Алракцитовое сердце. Том II — страница 23 из 45

— Иногда.

— На что они похожи?

— Ну… — Деян задумался; объяснить, на что похожи сны тому, кто их не видит, было непросто. — На обычную жизнь похожи: только путаную, немного нелепую, немного… ненастоящую.

— Как здесь; как у нас с тобой, — Джибанд улыбнулся изуродованным лицом и посторонился. — Спокойной ночи, Деян. Хороших тебе снов.

Позже Деян не раз и не два вспоминал этот разговор, силясь разгадать, что за ним крылось, и жалел, что поспешил уйти; но тогда он лишь в ответ пожелал великану хорошего вечера в ответ и поднялся наверх.

Музыкант на помосте все пел и пел — о любви и о предательстве, об отчаянии и надежде, — пел и безбожно фальшивил; казалось порой, что делает он это специально — чтобы слушателям легче было петь вместе с ним.

— X —

Беспрепятственно пройдя через темную комнату, Деян было понадеялся, что чародей, одурманенный лекарствами, спит. Но стоило только усесться на мягкий тюфяк, как темнота негромко окликнула его:

— Деян.

— Что?

Но темнота молчала.

Так и не дождавшись ответа, Деян, переборов неохоту, встал, запалил свечу и прошел к кровати чародея. Прислуга когда-то успела проветрить комнату и отскрести пол: больше не было духоты и смрада, и можно было ходить, не боясь вступить Владыка знает во что. Синюшная бледность с лица Голема почти сошла: он больше не выглядел смертельно больным; скорее, смертельно уставшим.

— Рад, что тебе лучше, — сказал Деян.

— Если бы я здесь умер, это было бы немного некстати. — Голем слабо усмехнулся.

— Так что ты хотел? Я слушаю.

— Лучше расскажи, где ты нашел эту женщину?

— Харрану? Капитан к ней отвел. Они вроде как давно знакомы. — Деян посчитал, что подробности Голему знать будет излишне; во всяком случае, сейчас.

— Так я и думал. — Голем действительно удовлетворился кратким ответом. — Ну что, осмотрелся здесь худо-бедно за два дня? Как тебе город?

Деян вздохнул украдкой. К счастью или нет, но чародей явно не был настроен ругаться; просто хотел поговорить. Услышать что-нибудь хорошее, наверное.

— Нынче не лучшее время, чтоб осматриваться. — Поколебавшись на мгновение, Деян пододвинул себе табурет и сел. — Город, ну… Странный он. Не так я себе это представлял.

— Как — не так?

— Ну… Больше, выше. Совсем не похожим на Орыжь. С большими каменными домами, внушительней, красивее… Чище. — Прямо признаваться чародею, что Нелов кажется ему отвратительной смрадной дырой — «и стоило ради такого стремиться в большой мир?» — не хотелось, но Голем понял и сам:

— О мире по одним сказкам и россказням пьяным судить неверно, — сказал он. — Города бывают всякие. И гаже этого, и лучше, много лучше… Хотел бы я снова увидеть Ирталь! — Чародей улыбнулся. — Но его нет больше: забрало море — еще на моей памяти… В юности я был дурак: мне редко нравились города, непригодные для войны. Но знатоки называли Ирталь чудом рук человеческих; там было на что посмотреть. Джеб бы рассказал лучше, но кое-что помню и я.

Голем начал подробно и скучно рассказывать о прекрасных белокаменных статуях, о державших крыши святилищ огромных колоннах, о каналах и бьющих из камня фонтанах и других чудесах.

Вопреки обычному, Деяна рассказ совсем не увлек: слишком много всего за прошедший день он услышал; слишком много тяжелых мыслей ворочалось в голове, и эта очевидная и неуклюжая попытка чародея его развлечь только добавляла им веса.

— Рибен! Почему ты не злишься? — не выдержав, перебил он. — Не задашь мне трепку?

— А должен? — Голем вскинул брови в картинном недоумении.

— Не валяй дурака! — сердито сказал Деян. — Я оскорбил тебя. Несколько раз. На виду у всех. Перед тобой знатные господа на карачки бухаются, рассердить боятся, а тут… Кто ты — и кто я…

— О как! — Голем присвистнул. — Раньше надо было думать, «свободный человек», кто ты и кто я. Много раньше, а теперь уж поздно переигрывать. Тебе так не кажется?

— Может, и кажется. А только ты не увиливай, — проворчал Деян. — Я еще не забыл, как ты старику Беону ребра крошил за длинный язык. Едва насмерть не убил. А со мной тут лясы точишь.

— Ваш старик оскорбил мою жену и всех моих людей, с умыслом, и получил то, чего добивался. Смекаешь, в чем между вами разница? — Голем усмехнулся. — Деян, бывают случаи, когда я не могу сдержать себя, это верно, но если бы я кидался с кулаками на каждого, кто повышает на меня голос, Радислав дал бы мне отставку, а люди прозвали бы Безруким, потому что кулаки я стер бы по локоть. — Он помолчал немного. — А бросайся я на тех, кто пытается мне помочь, то не прожил бы на свете и полувека. К тому же ты везунчик… Днем я не мог и руки поднять; а до нынешнего часа у меня было навалом времени остыть. Но если ты настаиваешь на том, чтобы получить по лицу, — так и быть: только давай подождем до завтра: темно нынче — боюсь промазать.

— Опять все к шутке сводишь, колдун, — со вздохом сказал Деян; но от сердца немного отлегло. — И что прикажешь с тобой делать?

