Аманда почувствовала странную отстраненность.
— И что же?
— У всех, кому стало плохо на вечеринке, установлено отравление ядовитыми ягодами. Больше ничего. Кроме вас. У вас в желудке и в крови обнаружен еще и другой яд — аконит. Очень высокая концентрация аконита. Никакой случайностью это объяснить невозможно. Кто-то пытался убить вас, Аманда.
«Кто-то пытался убить вас, Аманда…» Зти слова эхом звучали в ее мозгу, не вызывая никаких эмоций. Она ощущала все ту же отстраненность, как посторонний наблюдатель, очень мало интересующийся происходящими событиями.
— Аманда… вы меня слышите?
— Слышу, Хелен.
— Я обязана доложить шерифу. У меня нет выбора. Вы меня понимаете?
— Понимаю. Но… не могли бы вы подождать до завтра?
— Зачем? Что от этого изменится?
— Может быть, очень многое. — Аманда помолчала, прислушалась к отдаленным раскатам грома. — Хелен, кажется, я могу опознать этот скелет. Но мне нужно еще немного времени.
— Аманда…
— Пожалуйста, не задавайте пока никаких вопросов. Мне необходимо еще кое-что сделать. Не волнуйтесь, все будет в порядке. Уокер останется со мной на ночь.
Хелен Чэнтри, по-видимому, совершенно растерялась.
— Мне все это совсем не нравится. Кто-то в этом доме пытался вас убить, Аманда. А теперь вы заявляете, что можете опознать скелет человека, погибшего и захороненного много лет назад.
— Я думаю, одно к другому не имеет отношения. — Аманда сдвинула брови, задумалась на секунду. — Нет, абсолютно никакого. Я представляла для кого-то опасность из-за наследства. Вот почему меня пытались отравить. А скелет… это совсем другое. Все, кто с этим связан, уже мертвы. Я единственная, кому есть до этого дело. За исключением его семьи, конечно, если она у него была.
— О чем вы?
— Не важно, Хелен. Прошу вас только об одном — подождите звонить шерифу до завтра. В любом случае сегодня он все равно сюда уже больше не явится, правда?
— Да, пожалуй. Но…
— Ну и нет никаких проблем. Со мной правда ничего не случится.
После долгого молчания на другом конце провода послышался вздох.
— Ну хорошо. Это против моего желания, но… так и быть. Только, пожалуйста, будьте осторожны, Аманда.
— Обещаю. Спокойной ночи, Хелен.
— Спокойной ночи.
Аманда положила трубку. Некоторое время стояла неподвижно, глядя невидящими глазами в пространство. Потом взгляд ее упал на большую хрустальную пепельницу на столе Джесса. Она была полна пепла. Странно… Джесс ведь не курит.
Здесь жгли бумагу, поняла Аманда. Порывшись в пепле, она на самом дне обнаружила несгоревший твердый уголок от конверта. Аманде удалось прочитать часть обратного адреса. Она его узнала: частная лаборатория, выполнявшая генетический анализ крови.
Значит, Хелен не единственная, кто сегодня получил ответ из лаборатории. И значит, результаты анализа крови не дают стопроцентного ответа. В противном случае Джесс немедленно сообщил бы об этом всем, сияя от счастья. Значит… «несколько пинт далтоновской крови, которые не могут служить доказательством». Или что-нибудь в этом роде.
Аманда услышала собственный смех. Снова закопала клочок конверта в пепел, вышла из кабинета и направилась в гостиную.
— Привет, — встретил ее Уокер.
Кроме него, в гостиной никого не оказалось.
— А где все остальные?
— Разошлись. Джесс решил пораньше лечь. Рису захотелось посмотреть матч по телевизору. Мэгги сказала, что ей надо заняться своими делами. Кейт и Бен не сообщили, куда идут, а я проявил достаточно такта и не стал спрашивать их об этом.
— А Салли?
— Его я так и не видел.
Уокер подошел к Аманде, обнял ее, крепко прижал к себе. Через некоторое время она подняла голову с его груди. Он поцеловал ее.
— Я боялась, что ты сделаешь это в присутствии Джесса.
— Я и собирался, пока ты не пригвоздила меня к месту убийственным взглядом.
— Ничего подобного.
— Но ты мне ни разу не улыбнулась.
Сейчас она смотрела на него с улыбкой:
— Извини. Надеюсь, тяжелый день может послужить мне оправданием.
Вместо ответа он снова поцеловал ее.
— Ты не сказала ни Джессу, ни остальным о том, что Салли напугал тебя не меньше, чем тот скелет.
— Тебе я тоже об этом не говорила.
— Салли мне сказал.
Уокер пересказал ей объяснения Салли по поводу того, как он оказался в лесу одновременно с ней.
— Он сказал, что ты его очень испугалась, хотя он вовсе не хотел пугать тебя.
Аманда мягко высвободилась из его объятий, отошла и присела на ручку кресла. Подождала, пока утихнет очередной раскат грома.
— Я просто… очень испугалась.
— Аманда, ты от меня что-то скрываешь.
Она помолчала.
— Когда я взглянула вниз и увидела… этот череп… что-то произошло со мной. Словно вспышка воспоминаний… образов… на этот раз жутких. Снова эти ужасные звуки… и кровь. Уокер, кажется, я готова вспомнить все, что произошло той ночью. Но мне нужен… толчок. Ты мне поможешь?
— Конечно. Каков твой план?
