— Он только что уехал на пляж…
— Черт побери!
Лангуст сказал это с таким чувством, что сразу вызвал беспокойство у Лилиан:
— Что такое, Франсис? Что-нибудь случилось?
Сейчас я узнаю…
— Случилось, — буркнул Франсис, — он, по-моему, потерял голову. Греть задницу на солнце, когда его повсюду разыскивают! Полицейские ищейки только что вышли от меня… Не знаю, как им удалось взять его след, но скоро я узнаю это! Когда он вернется, Лилиан?
— Я не знаю… Часа через два-три…
— Срочно предупреди его, чтобы он сменил логово. А ты сама сейчас должна поехать к Массьяку. Как он поехал на пляж?
— Взял мою машину…
— Вот зараза!
Бросил трубку! Руки мои дрожали от нервного напряжения, но у меня был след: я знал, где сейчас Лилиан и, возможно, сам Мессина, но это было маловероятно!..
— У нас как раз есть время, чтобы добраться туда. Браво, Борниш! Теперь вы видите, что я был прав, когда посылал вас на Сицилию… И та операция, которую мы провели на бульваре Сюше, была своевременна. Префектура полиции никогда не додумалась бы до этого.
— Какой номер вы назвали?
— Медан, 83.
— Я наведу справки… Да, я сам этим займусь… Кроме того, я предупрежу Бейкера, чтобы он тоже приехал ко мне. А вы смотрите, не застряньте там среди очаровательных телефонисток… Знаю я вас!
Пенелопа долго расчесывала свои длинные волосы перед большим зеркалом, находящимся в гостиничном номере. Ричард Бейкер расстегнул ее платье, причем сделал это очень умело, что свидетельствовало о большом опыте в этой области. Пальцы его рук подрагивали, скользя по нежной, гладкой коже спины, непроизвольно вздрагивающей от возникающего возбуждения. Они поднялись до ее грудей и крепко сжали их, испытывая приятное ощущение полного единоличника.
Пенелопа прекратила причесывание. Она жеманно поежилась:
— Дорогой, будь благоразумен. Не спеши…
Ласки Ричарда стали более настойчивы. Прикусив мочку благоухающего духами уха, он прошептал:
— Я хочу тебя… Дела подождут… Впервые директор нашей страховой компании «Экитэбл Лайф Энсюранс» предоставил мне свободу действий, никакого административного совета, грех не воспользоваться таким шансом…
Он широко улыбался, уверенный в себе. А платье уже соскользнуло с плеч Пенелопы и упало на ковер у ее ног, рядом опустились трусики. И именно в этот момент, когда она грациозным движением попыталась отстраниться от него, раздался громкий телефонный звонок, прозвучавший как гром среди ясного неба…
«Черт возьми! — выругался несчастный Бейкер. — Кто там еще?»
Одним прыжком он пересек комнату и рывком схватил трубку. Пенелопа, спокойная, прекрасная в своей наготе, снова принялась расчесывать волосы, опускающиеся до пояса. Без ложной скромности она любовалась собой, осматривая себя в зеркало. С таким телом она никогда и нигде не пропадет… Она услышала Бейкера, который старался говорить медленно и тщательно выговаривал произносимые слова, до нее донеслось: «Да, хорошо, хорошо. О’кей, я еду!»
Он положил трубку и пошел к ней, отводя глаза в сторону. Скорее всего, ему сообщили что-то важное, поскольку Пенелопа была настолько соблазнительна, что и святого ввела бы в грех.
Совершенно сокрушенный, Ричард сказал:
— Нет в жизни счастья, дорогая, не везет, так не везет… Этот чертов директор проводит очень важное совещание накоротке в своем имении в Медане… Он сказал, что это недалеко и к ужину я вернусь.
— Если ты хочешь, я отвезу тебя туда…
— Нет, нет, мерси… Через десять минут за мной заедут…
— Да, времени маловато, — провокационно ответила она с многообещающей улыбкой. — Дорогой, ты быстро ко мне вернешься?