Голем, скривившись и сцепив зубы, осторожно сел в кровати.

— Раз уж ты спросил — помоги встать, — чуть задыхаясь, сказал он. — Если так пролежу до утра, завтра совсем двинуться не смогу: руки-ноги слушаться не будут.

Деяну, которому в свое время приходилось лежать без движения по многу дней, это чувство было хорошо знакомо, так что он без лишних слов пригнулся и позволил обхватить себя за шею.

Чародей навалился на его плечо всем весом; первые пять шагов до стены дались с огромным трудом. Но обратный путь оказался уже полегче.

— Я слышал, как вы говорили с Харраной. Твои дела в самом деле настолько плохи? — спросил Деян. — Не сейчас…Вообще.

— Не думаю, чтобы у меня или у Харраны хватало знаний наверняка судить об этом, — отозвался Голем, когда они снова добрались до стены.

— Хоть на один вопрос ты можешь сегодня ответить прямо?

— Не на этот, Деян. Не на этот.

— Ладно. — Деян сглотнул отчего-то вдруг подкативший к горлу ком. — Знахарка, что лечила меня, тоже всегда говорила надеяться на лучшее, если худшее от нас не зависит…

— Она была мудрой женщиной.

— Разве может мудрый человек быть сумасшедшим?

— Будь здесь старина Фил, он сказал бы, что не просто может, но даже обязан: в противном случае жизнь мудреца будет слишком скучна.

— А сам он, надо полагать, частенько сетовал на скуку?

— В яблочко! И обзывал скудоумными неучами не знавших скуки юнцов вроде меня, — сказал Голем.

— Уж на что, а на скуку Сумасшедшая Вильма никогда не жаловалась: все время что-нибудь делала, с больными возилась или лекарства готовила, или по дому. Но на ребят, случалось, ругалась. — Деян улыбнулся, вспомнив старуху; как она — невероятно давно! — кряхтя и ворча, так же помогала ему ковылять на одном костыле от стены к стене, как украдкой, чтобы он не слышал, отчитывала мальчишек, забравшихся к ней во двор и удумавших обтрясти незрелую еще сливу. — Было за что. Было…

«Господь Всемогущий! — Он осекся вдруг и замер на месте; словно небо разверзлось над его головой, окатило ледяной водой и пронзило молнией от макушки до пят. — Господи. Как я мог…»

За развлечениями минувшей ночи и утренними тревогами, за суетой длинного и тяжелого дня он забыл; начисто забыл о доме, о мясистом пальце полковника Варка Ритшофа, неотвратимой угрозой нависшем над родным клочком карты.

О том, что чародей освободил его ото всех обещаний и обязательств и что он волен был — или, вернее сказать, должен был, если ему дорог дом? — минувшим утром не метаться по незнакомому городу, пытаясь помочь чужому человеку, которому все равно невозможно помочь, а отправиться назад… И сейчас мог бы не ходить взад-вперед по комнате, а сидеть в повозке, которая с каждым часом приближала его к Орыжи.

Он не решил оставаться, нет, нет! Он позабыл — и целый день не вспоминал — о выборе, который должен был сделать; о том, что ему нужно скорее возвращаться, если он не хочет найти по приезду одни лишь мертвые тела и горелые бревна!

Осознание странной забывчивости этой было подобно удару. На миг потемнело в глазах, и сердце сжалось от жгучего стыда.

— Деян? Что такое? — Встревоженный чародей до боли сжал его плечо.

— Да ничего; просто о своих вспомнил. — Огромным усилием Деня овладел собой. — Ритшоф вчера показывал, бергичевские отряды близко грязь месят… Как думаешь, в порядке там все? Или…

Жуткие картины «или», словно настоящие, вставали перед глазами: черные остовы стен, наполовину выгоревшая, завалившаяся на бок мельница, и мертвые тела, привязанные к лопастям колеса. Только лиц было не различить — хотя бы за это Деян был безмерно благодарен своей фантазии.

— В смутное время всякое может случиться, — после долгого молчания с неохотой сказал Голем. — Но я надеюсь, все в порядке. Должно быть в порядке.

— Да. — Деян нашел в себе силы согласиться. Кроме очевидного желания успокоить его в голосе чародея чувствовалась какая-то странная убежденность, отчего немного больше верилось в то, во что так хотелось верить: все и впрямь в порядке. Пока еще в порядке.

«Я потеряю лишь один день, если уеду утром. Один день не имеет большого значения… Но тогда не так уж важны и три дня? Нет: многое может случиться за три дня, а задержка может выйти много, много больше. Если этот самый Венжар вообще меня не повесит, в чем никакой уверенности тоже нет… Мрак. Как же все запуталось!»

Деян со смущением и тревогой взглянул на чародея, уверенный, что тому известны все его нехитрые раздумья и сомнения, но Голем, все внимание направлявший на то, чтобы переставлять ноги, не замечал его терзаний. В молчании они прошли еще раз от стены до стены; после Деян подвел его к окну, закрытому тонким прозрачным стеклом.

— О-ох. — Голем с видимым облегчением навалился локтями на широкий подоконник. — Там правда снег валит, или это у меня в глазах рябит?

— Правда. — Деян поставил свечу на подоконник. Окно выходило на вход в харчевню; Лэшворт уже ушел, но тускло горел оставленный им фонарь, и мокрый мелкий снег проносился мимо — словно мгновения, часы и дни мимо человеческого взора: сверкающий круговорот настоящего исчезал во т