Аманда перевела дыхание. В первый раз за сегодняшний вечер почувствовала, как снова поднимается в груди тревога.
— Мне придется пойти к конюшням.
— Сегодня?
— Да… Сегодняшняя ночь очень напоминает ту. Так же жарко, только что прошел дождь, надвигается новая гроза.
Уокер задумчиво сдвинул брови.
— Ты считаешь, этого достаточно, чтобы пробудить воспоминания?
— Я не уверена, но надо попробовать.
— Хелен ведь тебе советовала не подгонять события.
— Знаю, но у меня не остается времени.
— Ну хорошо, давай попробуем.
Аманда видела, что Уокеру не нравится эта идея, но тем не менее он готов помогать ей. Она собралась было рассказать ему то, что сообщила ей Хелен про яд, но потом передумала. Это может подождать до завтра. Для нее сейчас важнее вспомнить.
Она решила начать с того, что сохранилось в памяти от той ночи. Пойти по старым следам. Поэтому они с Уокером вышли из дома через переднюю дверь, вместо того чтобы идти к конюшням коротким путем, через сад. Остановились на крыльце.
Через некоторое время глаза их привыкли к темноте. Уокер взял Аманду за руку, с беспокойством взглянул на нее.
— Рука у тебя холодная как лед.
— Правда?
Она действительно чувствовала озноб. И еще какое-то странное ощущение, где-то в желудке. В горячем влажном воздухе чувствовалось приближение грозы. Аманда содрогнулась.
— Аманда, может быть, не стоит…
— Нет. Я должна пойти туда и попытаться вспомнить.
— Хорошо. Тогда надо идти поскорее. Когда начнется гроза, здесь будет ад кромешный.
Он шел рядом с ней, стараясь идти в ногу. Они пересекли двор, прошли мимо магнолии и оказались в поле. Конюшни виднелись вдали расплывчатыми темными пятнами. У дренажной канавы Аманда остановилась. Уокер почувствовал, как дрожит ее рука. Она смотрела вниз на грязную воду. Уокер помог ей перепрыгнуть через канаву, превратившуюся в маленькую речку.
— Которая из конюшен? — спросил он, стараясь говорить как можно спокойнее.
— Вторая, — ответила она сдавленным голосом. — Тогда это была вторая.
— Над второй конюшней квартира Виктора. Была…
— Нет… тогда там жил… кто-то другой.
Внезапно она остановилась как вкопанная.
Ветер переменился. Теперь Уокер ощущал запах лошадей. Послышался близкий удар грома, яростно сверкнула молния. На мгновение Уокер увидел лицо Аманды. В груди у него что-то болезненно сжалось.
— Радость моя, давай вернемся. Ты не обязана это делать.
— Там… горел свет…
Неровными шагами она шла к конюшне.
— Там внутри… горел свет.
Уокер и Аманда подошли к проему раскрытой двери.
— Где горел свет?
Уокер старался говорить как можно спокойнее, чтобы не спугнуть воспоминаний, начавших, по-видимому, пробуждаться в ее сознании.
— Там… где хранили сено. За комнатой с инструментами. Сначала я ничего не могла разглядеть… только сено.
Они вошли в помещение, остановились. Какое-то время Уокер колебался. Потом юрист в нем взял верх.
Надо восстановить ту сцену, если они хотят чего-то добиться.
— Аманда, стой на месте. Закрой глаза.
— Зачем?
— Делай, пожалуйста, как я говорю. Ты ведь мне доверяешь?
— Да.
— Тогда делай то, что я сказал. Стой неподвижно, закрой глаза и не открывай, пока я не скажу.
— Хорошо.
Однако когда он отпустил ее руку, Аманду охватила паника.
— Уокер!
— Все в порядке, радость моя. Я здесь. Стой спокойно и жди меня.
Уокер хорошо знал внутреннее устройство конюшен, поэтому легко нашел дорогу в темноте. В заднем помещении лежали охапки сена, стояли бочки с кормом. В углу хранились лопаты, грабли, вилы, скребки и прочий инвентарь. Уокер знал, что здесь есть электричество, и без особого труда нашел выключатель. Зажегся свет. Уокер быстрыми шагами вернулся к Аманде. Из дальних стойл слышались храп и сопение коней, почуявших присутствие человека. Порывы ветра приносили с собой влажный запах дождя. Со стороны гор доносились глухие раскаты грома.
Уокер взял руку Аманды, ободряюще пожал. Она судорожно вздохнула.
— Как ты долго…
— Прости, радость моя. Надо было там кое-что сделать. Не открывай глаза. Значит… ты вошла в конюшню. Так?
— Да. И пошла вдоль стены, туда, где лежало сено.
Она проделала то, о чем говорила. Вытянула руку и, придерживаясь за стену, с закрытыми глазами, пошла вперед. На расстоянии нескольких шагов от того помещения, где хранилось сено, она остановилась.
— Ты что-то увидела? Отсюда?
— Там… Я услышала… какие-то звуки… ужасные.
— Какие звуки, Аманда? На что они были похожи?
Она содрогнулась.
— Удары… тяжелые… и как будто по мокрому. Кого-то… били. И… и… запах… ужасный… Запах лошадей… и крови.
Уокер почувствовал искушение остановиться, прекратить это прежде, чем она вспомнит тот ужас, который начисто стер из ее памяти первые девять лет жизни. Но он не мог этого сделать.