Альтернативная история — страница 103 из 123

Я притянул ее к себе. Она уже была не той, что прежде, и я тоже. Когда-то одно ее прикосновение разжигало пожар в моем сердце. Теперь костер присыпан золой, жар ушел, но тепло сохранилось.

— Ты изменился и в другом, Сенадондо, — призналась она потом. — Стал не таким торопливым, как раньше.

— Я уже не молод, Дасиу, и хочу получать от каждого мгновения все, что оно может предложить.

Она накрыла нас обоих покрывалом. Я обнимал ее до тех пор, пока она не уснула, прижавшись, как в прежние времена, подбородком к моему плечу и обхватив меня ногами. Я не знал, как выполнить свое обещание остаться. Может быть, Есунтай захочет следить за мохауками и после того, как закончится война; может, он решит, что я лучше всех подхожу для этого?

Я спал беспокойно. А на рассвете меня разбудили воинственные крики. Я выскользнул из объятий жены, натянул шаровары и вышел из дома.

Молодой вождь бежал через деревню. К его коленям были привязаны ремешки с монетами, а в руке он держал красный томагавк. Черные бусинки вампума свисали с оружия. Он остановился возле одного из столбов, замахнулся и воткнул томагавк в раскрашенное дерево. Затем он начал танец, к нему присоединялись все новые и новые танцоры, пока не стало ясно, что все воины деревни готовы идти на войну.

Тела танцующих замысловато изгибались, руки поднимались вверх, чтобы поразить невидимого врага или защититься от его атаки. Ноги отбивали на земле барабанную дробь. Затем я увидел Есунтая. Он шел, высоко запрокинув голову и сжимая в руке лук. Я шагнул вперед, от всей души ударил пяткой в землю и включился в общий танец.

3

Есунтай, сын хана, привык к абсолютному повиновению. А по обычаю мохауков и всех ирокезских племен, командовать военным отрядом может любой, кому воины полностью доверяют и кого сочтут достойным. Я предупредил Есунтая, что не только вожди будут решать, объявляет племя войну или нет, и что даже женщины вправе участвовать в обсуждении.

— Пусть будет так, — ответил молодой нойон. — В прежние времена наши женщины тоже были сильными и смелыми. Жена моего предка Чингисхана, Бортэ-хатун,[67] часто давала мужу дельные советы, хотя даже она не осмеливалась выступать на военном курултае. Если ты не перехваливаешь этих женщин, они должны воспитывать достойных сыновей.

Я был благодарен Есунтаю за такое уважительное отношение к чужим законам.

Жители Скенектади все-таки согласились с нашим предложением, а вскоре прибыли гонцы из других поселений, сообщившие, что все племя готово ступить на тропу войны. Когда ирокезы объединялись для совместного похода, они избирали двух высших военачальников. Мой сын предложил и сейчас последовать этому обычаю. Одним из таких военных вождей признали Есунтая, позвавшего племя на войну. Вторым стал Арониатека, двоюродный брат моего сына.

Оба военачальника имели равные права. К счастью, Арониатека был из тех воинов, кто стремится освоить новые приемы ведения боя. Если бы мохауки решили сражаться так, как они привыкли, мы бы ни за что не справились с инглистанцами. Прежде ирокезы никогда не вели таких больших войн. Они просто собирались в небольшие отряды и совершали набеги на вражеские поселения. Наряду с охотой война считалась самым достойным занятием для мужчины, испытанием, в котором можно доказать свою доблесть, но не более того.

Мохауки покупали у нас лошадей и умели ездить верхом, но при той скорости, с какой они передвигались по здешним лесам, лошади в походе их бы только задерживали. Поэтому мы решили выступить пешими. Те воины, которых я отобрал в Еке-Джерене, были опытными охотниками и тоже немало отходили пешком. А отряд нойона состоял из ветеранов европейских сражений, привыкших преодолевать любые трудности. Если лошади нам все-таки понадобятся, их можно будет отобрать у инглистанцев.

Возгласы танцующих воинов эхом разносились по всему поселению. Женщины шили мокасины и заготавливали припасы для похода. Гонцы отправлялись в соседние деревни с приказами только что избранных военачальников, а затем возвращались с известиями о скором прибытии новых отрядов. Есунтай предпочел бы провести более тщательную подготовку и разведку, прежде чем ступить на землю врага, но на это не оставалось времени. Война уже была объявлена, и наши союзники рвались в бой. Нам требовалась быстрая победа. Если мы не разобьем инглистанцев до осени, мохауки, удовлетворив жажду подвигов и славы, могут вернуться домой.

Весенний воздух все еще оставался прохладным, но многие мохауки уже скинули плащи, которыми укрывались зимой. Наши монголы последовали их примеру и тоже обнажились до пояса, а я посоветовал воинам Есунтая сменить войлочные сапоги на мокасины. Такие же, какие сшила для меня Дасиу. С монгольскими шароварами и рубахой я расстался без сожалений, снова облачившись в наряд, который носил когда-то.

