Алтарь для Спящего бога — страница 50 из 51

– Боюсь, что этот, несомненно, неприятный обычай имеет мало общего с традициями. Жертва помогает не выпустить…

– Древнее зло. Как там было? Никто в здравом уме не отопрёт замок, а если отопрёт, то бить нам друг друга и стать пеплом, что гонит ветер. Я знаю легенду. Старейшина, а разве события последнего времени не отражают эти строчки?

– Нет, – коротко ответил наставник.

– А что герцог Баккерель? Это ведь часть его клятвы, отдавать вам женщин рода Кальдерон.

– Я разговаривал с ним, но он ответил, что не знает, где леди Эрия.

– Так-то и не знает, – вновь рассмеялся король. – И вы ему поверили?

– Никоим образом, Ваше Величество. Потому смиренно обращаюсь к вам.

Король Луиз подёргал себя за бороду, поводил бровями и, хмыкнув, сказал вполне миролюбиво:

– У меня на эту леди свои планы. К тому же я мало верю в эту сказочку про Змея. Если так не терпится пролить кровь, то возьмите любую девку и мучайте. Только не именем короля, будьте так добры.

На этом аудиенция была окончена.



.



Луиз стащил с головы корону и бросил её в гору одежды, раскинутой по полу. Туда же полетела и неудобная, тяжёлая мантия. Ослабив ремень на поясе, король тяжело опустился на стул.

– Ну что, Брейнар, кажется, полдела сделано.

Мужчина, напротив, нервно дёрнул головой и передвинул белого коня на шахматном поле. Он бросил быстрый взгляд на короля и, промычав, пододвинул доску.

– Ну давай посмотрим, братец, – Луиз закатал рукава рубашки и уставился на шахматы. Коснулся указательным пальцем чёрного мага. – Эти маги слишком много о себе возомнили. Надо бы сбить с них спесь, однако польза от них тоже есть, – маг сделал ход, и белая пешка ушла с поля.

Брейнар упрямо выпятил подбородок и вновь дёрнул головой. Луиз прищурился, присматриваясь. Вновь приступ? Нет, просто братец так думает. Конь шагнул, угрожая так не вовремя открывшемуся магу. Луиз усмехнулся. Взялся за рыцаря и поднёс его к глазам, разглядывая искусно вырезанную из кости фигуру.

– А новый герцог нас удивил. Мы надеялись, что он лишь притушит пожар, а он его затушил, да ещё и прибрался. Такому я бы и королевство доверил.

Брейнар нахмурился и сложил губы, старательно выговаривая имя брата:

– Луи… уи…

– Да не пужайся ты так. Не тебя же на трон сажать, право слово.

– Уиии, – согласно протянул Брейнар и кивнул на чёрного рыцаря. Тот встал на защиту мага и вывел из игры коня.

Белая королева двинулась по доске, вытеснив мага и став угрозой для рыцаря.

– Экось, накось, – фыркнул Луиз. – Интересный расклад, братец. Эрия у Альгара, но тот её не отдал магу. Видится мне, всё я правильно придумал.

В несколько шагов чёрная пешка вышла в дамки и встала бок обок с чёрным рыцарем.

– Муу… ир… – белая фигура рыцаря, так похожая на родного брата короля, принца Альде, повинуясь руке Брейнара как-то незаметно сделала шах чёрному королю.

Луиз улыбнулся, разглядывая доску.

– Эх, братец, короли самые беззащитные человеки. Лишённые своей свиты, они превращаются просто в разодетых мужиков, протирающих свой зад на троне, – чёрный король упал набок, обозначая проигрыш совсем другого короля. – Мат, Брейнар.

Брат поджал губы, показывая, что недоволен своей победой. Он поднял чёрного мага и наставительно потряс им. Луиз развёл руками.

– Не углядел. Устал. Да и до тебя мне далеко в такой игрушке. Давай-ка спать, братец. Завтра выезжаем.

Брейнар был не родным братом короля, а двоюродным – сыном дядьки Луиза. Собственно, у того выжило всего два отпрыска: старший блаженный Брейнар, по недоразумению считавшийся слабоумным, и младший Карл, по мнению короля нездоровый на голову. И если Брейнар был в свои сорок просто наивен и немощен телом, то младшенький, не пропускавший ни одной юбки, в конце концов, заимел какую-то срамную болезнь, после чего запил и загулял с удвоенной силой. Да что там, мадамы почти всех значимых блудных домов столицы подали прошение королю, чтобы тот оградил их от необузданного принца, ибо вскоре ни одной здоровой девки не останется. Луиз запер братца, вызвал лекарей, но как только тот исцелился, вернулся к привычным занятиям.

Иной раз казалось, что блаженный Брейнар куда как умнее всех прочих представителей рода Фелино.

Появления в покоях Старейшины стало неприятной неожиданностью для короля. Во-первых, потомучто охрана ничего не заметила, во-вторых, не ожидал такой наглости от старика.

– Ваше Величество, прошу простить мне мою дерзость. Я молю только о том, чтобы вы выслушали меня, – низко поклонился маг.

Брат испуганно завозился и издал ещё один нечленораздельный звук. Луиз успокаивающе коснулся плеча Брейнара.

– Поздновато для аудиенции, не находишь?

– Прошу прощение, но иной возможности у меня не было. Я не займу много времени.

