Альянс — страница 13 из 50

– Ну раз тренер так сказал, – усмехнулся Джо, настраивая высоту кресла, – кто мы такие, чтобы спорить…

– Он говорит, что я не могу выкладываться полностью с моей теперешней стрижкой.

– Ты с юга Калифорнии, если память мне не изменяет, – сказал парикмахер.

– Джо, у тебя хорошая память.

– Значит, ты еще не знаком с нашим восхитительным летним климатом, – Джо отмерил волосы Уилла у висков.

– По-моему, это как бег в сауне.

– Парень, сейчас только июнь. Дождись августа. Ты еще ничего не видел, – произнес Джо и для убедительности лопнул пузырь из жвачки.

Уилл тактично усмехнулся. Он тщательно изучал человека в другом кресле, который не двигался с тех пор, как Уилл зашел. Уилл подумал, не заснул ли тот случаем.

Джо начал смачивать непослушные космы Уилла из пульверизатора. Ни капли не упало мимо головы. Парикмахер легко крутился вокруг, оставляя за собой запах одеколона и мятной жвачки.

– Джо, сколько лет ты здесь работаешь?

– Уже семнадцать, Уилл, – ответил парикмахер.

– Ты из Чикаго?

– Неужели меня сдал акцент? – усмехнулся Джо.

№ 52: ЧТОБЫ ЗАВЯЗАТЬ С КЕМ-ТО ЗНАКОМСТВО, ВСЕГДА ХВАЛИ ЕГО РОДНОЙ ГОРОД…

– Чикаго – отличный город, – похвалил Уилл. – С ним ничто не сравнится.

– Не могу не согласиться, – кивнул Джо.

– У тебя там семья?

– Конечно, я бываю там шесть-восемь раз в году.

№ 53: И ВСЕГДА ВОСХИЩАЙСЯ ФУТБОЛЬНОЙ КОМАНДОЙ ЭТОГО ГОРОДА.

– Похоже, что «Бирс» в этом году настроены серьезно, – немного помолчав, произнес Уилл.

– Ага, давно пора. В моем детстве у отца всегда был сезонный абонемент. Он едва мог позволить его себе, будучи простым работягой на санитарной станции, но он клялся, что скорее откажется от еды, чем бросит любимую команду.

– В те годы играл Уолтер Пэйтон, да?

– Можешь не сомневаться, малыш, – сказал Джо. – Чудо был, а не человек.

На полке за другим креслом зазвенел таймер.

– За какую команду болеешь ты, Уилл? – раздался глубокий приятный баритон из-под полотенца на лице другого посетителя.

Он снял полотенце, и Джо тут же подошел, чтобы забрать его. Мужчина, сидящий в кресле, выглядел как типичный исполнитель роли президента в дорогом кино – высокий брюнет, загорелый и подтянутый, не старше сорока пяти на вид. Его послушные каштановые волосы были так аккуратно подернуты сединой у самых висков, что нельзя было точно сказать, крашеные они или нет. Если это и была краска, она была наложена мастерски. Уиллу смутно вспомнился старый рекламный слоган: «Об этом знает только ваш парикмахер». Интересно, это про Джо? И что еще он знает?

– Вообще-то я ни за кого не болею, – сказал Уилл.

– Один из минусов жизни в Калифорнии, верно? – улыбаясь, произнес мужчина. Его блестящие белые зубы были такими же впечатляющими, как и волосы.

– Да, сэр, – согласился Уилл. – Болеть не за кого.

– Извини меня, я на минутку, – сказал Джо и отошел к стойке, он выдавил немного крема для бритья себе на ладонь и принялся намыливать лицо другого посетителя.

– О Боже! Вы ведь мистер Хэксли? – спросил Уилл так, как будто это открытие его очень обрадовало.

– Ты прав, Уилл, – ответил мужчина, протягивая ему руку, но не делая лишних движений. – Стэн Хэксли. Приятно познакомиться.

Стэн Хэксли – толстосум, которому принадлежит замок на острове в озере Ваукома.

Хэксли с силой пожал ладонь Уилла, и он ответил тем же. Джо с опасной бритвой наготове ждал, пока рукопожатие окончится.

– Я узнал вас по фотографии в медцентре, – вновь заговорил Уилл. – Должен сказать, что восхищен вашим щедрым пожертвованием, без которого этого здания и не было бы.

– Мы с Патрицией всегда поддерживали Центр, – сказал Хэксли и закрыл глаза, давая знать Джо, что можно начинать бритье.

Думает, будто я обязан знать имя его жены. (Хотя я-то знаю.) Похоже, он себе на уме.

– Признаться, обо мне там превосходно позаботились в свое время, – Уилл старался выглядеть так искренне, как вообще возможно. – Я очень им благодарен.

– Всегда приятно слышать, – дежурно произнес Хэксли. – Уилл, ты остался на лето в кампусе?

– Да, сэр.

– Какую работу тебе тут дали?

– Пока никакой, – ответил Уилл.

№ 21: УДАЧА СОПУТСТВУЕТ СМЕЛЫМ.

Смелее.

– Потому что на самом деле я надеюсь, сэр, – сказал Уилл, – что мне удастся поработать на вас.

Хэксли помолчал секунду, пока бритва прошлась у него под носом. Уилл едва подавил желание прервать затянувшееся молчание. Джо дождался сигнала от Хэксли, затем взмахнул бритвой и вытер лезвие.

– Уилл, а что тебе нравится? – спросил Хэксли.

– Медицина. Медицинские исследования.

Джо подождал, будет ли Хэксли отвечать, перед тем как закончить бритье. В конце концов Хэксли подал чуть нетерпеливый знак – заканчивай. Джо взмахнул бритвой еще пару раз и вытер остатки пены с лица Хэксли.

