– Ай, хитрец! Ай, хитрец какой! Ну, вы же знаете, мой дорогой принц, правила! Здесь МЫ задаем вопросы? Кхм-кхм… вообще-то настоящий мастер, юноша, должен делать все от и до! Это, знаете ли, оскорбление мастерству, когда появляются лишние незапланированные увечья! А они при том усердии, что мы с вами сегодня проявим, неизбежны! Кроме того, такие раны слишком легко воспаляются и гноятся. Целителям приходится прилагать лишние усилия, дознание из-за этого задерживается… В конце концов, это просто неэстетично!
– Благодарю вас, уважаемый… Очень понятное и исчерпывающее объяснение. Благодарю за науку!
– Ох, не стоит! Моей работой так редко интересуются в подробностях… ну, вы поняли, да? И этому старику так приятно поделиться со столь многообещающим юношей частичкой своего мастерства!
– А скажите, уважаемый…?
– Ни-ни-ни, мой дорогой! Даже не пытайтесь! Этот Ажари Урма видит вас насквозь! Этот Ажари Урма сказал «приступим», значит, приступим! Ну-ка, открывайте ро-о-отик! Мы вам эту штучку вставим. Зачем? Ну-у-у! Я же вам объяснял на прошлой нашей встрече! А, нет-нет. На прошлой встрече мы с вами до этого устройства не дошли, да… Это чтобы вы не задохнулись ненароком. А еще, знаете, есть такие нехорошие деятели – язык себе откусывают! Вот чтобы у нас не было всяких подобных эксцессов…
– Арестант, встать! Лицом – к стене!
Лязг запора. Ступеньки, коридоры. Скрип двери.
– Голубчик! Здравствуйте, мой хороший! Как самочувствие?
Не хочу! Боже, как же не хочу!!
– Здравствуйте, уважаемый Ажари Урма! А как ваше здоровье? Семья? Дети?
– Прекрасно, мой добрый друг! Прекрасно! Как же вы великолепно держитесь, мой друг! Как же великолепно! Ах, если б враги нашего государства вели себя так, как вы – конец пришел бы нашей Империи! Я сегодня хочу показать вам одну мою разработку! Вы – оцените! Вы – поймете! Несомненно! Ручки – вот сюда. Ножки – вот сюда. Не жмет? Пальчиками пошевелите… Нам сегодня потребуется ваши пальчики… Ох, простите, мой дорогой друг! Видимо, этот старый Ажари Урма не может в полной мере считать себя мастером – неправильно я рассчитал ваше здоровье, неправильно! Да… Но ничего-ничего! Это говорит только о том, что нам есть куда расти! Как считаете?
– Безусловно, уважаемый Ажари Урма! Нет предела совершенству!
– Какой же вы замечательный, принц Лонг Фан! Ах! Вы не убивайтесь так, хорошо – мы же можем воспользоваться другой вашей ручкой, не так ли?
– Как вам будет угодно, уважаемый Ажари Урма…
Прикосновение ЭТОЙ руки ко лбу я смогу отличить от миллиона других с закрытыми глазами!
– М… матушка… – Выдохнул я.
– Тс-с-с… – Маленькая ладонь аккуратно придавила грудь. – Лежи. Эта Тинг еще что-то помнит в высоком искусстве врачевания!
– Тл… Тл…
– Что?
– Только… боль убери. Больше ничего… не надо.
– Хорошо-хорошо, милый. Потерпи. Уберу боль.
– Сын! – Неожиданный мужской голос. Очень… очень знакомый. – Одно твое слово – и мы заберем тебя отсюда. Только скажи.
– Н… нет… – Я с блаженством ощущал, как уходит боль.
– Фан… мальчик. – Голос матери дрогнул и она прокашлялась. – Пожалуйста!
– Нет, мам. Мое решение.
– Фан… к демонам наследование трона! – Не унималась матушка. – Сил нет смотреть на то, как над тобой издеваются!
– Не издеваются! – Возмутился я. – Ажари Урма – профессионал высочайшего класса и милейшей души человек!
– Что?! Ажари Урма?! – Я смог проморгаться, и оценил величину глаз своей матушки. – САМ Ажари Урма?!
– Фан. Подумай. – Голос отца… вон он стоит, за спиной потрясенной матери, время от времени косясь в сторону коридора. – Мы без проблем тебя и заберем, и спрячем…
– Тогда будет сбежавший принц Лонг. А у вас – сбежавший наследник престола… Кстати, пап…
– Да, сынок?
– Набил бы тебе морду. С удовольствием. Жаль, сил нет.
– Фан? – Мать удивилась… мягко говорят.
– Обязательно, сынок. – Серьезно ответил отец. – Как поправишься, я к твоим услугам.
– В чем дело? – Тон мамы был многообещающим. – Вы! Оба! Что происходит?
– Будет лучше, если об этом скажу я. – Я с наслаждением прикрыл глаза, чувствуя, как боль окончательно растворяется в окружающем пространстве. – От тебя это будет выглядеть… не очень.
– Валяй. – Разрешил отец.
– Джен и Джинг. – Выдохнул я. – Лонг Туан не пустили бы к трону, имей она трех совершеннолетних детей-мальчиков. Слишком большие династические возможности. И слишком непредсказуемые последствия для Империи после окончания твоего царствования…
– Что… Как? Дорогой… – Коже вдруг стало холодно, а грудь сдавило, будто я нырнул на большую глубину. – Нам надо поговорить!
– Конечно, дорогая. – Голос отца по-прежнему был спокоен. – А пока – держи себя в руках… иначе мы лишимся последнего сына.
– Ах ты…!
