- Мы тоже этому рады, товарищ Грубин, - ответил майор Агеев, - но должен сказать, что от всего случившегося наш экипаж находится в состоянии глубокого недоумения.
- Недоумение, даже глубокое - это обычное состояние для новичков в наших краях, - ответил тот. - Но со временем это проходит. А теперь, товарищи, позвольте представить вам моих соратников. Вот это - главный охотник и верховный военный вождь, командир нашего ополчения старший прапорщик запаса спецназа ГРУ Андрей Викторович Орлов. Если поблизости оказывается враг, то вся полнота власти в Аквилонии переходит к нему, а я становлюсь его заместителем по гражданской части. Рядом с товарищем Орловым - командир римского батальона старший центурион Гай Юний и его супруга, зампотыл римлян аквитанская княгиня леди Сагари.
- Княгиня и... леди, товарищ Грубин? - непроизвольно переспросил подполковник Легков, поразившись таким «несоветским» титулам экзотической молодой женщины.
- Подполковник медицинской службы Легков Алексей Никифорович, командир группы сотрудников полевого госпиталя сопровождающих наш груз, - представил того майор Бояринцев.
- Княгиней товарища Сагари называют ее соплеменники из клана аквитанов-васатов, которые, даже попав в этот мир, решили не менять своего руководителя, - пояснил Сергей Петрович. - При этом титул «леди» в нашем обществе означает, что эта женщина несет на себе важную общественную нагрузку, и к тому же своим поведением и манерами являет собой пример для других представительниц женской половины нашего общества. Леди Сагари у нас лучше всех разбирается в людях: только один раз посмотрев на человека, она уже знает, какими интересами он живет и какие мотивы у него настоящие, а какие только для отвода глаз.
- Тогда получается, что ваша леди Сагари ведьма, раз она все ведает? - тихо спросил подполковник Легков, непроизвольно косясь на княгиню.
- Получается, так, - с серьезным видом кивнул товарищ Грубин, - но только нас эти ее таланты не пугают, потому что в обществе, которое все время ходит по лезвию ножа, ложь и обман недопустимы. Мы и сами не врем, и другим не даем. Такое уж у нас кредо.
В этот момент леди Сагари, привстав на цыпочки, сказал ему несколько слов на ухо.
- Леди Сагари говорит, - сказал председатель Верховного Совета Народной Республики Аквилония, - что вы боитесь, но держите себя в руках. Постарайтесь расслабиться и отрешиться от своих страхов, сразу станет легче. Впереди вас ждет вполне счастливое будущее. Это же касается и всех остальных: леди Сагари считает, что плохих людей среди вас нет, а к хорошим, тем более к своим соотечественникам, мы всегда относимся со всей душой.
- Так значит, несмотря на случившийся у вас в будущем контрреволюционный переворот, вы все равно считаете нас своими соотечественниками? - тихо спросил майор Агеев.
- Ну разумеется, - улыбнулся главный прогрессор, - когда змея сбрасывает шкуру, она при этом не меняет своей сущности. Пока, не вдаваясь в дальнейшие дискуссии, примите это как данность. Просто сейчас не время и не место для политических дебатов, которые могут затянуться до полуночи. Вечером у нас будет народный праздник, и вот тогда можно будет поговорить не спеша и отнюдь не на ногах.
- А по какому поводу праздник? - спросил майор Бояринцев.
- Так по поводу вашего чудесного спасения, - сказал Сергей Петрович, - ваше предприятие окончилось благополучно, и наш народ искренне тому рад.
- Так значит, вас не интересует то, что у нашего самолета внутри? - спросил замкомэска.
- Конечно, интересует, но люди для нас важнее, - вежливо ответил председатель Верховного Совета Народной Республики Аквилония. - О вашем грузе мы поговорим потом, а сейчас позвольте, наконец, представить вам командира береговой артиллерийской батареи старшего сержанта Ивана Федоровича Седова, замначальника медицинской службы военврача третьего ранга Сергея Александровича Блохина, командира взвода следопытов Гуга д’Аркур и командира разведывательного взвода Виктора де Леграна... Со всеми прочими нашими товарищами вы сможете познакомиться чуть позже, ибо прямо сейчас они не могут бросить свои рабочие места и прибежать сюда.
К тому моменту, когда майор Бояринцев и подполковник Легков закончили по очереди представлять всех прочих членов экипажа «Антея» и группы сопровождения груза, у самолета собралась небольшая, но радостная толпа. При виде такого большого количества радующихся и улыбающихся лиц, в основном женских, сердце оттаяло бы, наверное, и у закоренелого мизантропа. Впечатления не портило даже то, что большая часть собравшихся была вооружена висящими на плече винтовками и длинными сабельными штыками в ножнах на поясе.
- А что, у вас всегда так люди ходят, вооруженными... или этот парад только в нашу честь? - спросил у Сергея Петровича капитан Захаров.
- Всегда, - ответил тот, - ибо на свет наших партизанских костров из темноты, бывало, прилетали не только дружественные парашютисты.
