И все бы ничего, только тут, на этом поросшем пальмами острове, она сидит уже больше десяти дней. Амелия знает, что ее обязательно должны искать. Президент Рузвельт лично следил за перелетом. На острове Хауленд специально для этого случая была построена взлетно-посадочная полоса и завезены запасы горючего. Там же самолет ожидали журналисты и официальные лица, а поблизости дежурил сторожевой корабль американской береговой охраны «Итаска», почти до самого последнего момента поддерживавший с самолетом связь. И вот, после всего это ажиотажа, связанного с кругосветным почти одиночным перелетом отважной американской летчицы, целых десять дней вокруг не видно никаких признаков лихорадочных поисков! В небе не пролетают самолеты, а на морской глади не видно ни одного корабля. И это сводит Амелию с ума. Неужели о ней забыли и махнули на все рукой, как только перелет окончился неудачей? И этот большой, поросший пальмами остров... Его здесь просто не может быть, ведь остров Хауленд возвышался над водой всего на десять футов, а тут из океана торчит целая подводная гора12 высотой не менее трехсот футов.
И вот, когда Амалия Эрхарт была уже готова сойти с ума от отчаяния, в ночном небе над злосчастным островом появилась мигающая огоньками штука, очень мало напоминающая обычный самолет. Увидев это явление, женщина не стала прятаться под пальмами, а выбежала на узкую полоску песчаного пляжа и замахала руками в отчаянной надежде на спасение. Страх и дальше остаться в одиночестве оказался сильнее всего прочего. Без единого звука совершив над островом круг, неизвестный аппарат опустился на землю в десятке шагов от потерпевшей крушение, так же бесшумно раскрылся кормовой люк, и из открывшегося слабо освещенного проема ее жестами позвали к себе люди европейской внешности, одетые во вполне европейские одежды.
Сломя голову женщина побежала на этот зов, и, оказавшись внутри, остановилась в недоумении. Полутемное помещение, освещенное тусклыми темно-красными лампами, вооруженные люди в военной форме неизвестного образца, несколько тел в полярной пилотской экипировке небрежно сдвинуты к стенам (то ли трупы, то ли просто так спят), а один из них связан по рукам и ногам...
Летчица оборачивается, но люк за ее спиной уже закрыт: возможность к бегству отрезана.
И тут один человек - находящийся впереди, там, где должна располагаться кабина пилотов -с сильным акцентом спрашивает у нее:
- Вы Амелия Эрхарт?
- Да-да! - отвечает она, разом встрепенувшись. - Я Амелия Эрхарт!
- Это очень хорошо, - отвечает тот человек совершенно спокойным тоном, - потому что мы как раз прилетели за вами. Расслабьтесь и успокойтесь, вы среди друзей. Совсем скоро мы прибудем туда, где вам все объяснят. На самом деле это не такой простой разговор, чтобы вести его здесь и сейчас.
Амелия поджала губы и провела рукой по растрепанной шевелюре коротких олос.
- А... эти? - спросила она с оттенком тревоги, указывая на бесчувственные тела на полу. -Они тоже ваши друзья?
- Они тоже наши друзья, - ободряюще кивнув, ответил ее собеседник, - просто один из них так испугался вида челнока, что начал стрелять в наших солдат, и тогда Дина их всех немножечко... парализовала. Я же говорил вам, что все тут не так просто, как кажется на первый взгляд. Кстати, позвольте представиться: я майор военно-воздушных сил Народной Республики Аквилония Евгений Агеев.
- Ну хорошо, мистер Агеев, будем считать, что я ваша пленница, - устало вздохнула летчица и потерла лоб, на секунду прикрыв глаза. - Надеюсь, что ничего более худшего, чем это коварное похищение, со мной больше не произойдет...
В этот момент ее взяли за руку и усадили рядом с майором, а еще через мгновение она ощутила, что в ее руку вкладывают теплый шаровидный предмет.
- Вы не пленница, а гостья, пусть и немного недобровольная, - мысленно произнес майор Агеев, и Амелия поняла его без перевода. - Впрочем, в этом мире, за исключением Основателей, вообще не бывает добровольных гостей, потому что никто и никогда не попадает сюда по своему личному желанию. Увы, мисс Эрхарт, но в этом я убедился на собственном опыте. Почти все, кого вы встретите в ближайшее время, в своих мирах погибали ужасной безвременной смертью, и только воля Того, Кого тут зовут Всемогущим Посредником, дала нам всем шанс прожить в Аквилонии еще одну, вторую, жизнь. Поэтому постарайтесь не думать о своем прошлом и сосредоточьтесь на том, что вы сможете делать в новом для себя будущем.
Возвращение челнока со спасенными летчиками прошло без эксцессов. Зависнув в воздухе на высоте около трех километров (радиус обзора двести километров во все стороны) летательный аппарат темных эйджел плавно опустился на площадку у Старой Пристани. Все. Если не считать небольшой стрельбы устроенной товарищем Леваневским, спасательная экспедиция завершилась благополучно (все потерпевшие доставлены живыми и здоровыми) и, самое главное, быстро: одна нога здесь, а другая уже там. Это не двухмесячный поход «Медузы» к устью Дарданелл и обратно. Однако при этом «Медуза» доставила в Аквилонию больше тысячи человек лояльного пополнения, годного хоть на стройку, хоть на войну, а на шаттле прибыло всего семь человек сомнительной полезности. Конечно, приятно, что спасли людям жизнь... но не более того.
