Амазонки под черными парусами — страница 14 из 46

– Надо вернуться в ту деревушку, мимо которой мы проезжали, когда ехали в этот «Сан-Ремо». И уже там узнать, что это за «Барбаросса» такая. Подозреваю, что это может быть бар или гостиница.

– А что, если мест с таким названием в округе множество?

– Значит, мы последовательно объедем их все, но эту Петру все же найдем!

– А на чем?

– Что «на чем»?

– На чем мы их объедем? Машины-то у нас нету. А брать у хозяев без спроса как-то неловко. Да и ключей у нас нету.

Разумеется, спрашивать разрешения на машину у хозяев никому из девушек и в голову не пришло. Те обязательно начали бы спрашивать, что и куда, а то еще, чего доброго, и увязались бы вместе с подругами. Или просто помешали бы их планам.

– Нет, наших хозяев ставить в известность мы не будем.

– Значит, и машина отпадает.

– Ничего, вызовем такси.

Но и эта идея не пришлась по душе двум другим девушкам.

– Такси подъедет к дому, хозяева услышат машину, выглянут в окно и снова начнут спрашивать, куда мы собрались и зачем. Если мы хотим оставить в тайне свои поиски этой «Барбароссы» и Петры, то мы должны соблюдать осторожность.

– Тогда пойдем пешком! Чего уж проще!

Но, несмотря на кажущуюся простоту, этот план таил в себе множество подводных камней.


Выбраться из дома у подруг получилось без проблем. Они просто вылезли через окно, прошли по галерее, а потом спустились вниз. И через сад вышли наружу. Они еще раньше узнали у Наташи, что из охраны у них есть только сигнализация, да и то хозяева ее включают, только надолго покидая свой дом.

– А так места тут спокойные. До недавнего времени вообще было совсем тихо. Сейчас уже, конечно, не то. Но все равно на замки мы тут закрываемся куда реже, чем это случалось с нами в России.

Это было очень хорошо и благоприятствовало плану трех подруг. Никто из хозяев не заметил, как они покинули дом. Оказавшись на шоссе, девушки резво потрусили в сторону поселка. Первые полтора километра все шло неплохо. Прогулка под звездным южным небом вдоль берега моря была в чем-то даже приятна.

Но затем начались спуски и подъемы. И то, что утром на такси они преодолевали с радостным гиканьем, сейчас заставляло их изрядно попотеть.

– Т-с-с… Кажется, за нами кто-то едет.

Девушки обернулись и увидели свет фар.

– Точно! – обрадовалась Леся и даже подпрыгнула на месте от радости. – Едут! Останови…

Но договорить она не успела, потому что одна ее нога попала на каменистую насыпь, по которой и была проложена дорога, и Леся внезапно почувствовала, что теряет равновесие. Взмахнув руками, она громко вскрикнула и полетела куда-то вниз.

Кира с Вероникой бросились ей на помощь. В темноте их охватила паника. Они не видели, куда упала Леся, и вообразили себе, что она сверзилась в пропасть.

– Леся! – метались они по спуску. – Леська, ты где? Ты жива, Леся?

Все оказалось не так страшно, как представлялось Кире с Вероникой. Леся была жива. И даже почти не пострадала при падении с каменистой насыпи. Ей удалось затормозить, ухватившись за какой-то куст. И к тому времени, когда подруги спустились к ней, она уже успела встать и отряхнуться.

– Машина! – воскликнула она с досадой, увидев приближающихся к ней подруг.

– Что?

– Вы должны были ловить машину. А вы что?

– А мы бросились к тебе.

– Со мной все в полном порядке, – с раздражением отозвалась Леся. – Только коленка ободрана. А вот машина уехала. На чем мы теперь доберемся в Сан-Ремо?

– Ну, другая проедет.

– Тихо! Кажется, я слышу голоса.

Девушки замолчали. И действительно, в темноте до них донесся голос Наташи, который отчетливо произнес:

– А я тебе говорю, что я их видела на дороге как раз в этом месте!

– Сейчас тут никого нету.

– Они тут были!

– И куда делись?

– Не знаю! Эд, но ты ведь видел, дома их тоже нету!

– Да, нету.

– Они куда-то отправились. О, милый, я так волнуюсь за них!

– Ничего, мы их найдем. Дорога тут только одна. Они либо пошли к этим дурням в Сан-Ремо, либо… Нет, туда им лучше не ходить.

– Вот именно, – с нажимом произнесла Наташа. – Особенно ночью и особенно одним.

На этом их разговор прервался. Затем хлопнули дверцы. И раздался звук удаляющейся машины. Переглянувшись между собой, три подруги начали карабкаться наверх. Теперь они точно не отступились бы от своих планов. Раз их не хотят пускать к «дурням» в Сан-Ремо, то им обязательно надо туда пойти.

И совсем уж интересно, что находится в противоположной стороне? Если супруги Касьяновы так не хотят, чтобы их гостьи туда ходили, значит, там точно находится нечто запретное и ужасающе притягательное.

Глава 6

Наташа с мужем уже давно уехали, а девушки все еще не решались высунуться на дорогу. Им казалось, что хозяева подкарауливают их где-то поблизости. Но в конце концов им надоело бояться, и они, помогая друг другу, выбрались на ровную поверхность шоссе и зашагали дальше.

