На площадке все было хорошо — местные помогали разгружать корабли, угощали гостей и устанавливали шатры. Всюду слышались веселый смех, восторженные вздохи и живой разговор. Ало-золотые плащи смешались с розово-голубыми — Грей настоял, чтобы воины Шиммера и Глоу жили и сражались вместе. По мнению герцога, любая разобщенность сильно снижала шансы армии на выживание.
Грей перекинулся с Эмбер парой фраз и пошел гулять, оставив сладкую парочку обсуждать разницу в проводимости медных и латунных трубок.
— Серьезно? Ты ради этого не пошел в таверну? — капризно спросила Сильвер.
— Попробуй насладиться моментом краткой передышки. — Грей поднял голову, подставляя лицо жарким солнечным лучам. — Завтра мы снова отправимся на войну и будем рисковать жизнями ради чужих амбиций.
— Поскорее бы, — буркнула кошка.
Грей спрятал корону в сумку и набросил на себя обычный дорожный плащ. Благодаря внезапному наплыву эльфов в Идендери он больше не выделялся внешностью, став незаметным для чужих глаз. Лис покинул лагерь и гулял по узким улочкам. Вечером его ждали доклады разведки, построение стратегии и сложные решения, а пока он старался насладиться любым моментом: кислым яблоком за медяк, припекающим солнцем, запахом городской пыли. Даже нечистоты не вызывали отторжения, навевая ностальгию по прежним славным денькам.
Именно нюх подсказал перевертышам об очередных неприятностях. Они разом сморщились и замерли, прикрыв носы рукавами. Ничем не передаваемый аромат лежалой шерсти, смешанный с земляникой и медом, сшибал с ног. Из-за угла вразвалочку вышел гигантский мужик, превосходящий Ульриха и ростом и шириной. С неаккуратно подстриженной бороды свисали волокна кислой капусты, наброшенную на плечи шкуру густо покрывали хлебные крошки и куски мертвой кожи.
Он посмотрел из-под насупленных кустистых бровей и глухо прорычал:
— Значит, это ты вожак Куинна?
— Кто спрашивает? — Грей скрестил руки на груди, окружая себя и подруг воздушной сферой.
— Трюки тебе не помогут, лисенок. — Карие глаза потемнели. Передние клыки значительно удлинились, выдаваясь вперед. — Я Гризз. Я сломал хребет Куинну, ты следующий.
Грей сжал кулаки, холодея от ярости. Лис узнал торчащий за спиной незнакомца молот — он принадлежал пузатому трактирщику, когда-то запретившему воровать кур.
Роза предупреждающе сжала его запястье — их окружали незнакомые перевертыши, в основном волки и псы. Каждый был вооружен кто во что горазд: одноручные топоры, мечи, полуторники, арбалеты, кулачные и обычные щиты. Многие предпочитали собственные когти и зубы, перейдя в зверолюдскую форму.
— Что тебе нужно? — Грей не боялся за себя. Он видел врагов и пострашнее стаи оборотней.
— Я пришел забрать своих собратьев из людского рабства. — Окружившие друзей перевертыши поддержали вожака грозным рыком. — Мы не будем умирать за вас.
— Мы не рабы, каждый взялся за оружие по своему выбору. — Глаза Розы пылали желтым.
— Они просто следуют за вожаком, — с презрением ответил мужик. — Я сломал хребет первому, но многие хранят верность тебе. Ты примешь вызов или сбежишь?
Грей никак не мог определить, кем являлся его новый враг. Лис еще не сталкивался с таким запахом. На груди зверолюда висел золотой амулет с россыпью светящихся бриллиантов — убить первой же молнией не получится. Он уже начал вспоминать плетение из черной книги, как Сильвер неожиданно шагнула вперед.
Кошка обратилась и привстала на измененных лапах, почти сравнявшись ростом с врагом.
— Сначала докажи, что достоин драться с вожаком. Победи меня!
— Место самки на шкурах, а не на арене. — Он презрительно сплюнул под ноги. — Я не буду с тобой драться. Кто твой вожак, если он прячется за бабскими спинами?
Не успел Грей ответить, как Сильвер оглушительно расхохоталась. В ее голосе слышались нотки безумия и жажды крови.
— Не знаю, как тебя зовут, но уже к вечеру даже самый шелудивый пес будет знать, что ты испугался принять вызов Черной Бестии. — Прозвище Сильвер произвело эффект разорвавшегося огненного шара. Вражеский вожак обратился, выдавая свою форму — грузного бурого медведя. Он стал еще шире и мощнее, а молот Куинна показался детской игрушкой в когтистых лапах.
— Если это действительно ты, я с удовольствием порву тебя на куски. На закате, у бывшей таверны прежнего вожака. — Он развернулся и пошел прочь, перевалиясь с ноги на ногу.
Убедившись, что их никто не слышит, Сильвер весело подмигнула мрачному Грею.
— Ну что, пришла моя очередь требовать повышения платы? Во сколько оценишь спасение шкуры?
Глава 3, часть 4
— Прости, не могу встать. — Куинн слабо улыбнулся. — Ноги не слушаются.
Несмотря на царившую снаружи жару, волк лежал под тяжелым одеялом. Он заметно исхудал, щеки впали, очерчивая острые скулы. Голый торс опоясывала пожелтевшая повязка. В крохотной комнатушке с одной кроватью и колченогим табуретом витал сладковатый запах гноя вкупе с сырым деревом и затхлой духотой.
