Алые воды "Карибского супа" — страница 19 из 51

Глаза Мориса не были приспособлены к постоянному полумраку и искажениям водной среды, так что он видел и половины той прелести моря, которая была доступна Артемиде. Он не видел ни распаханного и удобренного насыщенным илом песка, куда русалки собирались сажать водные растения, не видел стаи цветных рыбок, набиравших массу на планктоне, не видел загоны с дельфинами и сарайчики с акулами, не видел большие шалаши, обтянутые тонкой материей, где жили высшие атлатетис, не видел шалаши поменьше, где жило командование и военные специалисты, не видел жалкие, заваливаемые песком бараки, где жили тощие и нервные девушки-рядовые, не видел склады с холодным оружием, гигантских полипов, походные лаборатории, где иглы начинались ядом, не видел кухни и отхожие места. Словом, не понял, насколько близко к необитаемой части острова, где нет ходу кораблям, расположился лагерь с несколькими сотнями атлатетис, принадлежащих клану Анасис, притом что наиболее разрушительное орудие было спрятано в глубине. Ну и что почти все жители лагеря были женщинами.


И точно не нашёл бы под водой путь к маленькому пляжику, обильно озеленённому, окружённому с трёх сторон невысокими скалами. Слишком мало места для корабля, но самое то для шлюпки, только карабкаться придётся. Но по кострищу и следам на песке Морис понял, что пляж иногда обитаем.

— Хорошее место! — Артемида быстро выползла на берег, точно тюлень, в полупрыжке развернулась и упала спиной вперёд, её тёмно-синие волосы размещались по бело-серому влажному песку, она закинула руки наверх и протащила их к бёдрам, рисуя "ангела". У Мориса лёгкие горели так, словно он надышался дымом костра, потому он упал лицом вниз вообще без сил. Весь алкоголь выветрился и смылся, стало прохладно, голова слегка гудела.

— Ты наверняка хотеть ответы, — неожиданно заговорила Артемида. — Спроси.

Морис с трудом полнял голову на неё и невольно залюбовался, как красиво приподнимаются её груди.

— Я хотела спросить про рыбу… Отчего её не едят? — Он сам удивился, почему спросил именно это.

— Сигуатера, — ответила Артемида. — Отравление рыбой, которая накопила много планктона. В море много маленьких существ, невидимых глазом, но именно они составлять основная биомасса. Некоторые вырабатывают яд, рыбы едят их вместе с водорослями и становятся ядовитыми. Тот, кто ест, получит яд. Даже атлатетис не едят рыбу, которая ест этот планктон, поэтому атлатетис рыбу разводит, дикую нельзя есть везде[1].

— Вот уж не думал… — удивился Морис. Теперь ему всё стало понятно.

— Есть ещё желание ответы? — тоном мудрого учителя спросила Артемида.

— Почему были убитые все эти люди? Те моряки, и этот Бартоломью, и много кто ещё? — также просто спросил молодой человек.

Он не увидел, что лицо Артемиды недовольно сморщилось, но по голосу понял, что вопрос был не самый удачный.

— Сушеходы вообразить, что они управлять морем. Они сделать попросить помощи у атлатетис ради выгода, а помощь атлатетис не сделать. Бесполезным — смерть! Врагу — смерть! Кто не будет подчинение, тот умрёт! Союзник моего врага — мой враг! Dixi[2].

Морис начал вспоминать слова Ахиллеи. Кажется, она говорила, что людей спровоцировали стрелять в русалок, из-за чего клан Трихехо (теперь Морису было проще использовать понятия и названия русалок) и напал на корабль, а после чего был вынужден покинуть поле боя. Почему же тогда Артемида говорит, что люди сами виноваты?

Но все мысли мгновенно улетучились, когда до ушей донеслась нежная, пронзающая песнь. Это Артемида начала что-то мурлыкать себе под нос, негромко и не стараясь, но эта мелодия очаровывала. Голоса русалок из числа её советниц и близко не находились. Звуки проникали в самый мозг, изгоняя мысли и воспоминания, блокируя другие органы чувств, оставляя в голове только себя.

Когда мурлыканье оборвалось, Морис зашипел от резкой головной боли. Никогда он такого не испытывал, это было сродни похмелью, но гораздо хуже. К счастью, это быстро прекратилось.

Артемида перекатилась на живот и приподнялась на локтях. Морис, который всё это время лежал спиной вверх, тоже решил приподняться. Русалка посмотрела на него, хищно прищурясь.

— Ты иметь вопросы ещё?

Морис помотал головой с растрепавшимися волосами в стороны.

— У нас говорят: "Много будешь знать, скоро состаришься".

Артемида захохотала.

— Тогда я уже очень старая! Я много будешь знать!

Морис смутился:

— Я вовсе не это имел ввиду…

Русалка быстро подползла к нему и положила на волосы ладонь.

— Не надо придавать эти слова много смысла. — Схватила пряди и потянула, из-за чего Морису пришлось поднять голову, и их взгляды встретились. — Хочешь игру?

Стало совсем темно, зрачки русалки почти слились с радужкой, и молодой человек утонул в этом бездонном, чёрном как космос море.

— Не смогу я играть, не умею. Да и после танца колено болит очень… — не думая пробормотал он.

