Амарант — страница 49 из 49

— Это ничего не меняет, — упрямо повторил Данте, хотя голос предательски дрогнул. — Ты ему помог.

— Думай, как хочешь, — обреченно махнул рукой Амарант. — Я должен был сказать это. Скоро я исчезну из твоей жизни, как и обещал.

Повисла напряженная тишина. Данте смотрел на Амаранта и видел перед собой двух разных людей. Один из них был жестоким убийцей, любителем развлекаться за счет людских пороков. Другой — человеком, который спас Селену, спас Данте, как выяснилось, дважды… И он был его другом.

— Я не могу простить тебя, Амарант, — наконец сказал он. — Возможно, когда-нибудь смогу, но не сейчас.

Амарант понимающе кивнул.

— Однажды ты уже нашел меня, найдешь снова. Мне жаль, что все так получилось, — он повел рукой в воздухе, вернув Данте свободу действий. — Прощай.

— Прощай, — прошептал Данте.

Судьба Торквемады

Автомастерская Алоиза была открыта, и оттуда опять доносилась сумасшедшая музыка. Тем не менее Алоиз немедленно возник на пороге, стоило Амаранту хлопнуть дверцей машины.

— Здравствуй, — широко улыбнулся он.

— Здравствуй, — ответил Амарант, демонстрируя бутылку вина. — Выпьем?

— Это всегда пожалуйста, — обрадовался Алоиз. — Пойдем внутрь.

— Я снова стал демоном, — сказал Амарант, когда они устроились за старым шатким столиком. Табурет под ним опасно кренился, но теперь демону не грозили серьезные травмы.

— Тот парень?

Амарант кивнул.

— Поздравляю, — Алоиз откупорил бутылку и разлил вино по грязным стаканам. — Ну, за возвращение!

— Угу, — буркнул демон. — За возвращение.

Некоторое время они молчали. Алоиз наливал еще и еще, но Амарант не мог осилить даже первый стакан. Вино совершенно не лезло в глотку.

— Тебе не было жаль того мальца? — наконец спросил Алоиз. — Мне показалось, что ты к нему слегка привязался.

— Похоже, все так считают, — проворчал Амарант. — Он не погиб.

— Не погиб? — изумился Алоиз. Стакан едва не выпал из руки. — Но как тебе удалось вернуться?

— Клиническая смерть оказалась не менее эффективна.

Алоиз расплылся в улыбке.

— Хитро, хитро.

— Я мог бы оставить его на улице, но отнес в больницу, — руки дрожали, и Амарант сжал стакан, чтобы Алоиз не заметил этого. — Он едва не умер у меня на руках.

— Не мучайся угрызениями совести! Самопожирательство еще никого до добра не доводило.

— Я заставил врача продолжать реанимацию.

— Молодец, — старый демон ободряюще похлопал его по плечу. — Тогда почему ты никак не успокоишься? Ты добился своего, и парень остался жив. Чего тебе еще надо?

— Алоиз, — задумчиво произнес Амарант, ставя полный стакан на стол. Он сделал всего один глоток. — Почему клеймо не появилось у меня снова? Я же спас этого мальчишку.

Алоиз расхохотался.

— Хороший вопрос. Как ты думаешь, сколько демонов знают способ обратного превращения?

— Ни одного, — мгновенно ответил Амарант. — То есть… три, включая Кабальеро.

— А теперь задай себе такой вопрос: есть ли смысл расстреливать смертника дважды?

— О чем это ты? — нахмурился Амарант.

— Объясняю. Заполучив клеймо, ты автоматически был переведен в ранг мертвеца. Твоя поимка была лишь вопросом времени. Но ты оказался прытким малым и вернул силы. Самому такие промахи афишировать ни к чему, — Алоиз отхлебнул вина. — Вдобавок, он потеряет лицо, если будет гоняться за тобой до скончания веков. Ему это надо? Ты не такая уж важная шишка среди демонов, чтобы тратить на тебя время его величества.

— Значит ли это, что клеймо больше не появится никогда? Что бы я ни делал?

Алоиз пожал плечами.

— Не знаю. Может, тебе просто повезло.

Амарант залпом допил вино и направился к двери. У самого порога он остановился и обернулся.

— Интересно, — задумчиво произнес он. — Что же в конце концов стало с Торквемадой?

Алоиз пьяно усмехнулся. Глаза его хитро блеснули.

— Тебе, так и быть, скажу. Он все-таки стал демоном.

— Что? — изумился Амарант. — Почему же в книге об этом не сказано ни слова?

— Он решил себя обезопасить. Инсценировал свою смерть и под покровом ночи бежал из Толедо. Тело его снова начало молодеть, это вызвало бы массу вопросов. Он сменил имя и уехал из Испании.

— Но как ему удалось?

— Мария. Думая, что скоро умрет, он все же нашел ее. Она была уже пожилой женщиной, но не утратила своей былой привлекательности. Россыпь морщин лишь подчеркивала ее ангельский вид, — глаза Алоиза затуманились. — Разумеется, она узнала своего спасителя, хотя годы не пощадили и его. Он без утайки рассказал ей все.

— Зачем?

— Ему нужно было с кем-то поделиться. За всю свою жизнь он так и не научился доверять. Выслушав его рассказ, Мария заплакала. И согласилась помочь ему, — лицо Алоиза вдруг подернулось дымкой печали. — Он отговаривал ее, молил, кричал, угрожал, но она настояла на своем. Так он снова стал демоном.

