Алый глаз ворона — страница 115 из 153

Место, куда следовало держать курс, было заметно и безо всяких сенсорных техник. Кусок побережья был просто утоплен каким-то мощным дзюцу, местность возле рукотворной бухты была обезображена следами интенсивного боя — её прорезали глубокие расщелины, теперь заполненные морской водой, усеивали каменные шипы, многие из которых были обломаны и оплавлены, покрывали пятна подпалин. Саске направил «Возмездие» к группе людей, располагавшихся в нескольких сотнях метров от места побоища.

Как только опустился трап, Саске выскочил наружу и, опередив остальных, бросился к Сакуре, которая стояла, обняв опустившую голову Хаку.

— Сакура, расскажи, что случилось! — требовательно сказал он.

Сакура отпустила Хаку и повернулась к Саске лицом. Учиха внимательно осмотрел девушек. На комбинезоне Сакуры располагались три последовательных покрытых кровью разреза. Подбородок Хаку покрывала кровь, стекающая вниз по одежде. Лица членов съёмочной бригады, стоящих неподалёку, хранили среды шока, и лишь Режиссёр-сан что-то оживлённо втолковывал оператору, размахивая руками. К Саске подошли Коюки-сан и Фубуки, он им кивнул и вновь устремил взгляд на Сакуру. И та начала рассказ.

Ничего не предвещало беды. Съёмки проходили в штатном режиме, Режиссёр был очень впечатлён Великим Мостом Наруто, поэтому включил его в план съё…

— Великий Мост Наруто? — переспросил Саске.

— Да, именно так его назвали жители Страны волн!

Саске невольно хмыкнул. Когда они спасут Узумаки, тот на первое время станет совершенно невыносимыми.

Съёмки продолжались. Наруто оказался незаменим. Он не только играл роль одной из главных героинь, но и обеспечивал съёмки массовкой и спецэффектами. Пока однажды не пришла беда в виде двух мрачных фигур в чёрных плащах с красными облаками.

Наруто, увидав визитёров, призвал маленькую жабу, что-то ей сказал и отменил призыв. Затем он перебросился парой слов с Акацуки и вступил с ними в схватку.

Нападавшими были Какузу и Хидан. Один использовал дзюцу со странными чёрными нитями, выползающими из тела, а второй ловко орудовал большой косой с тремя лезвиями. Несмотря на то, что Какузу формировал из своего тела марионеток, каждая из которых прекрасно владела одной из стихий, Наруто не просто держался, а уверенно побеждал. Он использовал сенмод, клонов и сокрушительные дзюцу, уничтожил две марионетки Какузу, а Хидану едва удалось избежать гибели от очередной вариации Разенгана — он отделался лишь большой дыркой в боку и оторванной ногой.

Исход битвы, казалось, был предрешён. Но тут раздались взрывы, и Наруто отбросило прочь. В битву вмешались ещё двое Акацуки, это были Дейдара и Сасори. Один использовал белые глиняные фигурки, а второй — нескольких марионеток.

Наруто перегруппировался, создал больше клонов, призвал двух огромных жаб и снова вступил в сражение. Хаку использовала дзюцу, защитив съёмочную бригаду ледяным куполом, и хотела броситься на подмогу, но Сакура её удержала. В той масштабной битве не было места ни для одной из них.

— Саске-кун, мне казалось, что я знаю Наруто, что понимаю пределы его возможностей, но это… Он был по-настоящему страшен. Те силы, которыми он повелевал, то могущество…

Несмотря на то, что новые действующие лица изменили баланс сил, Наруто побеждал. Его клоны использовали дзюцу Ветра, сметая глиняных взрывных зверей, потоки пылающего жабьего масла уничтожали марионеток Сасори, а земляные стены и контр-дзюцу пресекали техники Какузу. Узумаки использовал Шаринган, так что шансы противников таяли с каждой секундой.

— Они нашли слабое место Наруто и нацелились на него, — сказала Сакура.

— У Наруто нет слабых мест! Кроме рамена! — возразил Саске, стиснув кулаки.

— Его слабым местом были мы, — опустив голову сказала Хаку. — И я опять подвела своего мастера.

Увидав, что ничего не могут поделать, Акацуки атаковали съёмочную бригаду. Старая добрая тактика с заложниками сработала. Ледяной купол не устоял после нескольких мощных дзюцу и покрылся трещинами, Хидан, который каким-то непостижимым образом прирастил свою ногу обратно, вступил в схватку с Хаку и Сакурой. Нити Какузу удержали Кубикирибочо, и Хидан воспользовался моментом, пронзив своей косой Сакуру насквозь. Рана была смертельной, поэтому Хидан её отбросил, словно сломанную игрушку, и атаковал Хаку. Ему удалось нанести царапину, он слизнул кровь, использовал странное дзюцу, сделавшее его кожу чёрной, а затем вонзил кунай себе под подбородок. На горле Хаку возникла рана и она рухнула неподалёку от Сакуры.

Наруто, увидав смерть девушек, впал в безумие. Его покрыла алая давящая и источающая ненависть аура, он бросился на врагов. Марионетки Сасори пытались преградить ему путь, но он разметал их, словно те были сделаны из бумаги. Он походя уничтожил ещё одну маску Какузу, прошёл сквозь взрывы Дейдары — ему было плевать на всех, кроме Хидана. Тот прекрасно понимал, что никакое бессмертие не спасёт от кремации в огне техник сеннина, или Разенгана Ветра, превращающего всё в радиусе действия в невесомую пыль. И Хидан умудрился превратить проигрыш в безоговорочную победу.