— Ничего. — Грей взмахнул рукой, призывая свежий воздух. Роза и Сильвер за его спиной вздохнули с облегчением, как и Руперт.
Помощник Куинна нашел их почти сразу после Гризза. Он отвел их в уцелевшую часть квартала бедняков. Бывший вожак зверолюдов скрывался в покосившейся лачуге с дырявой крышей.
— Как это произошло?
— Весть о нашей победе разнеслась по всем вольным городам. Многие слышали о сером лисе и его стае, уничтожившей барона Сконлана. К нам начали стекаться зверолюды со всех окрестностей. Стая усилилась. — Куинн помрачнел, издав полустон-полурык. — Многим не нравилось служить под началом обычных людей. Я пытался сдерживать недовольных, но… не справился. Мне сломали хребет и оставили подыхать в канаве в назидание другим. Гризз обещал поступить так со всеми недовольными. Готовится выступить в открытую против Кота.
— Почему он до сих пор этого не сделал?
— Формально наш вожак — это ты, а я был чемпионом. Пока ты не побежден, у него нет права приказывать.
— А что, если мы его просто убьем? — Грею совсем не понравилось, как остальные зверолюды разом покачали головами.
— Можешь сразу готовиться к бойне. Его стая подчинится победителю, а не убийце.
— Много их?
— Достаточно, чтобы залить улицы Идендери кровью. — Куинн закашлялся в кулак. С каждым вздохом он издавал резкий хрип, а под конец выплюнул расплывающийся сгусток крови и слизи. — Предложи ему отозвать вызов. Пусть уходит со всеми, кто хочет. Он не идиот, не пойдет в открытую против твоих солдат.
— И мы лишимся поддержки зверолюдов. — Грей с иронией вспомнил о недавних планах создать элитный отряд.
— Это лучше бойни…
— Не понимаю, а чем вам не нравится мое решение? — Сильвер обиженно надула губы. — Я его побью, стая перейдет в подчинение ко мне, а я чемпион вожака. Отправим их бить лесников впереди армии ушастиков, и все в выигрыше!
— Ты уверена, что сможешь его победить?
— Конечно! Я же Черная Бестия! — Кошка гордо выпрямилась и уперла кулаки в бока. — Я и не таких побеждала!
— Тогда решено. — Грей не стал озвучивать план на случай проигрыша Сильвер. — Куинн, собирайся. Я пришлю за тобой гвардейцев и целителя, поживешь в нашем лагере в офицерском шатре.
— Зачем? Я теперь бесполезен… — Он вновь закашлялся и затем обессиленно откинулся, не в силах говорить. Некогда горевшее в глазах волка пламя потухло, оставив безжизненные угольки. — Не трать силы на калеку.
— Не стоит недооценивать магию. — Грей криво улыбнулся и повернулся спиной. Он изо всех сил старался, чтобы его голос не дрогнул. — Ты мне еще послужишь.
Грей приказал никому не рассказывать о предстоящей дуэли, поэтому через час о ней знал уже весь город. Всем хотелось посмотреть на редкое зрелище, зеваки набились в узкие улочки плотнее рабочих на цеховом собрании. С согласия Гризза и Кота дуэль перенесли на городскую арену.
Многим перевертышам пришлись по вкусу речи чужака — на трибунах за спиной Гризза собирались сотни зверолюдов всех рас и размеров, от быстрых копытных до мощных хищников, затесались даже кобры, как убитая Розой при ночном штурме.
Трибуны на арене не смогли вместить всех, кто пришел поболеть за Сильвер. Прошедшие войну между старым и новым бароном ветераны ненавидели пришлого медведя, тем не менее опасаясь говорить в открытую. Воины Шиммера следили за ристалищем с самых больших военных кораблей. Капитаны ожидали приказа — по знаку Грея они готовы были обрушить ярость бури на сторонников Гризза, лучникам останется только добить выживших.
Лис слабо верил в победу кошки, подготовив запасной план.
Сильвер и Гризз не обращали на зрителей никакого внимания. Он перешел в полностью звериную форму, встав на четвереньки. Обманчиво медлительный, медведь внимательно следил за каждым движением кошки. Он не собирался недооценивать Черную Бестию.
Сильвер сбросила с себя почти всю одежду и броню, оставшись в одолженной у Сефир короткой черной юбке и ярко-желтой нагрудной повязке. Ее массивные в зверолюдской форме женские прелести притягивали взгляды мужской части зрителей, заставляя задуматься, на той ли стороне они воюют.
Поединок судил Кот как властитель города, формально признанный всеми сторонами. Он не носил баронскую диадему — из-за потухших камней она вызывала слишком много вопросов. Зато амулет власти Килдера сиял ровным светом, придавая человеку необходимый вес.
Грей, Роза, Сефир, Эмбер и присоединившаяся к ним Рин сидели на почетных местах в выдающемся над остальными зрителями балконе. Слеш стоял у входа, мрачным видом отгоняя всех желающих пообщаться с иноземным герцогом.
— Ваша светлость, я бы не советовала этого делать. — Пока Роза просвещала драконицу о новых проблемах, Сефир склонилась к Грею с другой стороны. Вид магессы не вязался со словами — эльфийка радостно улыбалась, разгрызая ореховую скорлупу. — Орудия на кораблях не настолько точны. Могут пострадать невинные.