Амарант потрясенно молчал.

— И где он теперь? — наконец спросил он.

Алоиз лишь загадочно улыбнулся, но не ответил.

Заклятый друг

Данте сел в такси и назвал адрес Карлоса. Странно, но после разговора с Амарантом у него будто камень с души упал. Пусть он до конца не мог поверить, что этот страшный поступок совершил его собственный дядя, но зато все встало на свои места. Старая мозаика сложилась в цельную картину. Ужасную, кровавую картину, но теперь она была полной.

Разумеется, он не мог простить Амаранту его участия в этом. Не мог простить его лжи. Не мог простить, что демон использовал его для возвращения сил. И пусть Амарант раскаивался в содеянном, Данте не был готов выбросить из своей жизни девять лет мучений и боли.

Но впервые за много лет Данте спал без кошмарных сновидений.

Наутро он зашел на кухню и застал там Карлоса. Полицейский пил кофе, перед ним лежала газета.

— Доброе утро, — поприветствовал его Данте, щелкая кнопкой чайника.

Карлос молча подал ему газету.

На первой полосе были напечатаны две фотографии. Первая изображала автомобиль, покореженный до такой степени, что можно было принять его за смятую консервную банку. На второй был Амарант. То самое фото успешного человека с бокалом вина в руке.

Заголовок гласил: «Глава корпорации «Звездный свет» Джеймс Дин погиб в автокатастрофе».

Данте глядел на статью, не веря своим глазам. Согласно ей, автомобиль занесло на мокрой дороге, и он врезался в опору моста. Тело было изуродовано до неузнаваемости. Похороны должны были состояться сегодня.

— Мне очень жаль, — тихо произнес Карлос.

Данте лишь неопределенно хмыкнул. Головная боль ощутимо кольнула затылок.

— Карлос, могу я тебя попросить?

— Разумеется.

— Проверь этот адрес, — Данте снял с холодильника список покупок, прикрепленный магнитом, и написал на обратной стороне адрес Розалины. — Только не бери с собой никого. Я уверен, что там нет ничего подозрительного, но лучше не рисковать.

— Хорошо, — Карлос сунул записку в карман. — Через пару часов отправлюсь на дежурство и проверю.

Данте с отсутствующим видом кивнул, рассматривая статью.

— Ты в порядке? — обеспокоенно наклонился к нему Карлос.

Данте вздрогнул.

— Да. Не беспокойся, — он глянул на настенные часы. — Кажется, я еще успею на похороны.


Джеймса Дина хоронили на том же кладбище, где были погребены родители Данте. Репортеры без конца и края обсуждали, почему главу такой крупной корпорации предпочли закопать именно здесь. Стервятники готовы были разорвать известную персону даже после смерти, и они не упускали такую возможность, осыпая вопросами сотрудников «Звездного света», явившихся на похороны.

Данте держался в стороне, опустив капюшон на глаза. Солнце опять палило вовсю, и он не хотел заработать себе очередной приступ.

Массивный, покрытый лаком гроб был закрыт. Согласно официальной версии, тело было слишком изуродовано, чтобы выставлять его на публику. Однако Данте не сомневался, что репортеров оно бы очень заинтересовало, и будь их воля, в завтрашних газетах появились бы шокирующие снимки.

В кармане тихо завибрировал мобильник. Данте специально отключил звук, чтобы не привлекать внимания.

Отойдя подальше от процессии, он взял трубку.

— Да.

— Данте, я проверил тот адрес. Там никого нет.

— Ты был внутри?

— Разумеется. Там недавно прибирались, вокруг ни пылинки.

— Так я и думал. Спасибо, Карлос.

— Ты сейчас на похоронах?

— Да.

— Ты в порядке? — осторожно поинтересовался полицейский.

— Да, в полном.

— Я заеду вечером. Не возражаешь?

— Разумеется, нет. Возьми с собой детей. Думаю, они обрадуются.

— Особенно Селена, — судя по голосу, Карлос улыбался. — До встречи.

Данте сунул телефон в карман и посмотрел на закрытый гроб. До этого он лишь предполагал, чье же тело будет покоиться под надгробием с именем «Джеймс Дин». Теперь у него практически не осталось сомнений.

Данте едва заметно улыбнулся и ушел с кладбища, не обращая внимания на удивленные и подозрительные взгляды.


Придя домой, Данте бросил куртку на кровать и уселся за стол. Он взял газету с некрологом и задумчиво рассматривал фотографию. Разумеется, это фото было сделано до их знакомства. Поза Амаранта излучала уверенность и некоторое самодовольство. Бокал в руке был наполовину пуст, объясняя озорные искорки в глазах. Легкая улыбка играла на губах, волосы были зачесаны назад.

— Амарант, — прошептал Данте, со странной улыбкой глядя на фотографию. — Значит, ты решил сбежать, чертов бессмертный демон.

За окном забарабанил дождь. Ветер всколыхнул вырезки, и они зашелестели, как опавшие листья.

Данте взял ножницы. Подойдя к стене, он сорвал изображение цветка и прикрепил на его место фото, вырезанное из газеты.

— Что ж, мой заклятый друг, попытайся отыскать место, где я тебя не найду.