– Мам. – Позвал я.
– Да, мой милый! – Давление мгновенно исчезло, а на мое запястье легла легкая ласковая рука.
– Ты его там сильно не убивай, ладно? Если б он не согласился – нас убили бы всех. Микки, Цу, Хао… меня тоже. Потому что гонка за трон уже началась. И там, наверно, не спрашивали – готовы ли вы или нет.
На минуту в камере воцарилась тишина. Кажется, эти двое переглядывались… Но яки – ничьей – больше в воздухе не было.
– Сынок. – Позвал отец. – А ведь ты мог этого и не говорить, маленький засранец! Не так ли?
– Ошибаешься. Не мог не сказать. Между будущими правителями не должно быть вещей, которыми обязательно воспользуются ваши враги.
Отец хмыкнул:
– Что-то я упустил в твоем воспитании… Гиафо.
– То, что ты говоришь, сынок… Ты ведь не думаешь прощаться с нами? Поверь, моему маленькому Гиафо рановато пока на Небо!
Матушка у меня у-у-умная…
– По всякому может случиться.
– Давай мы заберем тебя!
– Нет.
– Ты веришь этому… Императору?
– Не ему.
– Дорогая, время…
– А с вами, Лю Ливей, мы еще не закончили! – Рыкнули надо мной.
– Отец! – Позвал я.
– Ну? Говори быстрей – меня тут сейчас убивать будут.
– Не убейся. Я с тобой еще не закончил.
Тихий смешок:
– В очередь, драконьи дети. В очередь!
Вот такие вот новости, м-да…
– Арестант! Встать! Лицом – к стене!
Боги… когда ж это закончится, мать вашу!
– Ты не очень хорошо выглядишь, наш дорогой внук Лонг Фан!
Императрица Туэт рассматривала меня с огромным интересом. Из-за двери-решетки. Внутрь камеры она заходить, естественно, не стала – вот еще! Тут, действительно, тесновато для осуществления приемов коронованных особ.
– Дозволяем тебе сидеть в нашем присутствии, Лонг Фан!
Я сделал шаг назад и тяжело осел на свою лежанку. Одновременно что-то скрипнуло в коридоре – кажется, там под императорскую задницу подсунули стул или даже удобное кресло. Было не очень хорошо видно – из освещенной камеры в погруженный во мрак коридор не очень-то удобно смотреть.
– Ты – маленький говнюк! – Кажется, на скрытом полутьмой лице расцвела довольная улыбка. – Бессовестный засранец! Наглый крысёныш! Как ты посмел обмануть наше доверие?!
– Я старался, Ваше Величество. – С трудом пожал я плечами.
– Дозволяем тебе называть нас «бабушкой». – Щелкнул в коридоре сложившийся веер.
– Спасибо, бабушка Туэт!
– Ты оказался так хорош, что наш богоподобный супруг изволил целый час ругаться после встречи с новым послом Тигров! Моя любимая сангонская ваза…! Правда, любимый розарий глупой сестрицы Загжи тоже изрядно пострадал!
– Невероятно счастлив порадовать свою мудрую бабушку!
– Посол требует твою голову, Лонг Фан. Ты объявлен главным зачинщиком нападения на посольство Тигров. При этом Фэу ничего неизвестно о смерти кого-либо из исчезнувших двадцати семи членов их клана. Посол был крайне удивлен. Даже ошарашен. И я уверена, что тем самым он выразил сильное недоумение своего повелителя. Ведь наш Богоподобный супруг поклялся перед богами и предками в том, что ничего – ничего! – не знает ни о судьбе Фэу, ни об их местонахождении! А также подтвердил, что ни он, ни его Голоса – не отдавали тебе приказа делать то, что ты сделал! Это происходило при большом стечении знатного люда. И другие иностранные гости нашего Императора тоже присутствовали. И теперь люди эти смущены – как так вышло, что не отдав ни единого приказа, повелитель наш повелевает своей Империей? Неужели, действительно, само небо направляет нашу Империю?
– Дети…?
– Дети кланов поносятся героями! Все на улицах наших городов ославляют их доблесть! Они отважно пошли за принцем-драконом. Не усомнились ни на миг и не дрогнули. Они с почестями и подарками отправляются домой… Дабы показать приязнь и благорасположение Повелителя. И показать своим нерадивым отцам и матерям, как следует служить роду Драконов, направляемому самим Небом!
Я постарался облегченно перевести дух, замаскировав его под надсадный кашель от снова переломанных ребер. Притворяться не пришлось.
– Как жаль, что мою голову теперь ни за что нельзя отдавать Тиграм.
– Это да-а-а… Подданные наши смущены будут такой вопиющей демонстрацией слабости.
– Но зачинщик войны должен быть примерно наказан.
– Без всякого сомнения, Лонг Фан! Без всякого сомнения! «Каток»… «Каток», совершенно определенно успокоит сердце правителя, вынужденного при большом стечении народа давать клятвы перед какими-то выскочками из другого государства!
«Ментальное небо» – совершенно определенно – прекрасная штука. Даже известие о таком виде казни не поколебало спокойствия… А, нет, вру. Сфинктер сделал попытку чего-то там перегрызть. «Каток» – это когда большой каменный цилиндр ме-е-едленно накатывается на смертника. Разумеется, со стороны ног. И, разумеется, смертник надежно зафиксирован на специальной каменной платформе. Дорогой способ казни – оттого применяется сравнительно редко и только здесь, в столице. Реквизит недешевый.
– Но! – Фигура на кресле воздела значительно пальчик. – В милости своей решили мы даровать тебе приятную и быструю смерть.