- Мы пришли сюда под руководством военный трибун Секст Лукреций Карр, чтобы грабить и убивать, но были разбиты в коротком, но злом бою, после чего выживший сдались, чтобы потом стать настоящий аквилонцы, -сказал старший центурион Гай Юний. - Был и еще похожий случай, но о нем лучше рассказать амиго Иван и амиго Сергей.
- Мы с товарищем Блохиным и еще несколькими товарищами, - сказал старший сержант Седов, - в октябре сорок второго года бежали из немецкого рабочего лагеря для военнопленных, и в темноте не заметили, как пересекли границу между мирами. И вслед за нами сюда же прибежала преследующая нас ягдкоманда. Немцы нас уже догнали и собирались вести обратно, когда их атаковал и уничтожил взвод товарища Гуга. С недружественными пришельцами тут поступают неласково и очень решительно: раз-два - и голова торчит на колу.
- На... на колу?! - изумленно переспросил подполковник Легков. - Но это же... это же дикость!
- А мы и живем в диком мире, если вы не заметили, и не можем позволить себе роскошь проявлять ненужные сантименты, - сказал главный военный вождь с оттенком стали в голосе. - Головы настоящих врагов на их собственных копьях - это такой местный обычай, благодаря которому все соседи знают, что нас лучше не задирать, а дела с нами следует вести честно. А то в начале нашей эпопеи был один прецедент, когда нас попытался ограбить и обложить данью один из самых сильных и многочисленных местных кланов, взявший себе тотемное имя «Волки». Но наезд не удался: мужчины-волки были убиты, и их головы украсили собой речной берег, а женщин и детей мы взяли под свою опеку, чтобы воспитать из нах настоящих членов нового общества, и теперь никто из них об этом не жалеет.
Народ, почти половину которого составляли бывшие волчицы, поднял одобрительный гомон, подтверждающий, что жизнь в клане Волка была для них сущим адом, и только после того, как он закончился, они почувствовали себя настоящими людьми.
Подполковник Легков хотел было еще что-то сказать, но майор Бояринцев его остановил.
- Хватит, Алексей Никифорович, - сказал замкомэска. - Я вполне согласен с местными товарищами в том, что в условиях окружающей их дикой действительности следовало вести себя соответственно обстоятельствам. Подтверждением этой истины является местный народ, который вполне доволен своей жизнью и не хочет ничего в ней менять. Посмотрите на этих людей: если отрешиться от их несколько экзотической внешности, то станет видно, что, несмотря на различие в своем происхождении, под влиянием основателей и руководителей Аквило-нии они стали уже почти такими же, как мы сами.
- А вы, товарищ майор, умный человек, и думаю, что мы с вами сработаемся, - сказал Сергей Петрович. -Летать вам, наверное, не придется уже никогда, но вот дел на земле в нашем быстро растущем обществе у нас хоть отбавляй. Впрочем, об этом мы поговорим с вами несколько позже.
- Когда мы облетали окрестности, - сказал старший лейтенант Чемизов, - то видели не только ваше главное поселение, но и рабочие команды в устье реки, а также колонну из трех грузовых и двух легковых машин в военной раскраске, двигавшихся в эту сторону по прибрежному лугу километрах двадцати отсюда вверх по течению...
Вожди Аквилонии обалдело переглянулись, а потом подобрались. Сергей Петрович нашел кого-то взглядом в толпе и махнул рукой.
- Роланд, - сказал он, когда парень подошел, - ты, как наш главный местный краевед, скажи, кто это такой тут может ездить на машинах по нашим краям как у себя дома?
- Американцы тут не были никогда, и до сорок седьмого года местная власть была у ваших товарищ бывший маки, - с заметным французским акцентом ответил Роланд Базен. - Это может быть бош, то есть немец, который имел в Бордо штаб обороны Атлантический вал, милиция Петена, который мы по-русски звал «немецкий проститутка», или наш солдат-обормот из более поздних времен, но это вряд ли, ведь военный база тут не был никогда, потому что не нужно.
- Ну вот и дождались проверки бдительности, - в сердцах сказал главный военный вождь, выслушав мнение специалиста по местной истории. - И, что характерно для Посредника, сладкое нам прислали в одном комплекте с горьким. Сейчас следует действовать быстро, буквально бегом. Ролан, сажай в машину леди Сагари, садись за руль и мчись в поселок поднимать своих пулеметчиков и взвод Сереги. И, самое главное, прихвати с собой побольше патронов. Гуг - вперед, ты у нас разведка и засадный полк, Виктор со своим взводом и товарищ Седов остаются со мной в составе главных сил. Неприятности следует встречать еще на дальних подступах. А ты, Петрович, бери наших гостей и уводи их в поселок вместе с прочими гражданскими. Тут у нас намечается не бесплатный цирк, а серьезное дело. Быстрее, быстрее, товарищи, двадцать километров для людей на машинах -это не так уж и далеко. А вы что стоите, товарищи пилоты? Запирайте свою летающую пещеру Аладдина и идите в поселок. Все остальное потом.
- А мы? - спросил старший центурион Гай Юний. - Мы тоже хотим воевать!