– Нас уже ищут, – озабоченно произнесла Кира.

– Быстро же они спохватились!

– И не говори! И как смекнули, что нас нету дома?

– Вроде бы мы ушли тихо.

– И хозяева уже спали.

Но, видимо, девушки все же где-то допустили прокол. Их хозяева почему-то насторожились и бросились искать своих гостий.

– Интересно, а о чем они говорили? Куда мы не должны ходить? Что за опасность нам может грозить в другой стороне?

Но Кира считала, что это сейчас неважно. С этим вопросом можно разобраться и завтра при свете дня.

– А сейчас нам надо идти в деревушку.

– Но туда же поехали и Эд с Наташей! Вдруг мы с ними столкнемся?

– Ну и плевать! На людях они нам ничего не сделают!

Расхрабрившись, подруги снова двинулись в путь. И уже через десять минут рядом с ними остановился небольшой грузовичок, который вез клетки с курицами. Подруги отлично устроились рядом с мирно дремлющими птичками. И очень скоро оказались в деревушке.

По дороге Леся, сидящая в кабине грузовичка, попыталась разговориться с водителем. Для переговоров она использовала все тот же итальянский разговорник – единственный способ общения подруг с внешним миром в этой стране.

Водитель – деревенский мужик в ответ на ее попытки расспросить его про «Барбароссу» и Петру лишь таращил на Лесю свои огромные черные глазищи. Затем его внезапно прорвало целым фонтаном слов, из которых Леся не поняла ни единого. Но жесты ее собеседника были куда понятнее. Он морщил лицо, словно увидел что-то страшное или необычайно странное, и при этом тыкал куда-то себе за спину.

– Там? – переспрашивала у него Леся. – Ты уверен?

В ответ водитель утвердительно тряс головой и снова что-то говорил. Ах, как жаль, что ничегошеньки Леся из его слов не понимала! Кажется, сейчас она готова была отдать за знание итальянского половину своей жизни. Ну, или четверть. А если серьезно, то пару месяцев совершенно точно согласилась бы отдать. Например, те, которые выпали на неудачные свидания или звонки впустую, совершенно точно бы согласилась.

Но все же Леся смекнула, было нечто, оставшееся за домом Касьяновых, что вызывало у местных жителей не только тревогу, но и возмущение. Что там находится такое, Леся решила узнать поподробнее потом. А сейчас они очутились на центральной площади неизвестной им деревушки. Это точно был не Сан-Ремо.

– Кажется, мы ее тоже проезжали, – произнесла Кира. – Вот это дерево я помню.

– Да. Но это не то, что нам нужно.

Кира повернулась к подбросившему их водителю со словами:

– Куда ты нас завез?!

Но с удивлением и досадой обнаружила, что того и след простыл вместе с его грузовичком и курочками. С некоторыми курочками подруги даже успели подружиться. У них было на это время. И теперь они понимали, если бы не дружба с курочками, отвлекшая их от дороги, они бы уже давно поняли, что едут слишком долго.

– Точно, мы тут проезжали сегодня утром, – подбодрила приунывших подруг Леся. – Ничего, разберемся!

Собственно говоря, днем тут было малолюдно и сонно. Но под вечер местные жители выбрались из своих домов.

Некоторые просто прогуливались вдоль дороги, но большинство вынесло из домов стулья, кресла, скамеечки и даже столики и удобно устроились за ними, попивая кофе, винцо или даже чего покрепче. В большинстве своем это были пожилые люди. И обращаться к ним подруги не стали.

Молодежь группировалась отдельно под огромным раскидистым деревом, которое так хорошо запомнила Кира и остальные девушки. В свою очередь, это дерево ограждала невысокая кованая решетка, густо облепленная подростками и ребятами постарше.

Вот к ним и направились сейчас подруги.

– Будем надеяться, что они говорят хотя бы по-английски.

Говорить ребята говорили, но вот насчет того, чтобы сносно… М-да… Понять их было несколько затруднительно, потому что итальянский акцент южной провинции – это что-то.

– Я ничего не понимаю, – в отчаянии прошептала Кира уже через несколько минут общения.

– Как и они тебя, – заметила Леся. – Может быть, отступиться?

Кира помотала головой. Сдаваться она не собиралась и продолжила терзать местную молодежь своими вопросами:

– Барбаросса! – твердила Кира. – Где это? Это тут? Близко? Где?

Ребята гомонили, указывая каждый в свою сторону. Но внезапно за спинами окончательно растерявшихся девушек раздался знакомый голос:

– Опять нужен штопор? Новые проблемы?

Кира обернулась на голос и просияла:

– Метью!

– Хуан! Педро! – бросилась к двум другим ребятам Леся.

Одна лишь Вероника не сдвинулась с места, лишь сверля подошедшую компанию испанцев настороженным взглядом.

– Вы тут откуда взялись? – спросила она у них. – Помнится, вчера вы говорили, что держите путь на Сицилию?

– А мы туда и едем. Просто задержались немного. Места тут замечательные. Гроты, подводные пещеры.

– А зачем вам пещеры? – еще больше насторожилась Вероника, с некоторых пор не испытывающая доверия к людям, интересующимся пещерами. – Да еще подводные?