И вот первой на травку прибрежного луга первой сходит Амелия Эрхарт, настороженно оглядываясь по сторонам, а следом морпехи принимаются вытаскивать экипаж ДБ-А и раскладывать тела рядком в тенечке, попутно освобождая их от меховых полярных комбинезонов: иное при температуре плюс двадцать пять в тени было бы весьма негуманной пыткой. Скоро действие парализатора закончится, и тогда то ли спасенные, то ли похищенные начнут приходить в себя для последующего нелегкого разговора. В последнюю очередь челнок покидает его команда, и американская летчица-рекордсменка вздрагивает, наконец-то при свете дня разглядев темных эйджел с близкого расстояния. Еще бы тут не вздрогнуть: у них иссиня-черная кожа, какой не бывает ни у одной негритянки, заостренные уши и, главное, хвосты... И все это вводит отважную женщину в состояние ступора. Но наибольший ужас вызывает то, что эти трое по-хозяйски обнимают мистера Агеева, а тот принимает эти объятия как должное.
И в это время со стороны Площадки Собраний к месту посадки пешком спешит комитет по встрече: Верховный шаман Петрович, главный военный вождь Андрей Викторович, его адъютант Александр Шмидт, председатель объединенной парторганизации товарищ Давыдов, а также доктор Блохин. Остальные заняты важными и неотложными делами, и им не до торжественных встреч.
При виде выложенных на травке тел главный военный вождь удивленно хмыкнул и спросил (в первую очередь, у капитана Гаврилова):
- А это что еще за натюрморт, товарищи?
1 Выходцы с Великой Отечественной Войны во всех ее вариантах товарища Леваневского знают в лицо, ибо перед ее началом тот был популярен ничуть на меньше, чем Филипп Киркоров в начале двадцать первого века.
при первом контакте попытался было открыть по моим людям огонь из табельного пистолета, - пояснил тот. - Тогда товарищ Динал Аз без лишних рассуждений парализовала всю их команду, на чем уговоры с нашей стороны были закончены.
- Товарищу Динал Аз выражаю благодарность от лица командования за находчивость и решительность, - одобрительно произнес Андрей Викторович. - А вот с товарищем Леваневским, чувствую, разговор выйдет тяжелый. Какого черта его вообще дернуло стрелять по вашим бойцам?
- Не знаю, - пожал плечами капитан Гаврилов, - возможно, его испугал внешний вид летательного аппарата темных эйджел, да и мои бойцы обмундированы отнюдь не по форме образца тридцать пятого года, когда не было еще морской пехоты особого назначения. Последнее, что он закричал перед тем, как начать стрельбу - что мы не люди, а подделка. Наверное, он принял нас за замаскированных марсиан?
- Ну что же, бывают в жизни огорчения, - хмыкнул главный военный вождь. - По счастью, список спасенных товарищем Леваневским не исчерпывается. Надеюсь, остальные члены его экипажа окажутся более вменяемыми людьми. Кстати, а вон та особа женского пола у вас откуда? Неужели вы подобрали ее голосующей на дороге?
- Почти, товарищ командующий, - краем губ улыбнулся Василий Гаврилов. - Уже на месте товарищ Агеев вспомнил про еще один похожий случай бесследного исчезновения самолета. Это американская летчица Амелия Эрхарт, пропавшая над Тихим океаном во время кругосветного перелета. Так как у нас еще оставался солидный запас времени, большое количество которого было отведено на аннулированные переговоры с товарищем Леваневским, то я санкционировал новый поиск. И, как видите, все прошло успешно. Напарник мисс Эрхарт, как мы поняли, утонул при катастрофе, когда самолет упал в воду, а она спаслась на необитаемом острове посреди Тихого океана. Страх навечно остаться в одиночестве оказался так силен, что американка сама выбежала нам навстречу и попросила ее немедленно спасти, что мы и исполнили со всей возможной галантностью. При этом ее не смутил ни странный вид темноэйджеловского аппарата, ни отсутствие у него звука моторов -все это было неважно, лишь бы мы забрали ее оттуда.
- Ну что же, хорошо все, что хорошо кончается, - изрек очередную сентенцию Андрей Викторович. - Александр, скажи мисс Эрхарт, что мы рады видеть ее в своем обществе. Тут, в Аквилонии, вообще рады всем хорошим людям, вне зависимости от их происхождения, цвета кожи и прочих особенностей.
Он с доброжелательностью глядел на американскую летчицу: высокая, худощавая, в полотняных брюках и пилотской куртке, с гривой коротких вьющихся волос, она была похожа на нескладного мальчика-подростка. На лице ее было написано напряжение, она внимательно, подавшись вперед, слушала перевод Александра Шмидта.