтобы ты вновь не вздумал врать – маленькое предупреждение.
Большим пальцем Лоис нащупала нерв, и Линий не сдержал крика боли.
– Мне не нужны раскалённые клещи и плети, чтобы сделать тебе больно – намного больнее, чем то, что ты испытывал до сих пор. Поэтому говори всё, что знаешь. Выплёвывай из себя правду, пока я не вынула её из тебя вместе с внутренностями.
На этот раз Линий говорил быстро и сбивчиво, рассказывая всё, что знал и о чём слышал, описывая знакомые места и тропы в Старых горах. Пока Лоис внимательно слушала излияния пленного, Элиан, не понимавший ни слова из их разговора, скучающе чистил ногти маленьким ножичком, висевшим на серебряной цепочке на его шее.
Когда Линий рассказал всё, что знал, Лоис потянула его за искалеченную руку, вправляя вывих.
– Я всегда выполняю свои обещания, – добродушно сказала. – Теперь можешь идти.
Пока стражники уводили Афила и приводили другого пленного, Лоис пересказала Элиану свой разговор с Линием и его рассказ о Старых горах.
– Я как-то не подумал об этом… Молодец.
– Твоя супруга умничка… – замурлыкала Лоис, заигрывая с супругом. Элиан уже привык, что жёнушка может проявлять нежности в самое неподходящее время и в самых неожиданных местах, поэтому не удивился, а взял её лицо в ладони и поцеловал.
Их нежности прервал приход следующего пленника.
Остальные пленные, командиры отрядов, знали ещё меньше, чем Линий, а их описания Ригтора совпадали с описание Афила.
Домой они возвратились лишь поздно вечером. Лоис, как и обещала, отправилась в спальню Ольда, а Элиан, в гордом одиночестве, составлял план поиска, сидя над картой Альтамана и Восточного Лекхима.
Глава 3
Спустя два дня Лоис и Элиан покинули Альтаман и отправились на восток. Они ехали верхом, на резвых выносливых лошадях, и через пять дней без труда и особых приключений достигли Аскера. Остановились на гостевом дворе, чтобы дать отдых лошадям и разузнать последние новости. За новостями они отправились на рынок. Прохаживаясь между рядов и загонов, Лоис внимательно прислушивалась к болтовне торговцев и покупателей.