Хэксли сел в кресле, размял шею и опять откинулся назад. Джо пшикнул средством после бритья и втер его в розовые щеки.

– Медицинские исследования – это довольно необычно для твоего возраста, – с улыбкой сказал Хэксли. – Почему именно это?

– Мой отец занимался этим, сэр, – ответил Уилл. – Медицинские исследования необходимы, чтобы помогать людям.

Уилл рассчитывал на то, что Хэксли известно об исчезновении и смерти его родителей и что этот аргумент вызовет у него сочувствие. Джо опустил кресло и снял с шеи Хэксли накидку.

– Это очень похвальное желание, Уилл, – заметил Хэксли и встал, поправляя воротник.

– Это больше, чем желание. Теперь цель моей жизни – пойти по стопам отца.

– Я уверен, что он мог бы гордиться тобой, – сказал Хэксли.

Он глядел на Уилла с покровительственной полуулыбкой, которая как бы говорила: бедненький сирота. Как раз тот взгляд, на который надеялся Уилл. Затем в его руке появилась визитная карточка, и он протянул ее Уиллу.

– До конца недели я в городе, – произнес Хэксли. – Я бы хотел, чтобы ты заскочил ко мне в Крэг, если тебе это удобно, там мы сможем обсудить твои… цели.

– Что, прямо на острове?

– Верно, – сказал Хэксли. – Позвони в офис и спроси Барбару. Она все устроит. Этим вечером, в шесть.

– Я очень ценю эту возможность, сэр, – Уилл встал, чтобы пожать протянутую руку. – Я не подведу вас.

– Уилл, ты производишь очень приятное впечатление, – Хэксли натянул пиджак. – Джо хорошо позаботится о тебе.

Хэксли пожал Джо руку (Уилл заметил стодолларовую купюру в его ладони), а затем направился к выходу.

– Ну пока, Уилл, – сказал Хэксли с прощальной улыбкой.

Колокольчик на двери не успел затихнуть, как Джо принялся за Уилла в спокойном, непринужденном темпе газонокосильщика.

Изучая визитную карточку Хэксли, Уилл обнаружил, что она напечатана не на бумаге, а на полоске тонкого гибкого металла. На ней сверкало единственное изображение – трехмерный земной шар и имя Хэксли под ним, – сделанное при помощи какой-то хитроумной технологии. Если нажать на имя, внизу всплывал телефонный номер, как гиперссылка в браузере.

Джо включил машинку для стрижки волос и прошелся по шее Уилла и за ушами.

– Похоже, он славный парень, – мягко произнес Уилл.

– Стэн и Патриция, его жена, очень особенные люди. Они построили тот медцентр пятнадцать лет назад. Ты не поверишь, что они делают для нуждающихся.

Не говоря уже о секретном этаже, где они держали Лайла, а палаты больше похожи на тюремные камеры. Его тоже построил Хэксли. Интересно, знает ли Джо об этой «благотворительности».

– Попробуй найти человека лучше, – сказал Джо. – Не найдешь. Не сможешь.

– Когда он купил остров на озере?

– Еще до моего приезда сюда. Может, лет двадцать назад…

Джо смочил ладони тоником из зеленой бутылки и принялся энергично втирать его в волосы Уилла.

– У кого? – спросил Уилл.

– У Франклина Гринвуда, – ответил Джо.

– Серьезно? Он ведь был здесь предыдущим директором?

И моим дедом.

Теперь Джо орудовал щеткой и расческой. Волосы Уилла натягивались и выпрямлялись во всех мыслимых и немыслимых направлениях.

– Верно, – сказал Джо. – Он был директором, когда мистер Хэксли пошел в нашу школу. Показав себя, он мог поселиться в любом месте на планете. Но он вернулся сюда. Почему? Преданность. Вот в чем дело. У него есть и огромное состояние, и превосходный вкус. Нет никого, кого бы я уважал больше, чем мистера Стэна Хэксли.

– Значит, он достойный человек, – согласился Уилл.

– Если ты его заинтересуешь, то станешь очень счастлив, мой друг.

Изящным движением Джо закончил приводить его прическу в порядок. Он достал белое прямоугольное зеркальце и дал Уиллу, а затем развернул кресло. Когда парень взглянул в зеркальце, то увидел свой затылок в большом настенном зеркале, которое висело за его спиной.

– Ну как, нравится? – спросил Джо.

Уилл едва узнал себя. Его непослушные волосы были укрощены в классическую школьную прическу с зачесом налево. Пышно, но без излишеств. Практично, но все же круто.

– Думаю, я вылитый Джерико, – сказал Уилл.

Джо слегка поклонился, будто это был лучший комплимент в мире. Он ослабил фартук и прошелся щеткой по лицу, шее и плечам Уилла. Щетина стального цвета на большой щетке была самой мягкой из тех, что он сегодня чувствовал. Джо убрал накидку одним отработанным движением, одновременно стряхивая волосы на пол. Затем опустил кресло и развернул его.

Уилл встал и оглядел себя в зеркало. Посмотрел на настенные часы. Это перевоплощение заняло меньше десяти минут.

– Чем платить, Джо? Карту примешь?

Уилл достал бумажник и вынул черную пластиковую карту, выданную в школе.

– Уберите это, мистер Вест. Для вас бесплатно, – сказал Джо, пожимая Уиллу ладонь двумя руками. – За счет заведения.

– Я действительно ценю это, – произнес Уилл и вышел на улицу.

Когда он вышел, Джо собрал его волосы в пластиковый пакет, а пакет положил в шкаф у себя в подсобке.