О чём хотел просить старик, король догадывался. Демоновы фанатики.

– Наглец, – усмехнулся Луиз и кивнул. – Давай, говори, только коротко.

Старейшина в очередной раз почтительно согнулся.

– Дело касается леди Кальдерон…

– Я сказал своё слово. Или ты решил поспорить со мной?

– Никогда, Ваше Величество. Только лишь убедить.

– Говори.

– Как и говорится в легенде, на Алтарь могут взойти лишь потомки Маары. Потому иная жертва будет бессмысленна.

– Неужели Эрия Кальдерон – единственный потомок Маары? За столько лет поди, их скопилось не одна сотня.

– Вы правы, но есть ещё одно обстоятельство: жертву выбирают не Старейшины, а Алтарь. Всегда из одной ветки вплоть до того момента, пока она не истощится. До мятежа бремя крови пало на другую сестру – Марсали, но как только она умерла, Алтарь выбрал Эрию. И боюсь, времени у нас мало. Год, а может, и того меньше.

– Так выберите другую ветку и там вершите свой пир, – король начал злиться.

– Мы не властны над Алтарём, древними клятвами и заклятиями, которые опутывают его. Он сам в каком-то смысле обладает своей волей, которая не подчиняется ни магам, ни королям.

Ещё один глубокий учтивый поклон. Этак старик себе спину свернёт. С другой стороны Старейшины, в отличие от магистров действительно никогда не вмешивались в дела людей. Джузеппе нравился Луизу, поскольку был честен. К тому же если верить слухам, внутри Ордена назревал раскол, и расклад был явно не в пользу Старейшины. Похоже, даже Архимагистр слабо верил в эту древнюю традицию. Луиз огладил бороду, пристально разглядывая старика. Нет, этот не станет играть в интриги.

– У меня есть планы на эту леди. Она моя последняя вменяема родственница детородного возраста. Я намерен выдать её замуж за герцога Баккереля. А потом, когда родит достаточно наследников, можете обратиться ко мне с просьбой. Не раньше.

– Может быть поздно! Меньше года…

– Я всё сказал! – Король повысил голос и грозно свёл брови. – Ты Старейшина, возможно перепутал меня с кем-то? Или запамятовал? Моё слово – закон. Пошёл прочь.

Джузеппе вновь склонил спину, пряча гнев и отчаянье, а затем отступил, растворяясь в темноте покоев.

– Луиии… И..! – Брейнар схватил Луиза за руку и потряс. Король успокаивающе погладил брата по плечу.

– Испугал он тебя, братец? Ничего, старый пёс только брешет, а сделать уже ничего не может. Неужели он думает, что я поверю в эти сказки?

Брат крепко вцепился в его ладонь, и Луиз пол ночи потратил, чтобы успокоить боязливого Бернара.

Иной раз король сомневался в правильности своего решения. Ведь столько лет… даже столетий короли Холмистого края разрешали жертвоприношения, а он пошёл против. Не было ли это ошибкой?

Но только король может себе позволить не ошибаться, а потому надо бы выбросить все эти мысли из головы и заняться куда как более важными делами.



.



Наставник поднял Хуртулея ещё до того, как рассвет осветил крепость. Джузеппе приказал собрать только самое необходимое в дорогу, предупредив, что в Обитель они вернутся ещё не скоро. Пока ученик бегал по келье и собирал вещи, Джузеппе тихо говорил:

– Король отказался отдать девушку. Он собирается выдать её за нового герцога.

– Но…

– После замужества девушка будет во власти мужа, и тогда испросить разрешения мы сможем только у него, но что-то мне подсказывает – нас ждёт очередной отказ.

– И что же делать?

– Искать союзников, Ан. К сожалению, прошло слишком мало времени и девушка ещё не осознаёт возложенной на неё ответственности. Марсали потребовалось на то несколько лет. Нам нужно подобраться к Эрии и всё ей объяснить.

Ан с собранной котомкой уже стоял перед учителем и нервно теребил пояс мантии.

– Я готов.

Джузеппе прищурился, пристально рассматривая своего ученика, а потом положил на его плечо ладонь и крепко сжал.

– Мне повезло с тобой, Хуртулей. Возможно, тебе не хватает опыта, но твоя вера и преданность нашему делу с лихвой заменяет его. Что бы ни случилось, какие бы сладкие вещи тебе ни напевали, помни: наша миссия важнее всего. Только от нас зависит судьба мира.

Ан, преисполненный благодарности, воодушевлённо кивнул. Ещё никогда наставник не признавал его заслуги так откровенно.

– Я последую за вами даже в Хаос, учитель!

– Боюсь, что именно туда мы и направляемся. Нам предстоит пойти против Ордена и даже против короля, – серьёзно сказал Джузеппе. – Но помни – на кону жизни всех людей.

Они покинули обитель, едва обозначился рассвет. Проходя мимо гравюры, Ан остановился, заметив, как на камне проступают слова. Но это было уже нечто иное. Хуртулей несколько раз прочитал предсказание, прежде чем оно исчезло, и окончательно уверился в правильности того, что они делают. Нагнав наставника, он прошептал, едва сдерживая рвущийся наружу крик радости:

– Вы должны это услышать, наставник!

И зачитал, что ему поведала гравюра.



Лишь одному дано отречься,

Тому, кто видит дольше.

И выбрать между тем, что было

И тем, чему не суждено.