Через восемь дней после нашего появления в Скенектади воины исполнили последний танец. Отряд направился в сторону реки; Дасиу, проводив меня до высокого частокола, ограждающего поселение, дала мне в дорогу сушеного мяса и мешочек кукурузной муки, смешанной с кленовым сахаром.

— Я вернусь, — пообещал я. — Как только закончится война.

Она прищурилась, так что четче обозначились морщинки возле глаз:

— Будь осторожен, Сенадондо.


Мы переправились через реку и двинулись на юг. Наши разведчики хорошо знали эти холмы и дубравы, а Есунтай пользовался картой, добытой у инглистанцев в прошлогоднем набеге. Вскоре нам следовало повернуть на восток и пройти по земле могикан,[68] держась в стороне от их поселений. Мы разделились на несколько отрядов, чтобы раньше времени не потревожить врага. Крайний с востока город инглистанцев, Плимут, стоял на берегу океанской бухты. Взяв его, мы должны отправиться дальше на юг, в сторону Ньюпорта. Этот город расположился на острове в горловине еще одной большой бухты, и нам придется обходить его с востока. Те, кому удастся спастись из захваченного города, устремятся на запад, к Чарлстону.

Мудрый полководец всегда позволяет противнику отступить. Отчаянное сопротивление тех, кому некуда бежать, может обернуться лишними потерями, в то время как отступающих можно уничтожать почти безнаказанно. Мы будем гнать инглистанцев все дальше и дальше. Когда падет Чарлстон, выжившие побегут в Нью-Хейвен. Когда не устоит и он, останется один Нью-Лондон, самый западный из инглистанских городов. Оттуда противник сможет отступить только на наши земли.

Понимая это, враг, скорее всего, запросит мира, но ни о каких переговорах с инглистанцами не может быть и речи. Мы с союзниками решили, что это будет война на уничтожение.

Таковы были наши планы, но на деле все могло выйти не так гладко. Могикане для нас опасности не представляли; они давно уже платили дань ирокезам и безропотно позволили бы нам пройти по своей земле. Но дальше на восток обитали вампаноаги,[69] а дорога на юг к Ньюпорту проходила через владения пекуотов.[70] Оба эти племени враждовали с ирокезами, а с инглистанцами, наоборот, заключили мир. Наше войско справилось бы и с теми и с другими, вздумай они выступить на стороне своих бледнолицых друзей, но такая битва обошлась бы нам недешево. И, кроме того, отсрочила бы нападение на Плимут и вообще могла расстроить все планы.

Наши отряды передвигались порознь. Быстрота — главный союзник воина, так что мы удовлетворяли голод теми скудными запасами, что захватили с собой, и не останавливались для охоты. Ночью, пока мы спали, мохауки оставляли на деревьях зарубки, подсказывающие, сколько воинов здесь было и в какую сторону они направились. Такие же зарубки, от других наших отрядов, встречали и мы на своем пути. Есунтай держал меня при себе. Я обучил нойона языку мохауков, но он все еще нуждался в моей помощи при беседах со вторым нашим предводителем Арониатской.

На третий день пути мы пришли к селению могикан и напугали их своими воинственными криками. Вождь племени вышел нам навстречу, поприветствовал и горько посетовал на коварство инглистанцев, задумавших захватить всю их страну. Могикане до сих пор воздерживались от набегов и не ссорились с поселенцами, но молодые воины были недовольны осторожностью вождя. Когда мы рассказали о своих планах, многие из них решили к нам присоединиться. Нас очень обрадовал такой поворот событий: мы рассчитывали всего лишь договориться о свободном проходе по их земле, а получили еще и новых союзников.

Мы повернули на восток, оставляя по пути заметки для других могикан, которые захотят влиться в наше войско. Есунтай, с луком в руке, саблей на поясе и мушкетом на плече, шагал по лесу так же легко, как мой сын. Они все больше сближались и уже научились понимать друг друга без слов, обмениваясь жестами. Впереди лежала земля вампаноагов, но уверенность в успехе не оставляла ни нойона, ни моего сына. Я читал ее в глазах то одного, то другого, когда они поднимали голову и смотрели сквозь листву в небо. Великий Дух мохауков Гитчи-Маниту, которого Есунтай называл именем Тенгри, направлял их обоих. Дух, который приведет нас к победе.

4

Великий Дух покровительствовал нам. Наши разведчики вернулись и привели с собой мальчишку-вампаноага — жалкое создание с истощенным лицом и разодранной в клочья набедренной повязкой. Могикане понимали язык этого племени, и вскоре мы услышали, какая беда стряслась в его деревне. Несколько дней назад на нее без предупреждения напали инглистанские солдаты — ночью, когда жители безмятежно спали. Мальчик утверждал, что около сотни его соплеменников погибли, заколотые саблями или сраженные огненными жезлами. Скольким удалось бежать, он сказать не мог.

Мы сочувствовали его горю, но в глубине души я радовался, что все так обернулось. Вероятно, инглистанцы не отправились бы в это