— Не бойся, моя игра не сложная… — прошептала Артемида, после чего схватила его руки и быстро вцепилась зубами ему в плечо.

Морис вскрикнул от боли и привстал на колени, русалка быстро навалилась на него. Некоторое время они так стояли, и Морис пытался отстранить от себя Артемиду, но та прижималась крепче, пока не вырвала окровавленный клочок рубашки, после чего ухватила за ворот и начала тянуть его в разные стороны. Морис упал, и волосы русалки накрыли его лицо.

— Постой, я могу и сам её снять! — в панике пролепетал он. Почему-то в эти критические мгновения его разум соизволил напомнить ему не наставления брата по рукопашному бою, а тот факт, что у него вообще-то нет запасной рубашки, поскольку все свои вещи он оставил на навеки проклятой им Ямайке. Казалось, что с той поры прошли годы.

Артемида приподняла корпус, дав Морису себя ещё рассмотреть, усмехнулась и опустила руки ниже. Морис издал звук, похожий на стон вперемешку с болезненным хрипом, а в следующее мгновение руки русалки проскользили под рубашкой по его торчащим рёбрам — диета в последнее время была как нельзя скудная. Нащупав соски, Артемида сжала их, рассекая ногтями кожу до крови. Морис снова захрипел.

— Тебе страшно? — коварным, низким, журчащим голосом спросила Анасис.

Морис заставил себя разжать зубы.

— Сейчас мне как-то не весело.

— Это сейчас пройдёт, — пообещала русалка, после чего вдруг слезла, легла на один бок и начала снимать с себя пояс, расшитый золотом. Морис решил, что она раздевается, и постарался лечь расслабленно. Но он ошибся: спустя несколько мгновений пояс обмотался вокруг его шеи. Артемида ухватила за другой конец и потащила задыхающегося человека в воду.

Лёгкие тотчас обожгло солёной водой. Морис и сам не понял, как умудрился вынырнуть и набрать в рот воздуха. Неожиданно они очутились в довольно глубоком месте: до дна Морис не доставал.

И тут только он впервые увидел Артемиду во всей её красе.

На суше русалки казались немного жалкими, точно рыбы, вытащенные из воды, или покойницы, задетые баграми. Они может и были красивы, но выглядели лишёнными достоинства, потерпевшими крушение. Их волосы свисали налипающими прядями влажная одежда не красила, а просто обволакивала. Капли воды мешали рассмотреть черты лица. А в воде было всё иначе.

Длинные синие волосы раскинулись, точно ореол тьмы. Многослойное платье раскинулось крыльями библейских ангелов, а в центре этого колоссального цветка была она — изящная, царственная фигура, обрамлённая золотом и биолюминесцирующими нитями, в густой тёмной синеве это казалось куда более прекрасным, чем самые дорогие наряды светских красоток. Артемида отстегнула бюст, и теперь Морис видел её обнажённую грудь с бледными, но трогательными сосками, однако куда яснее выделялись нежные, тонкие и легко ранимые жаберные прорези. Он не мог знать, насколько это интимное место для русалок, только понимал, что это не кажется ему чем-то ужасным. Он забыл, что может умереть от гипоксии и что его шею сдавливает колючий пояс, он просто осознал — перед ним богиня. Богиня, которая может его коснуться, разорвать, превратить в ничто, но он всё равно будет её обожать, как обожает он ту мелодию, что льётся из её уст.

— Теперь тебе страшно? — спросила Артемида.

Под водой всё слышится иначе. Самые резкие звуки слов становятся музыкой, которая, казалось, существовала до человека и человечества. Голос Артемиды убивал мгновенно.

— Да… — сказал Морис, совершенно не колеблясь, презирая слабость своей дыхательной системы и прощаясь с остатками воздуха.


Что было дальше, он так и не смог внятно вспомнить. Но знал, что было много любви и очень много боли.


1. Про сигуатеру факт реальный. Яд — сигуатоксин — выделяют микроорганизмы Gambierdiscus toxicus, входящие в состав планктона. По своей структуре он (и группа сходных с ним токсинов, также вызывающих сигуатеру) представляет собой полициклические полиэфиры. Попав в организм, они открывают натриевые каналы на поверхности мембран клеток, в связи с чем нарушается процесс изменения мембранного потенциала (разницы между зарядами на внутриклеточной и внеклеточной сторонах мембраны клетки), а это в свою очередь приводит к тому, что электрическое возбуждение на поверхности клеток не возникает. Отсюда и берутся все «замечательные» симптомы. Токсин накапливается по морской цепи питания. Чем дольше рыба живёт, тем больше в ней накопилось. (Поэтому, например, хищных барракуд едят только маленьких. Тех, что выросли до метра в длину, как правило, поймав, отпускают.) У сигуатоксина есть ещё одно свойство, о котором узнали совсем недавно: на людей, ослабленных от авитаминоза, он действует гораздо сильнее, что вполне логично.

2. "Я закончила" (лат.)

Глава 7. Тревога капитана

После относительно сумасшедшей недели дальнейшие дни потекли пусть не менее насыщенно, но более предсказуемо. Команда, получившая свои жалкие гроши из-за того, что рыбы выловили они всего ничего, да и та частично протухла, настояли на новом рейде, так что "Гумилития", простояв в гавани Аматора всего сутки, вновь отправилась к рифам недалеко от Багам.