— Он взял в заложники меня и Коюки-сама, — поянила Фубуки. — И я никогда в жизни не чувствовала себя настолько беспомощной. Если бы Наруто-кун сделал хоть шаг, Хидан бы отрезал нам головы своей косой.

Несмотря на ярость покрова Кьюби, несмотря на горе от смерти Сакуры и Хаку, Наруто сумел остановиться. Алый покров пропал, Наруто замер в полной растерянности. А затем случилось непоправимое. Одна из марионеток Сасори выпустила облако чёрного песка. Из песка сформировалось множество лезвий, и они устремились к Наруто. Наруто успел среагировать, он отбил дзюцу порывом ветра, клоны поставили земляную стену и запустили в марионетку водяного дракона. Но одно из лезвий умудрилось Наруто задеть. Рана была неопасной — неглубокий порез на предплечье. Но, к сожалению, на металлический песок попала кровь.

Лезвие полетело дальше и устремилось к Хидану. Тот, отбросив заложников, слизнул кровь и провёл свой нечестивый ритуал. Под его ногами возник круг со вписанным треугольником, кожа вновь почернела, а на лице появилось пятно белой маски. Он пронзил себе ноги, руки и грудь. Клоны развеялись, Наруто рухнул на землю, а жабы, сражавшиеся с Дейдарой и Какузу, вернулись на Мьёбоку.

— Всё, что я могла сделать, — хрипло прошептала Сакура, — так это смотреть. Единственная помощь, которую смогла бы оказать Наруто — это не дать умереть человеку, который ему дорог. Технически Хаку была мертва, но её сердце ещё билось, а чакра едва циркулировала. Я направила силу Гелель, как учила Цунаде-сенсей, позволила ей проникнуть в тело Хаку и излечить раны. К счастью, оказалось не слишком поздно — повреждения мозга были ликвидированы. Долговременных последствий не будет, через три-четыре дня полностью восстановится циркуляция чакры.

— Куда Акацуки унесли Наруто? — спросил Саске.

— Я отслеживала их путь до последнего, но могу указать лишь направление. Дейдара создал большую белую птицу, и они на ней улетели. Сомневаюсь, что они принимали меня во внимание и запутывали следы.

— Карин, ты чувствуешь Наруто? — спросил Джирайя.

Та огорчённо покачала головой.

— Они двигались по воздуху, так что мои собаки не помогут, — задумчиво сказал Какаши.

— Мы можем только лететь за ними, — сказал Саске. — И во время полёта пытаться их найти.

— Сакура, куда они полетели? — спросила Цунаде.

Харуно махнула рукой в юго-западном направлении.

— Мне казалось, что они должны лететь в Аме. Похоже, у них есть убежище где-то в Стране Огня. Это хорошо!

— Хорошо, Цунаде-сенсей?

— Да, хорошо. Возможно, нам не придётся сталкиваться с Пейном. С этими четырьмя, к тому же потрёпанными Наруто, мы справимся.

— Отлично, полетели! — сказал Саске. — С помощью Джирайи-сама, Сакуры, Карин и Токумы-сана, мы их легко найдём!

— Всё не так просто, Саске-кун, — ответила Цунаде. — Враги знают о способностях Джирайи и о том, что в Конохе есть обладатели Бьякугана. Они будут идиотами, если не станут закрываться.

— Некоторые барьеры непроницаемы для Бьякугана. Некоторые, помимо физической непроницаемости, могут блокировать чакру, так что обычным сенсорным дзюцу их не преодолеть, — добавил Токума.

— И как они выглядят для Бьякугана? Ну, и для сенсора? — обеспокоенно спросил Саске.

— Как непроницаемая граница, — ответил Хьюга. — А сенсор либо чувствует пустоту, либо непрозрачный участок пространства.

— Но ведь это прекрасно! — рассмеялся Саске. — Нам не нужно искать Наруто, нам всего лишь нужно найти огромный барьер!

* * *

Саске прекрасно понимал, что его идея не была чем-то выдающимся, что «искать аномалию» догадался бы любой разумный человек. Но именно он первым внёс предложение, так что только это и считалось!

Джирайя-сама и Какаши-сенсей опасались, что Акацуки сменят курс, уйдут каким-нибудь пространственно-временным дзюцу, или же место, к которому они направлялись, является точкой рандеву, где их ждёт подкрепление. Последнее было бы особо скверно. Если к текущей четвёрке присоединятся Итачи и Кисаме, то это куда ни шло. Но в составе Акацуки были Обито, Нагато и Конан, а с ними их текущие силы могли справиться только при огромной противоестественной удаче.

К счастью опасения оказались напрасными. Через сорок минут полёта Карин обнаружила пятно полного отсутствия чакры в стороне от основного курса. Местность была скалистой и безжизненной, но даже в этих мёртвых скалах проживает множество мелких зверьков, птиц и пресмыкающихся. Джирайя, Сакура и Токума проверили её наблюдения своими техниками и додзюцу, и подтвердили наличие барьера.

Саске посадил «Возмездие» на большом удалении от точки назначения. Сделал он это не столько ради скрытности, сколько из-за того, что интенсивная битва может повредить, а то и уничтожить летающий корабль. Саске готов был пожертвовать чем угодно для достижения цели, но эта жертва должна быть оправданной.