Она была уверена, что назад он будет лететь как на крыльях. Она это почувствовала по тому, как он жадно целовал ее перед уходом… Как только хлопнула дверь, ее вдруг осенило: Медан находится на Сене, там, где заканчивалось шоссе. Именно там был загородный дом Франсиса. Нужно обязательно позвонить Лангусту, когда этот псевдоагент страховой компании выйдет из гостиницы… За это дельце и без страхового полиса она, наверняка, получит приличную сумму…
Толстяк с беспокойством нахмурил брови:
— Скажите-ка, Борниш, у меня впечатление, что вы растеряли свою недавнюю уверенность в себе…
Это было именно так. Я мял зубами жевательную резинку и вертел головой вправо-влево, как болельщик на теннисном матче в Ролан-Гарросе. Я делал это специально, чтобы хоть немного расслабить мышечное напряжение. В душе у меня было предчувствие катастрофы. Я никак не мог выбросить из головы слова Лангуста: «Срочно предупреди его, чтобы он сменил логово!»
Если Лилиан найдет Мессину на пляже, то даже без машины он сможет легко затеряться среди отдыхающих, а если ему удастся добраться до Мар-о-Тру, то все пропало! Крокбуа напрасно так жмет на газ, скорее всего, в Медан мы не успеваем. Ричард Бейкер, прижавшийся ко мне, казалось, вернулся в свое привычное состояние.
— Неплохо, совсем неплохо, — воскликнул он, когда Вьешен расхваливал результаты прослушивания телефонных разговоров, — только название поместья («Дырявая лужа») довольно странное. Надеюсь, вы записали на пленку содержание разговоров? Вот у нас, например…
Готово, снова сорвался! Сейчас мы снова узнаем, что у него в Штатах все прекрасно. Техника ушла вперед по сравнению с нашей лет на тридцать! А я? Ну как я мог записать разговор Лангуста, позволю себе спросить вас? Наушник я прижимал левой рукой, а правой старался хоть что-то пометить моим верным «Биком» на движущейся бумажной ленте… Что касается Мар-о-Тру, это не поместье, а холм, расположенный между Вийенном и Меданом. А поместье называется «Вивье» («Садок») как по иронии судьбы. Это все, что удалось узнать Вьешену в справочной службе.
Если Мессина действительно будет на пляже часа три, то у нас есть время придумать что-то приличное. Прежде всего нужно найти виллу. Затем организовать скрытое наблюдение за ней в бинокль, хорошо замаскировавшись в ближайших окрестностях. Поскольку мы уже потеряли время, заезжая за Бейкером и Вьешеном на улицу Соссэ, то нам нужно как минимум два часа. Мало, но терпимо. Ну, а если у нас в запасе останется меньше двух часов, то все летит к черту. Если бы нам были известны, по крайней мере, марка и номер машины Лилиан, то мы перехватили бы их на обратном пути…
«Ситроен», уверенно управляемый Крокбуа, устремился по склону вниз к Вийенн-сюр-Сен. Поселок протянулся вдоль дороги, плавно спускающейся к берегу реки — райскому уголку для любителей рыбной ловли и лодочных прогулок.
Когда мы преодолели подъем и выехали к разъезду Брётёй, Вьешен повернулся ко мне:
— Борниш, у меня идея… Бейкер — иностранец и по внешнему виду, и, особенно, по акценту. Поэтому, если он пойдет на разведку, это будет выглядеть вполне естественно. Пусть посмотрит, есть ли кто-нибудь на нилас «Вивье»… Потом доложит нам. Мы же останемся здесь. О’кей?
О’кей. Хорошее предложение. Я пожалел, что не позвонил Марлиз и не взял ее с собой. У нее уже был навык в такой работе, к тому же парочка молодых людей не так бросается в глаза окружающим… Сейчас она, наверно, ломает голову, куда же я опять пропал на этот раз. Про клятая работа! Я посмотрел на часы с хромированным браслетом, которые она подарила мне уже давно па день рождения. Помню, что тогда было прекрасное время. Между нами еще не встали как стена ее мама из Корреза и мафия…
… Пять часов. Часа через два по воле божьей все должно закончиться…
— По всей видимости, это здесь, — сказал Крокбуа, останавливая машину на обочине дороги.
Вилла «Вивье» находилась на зеленом холме, возвышающемся над Сеной. Франсис-искуситель выбрал прекрасное место. Во-первых, здесь было просто очень красиво, во-вторых, царила атмосфера веселья и отдыха… Остров, находящийся посередине реки, разделял ее на два рукава, а волны, омывающие берег, издавали мелодию, похожую на мелодию аккордеона. Пляж внизу был весь покрыт загорелыми телами отдыхающих. По воде бес шумно скользили яхты. Среди них медленно проплывали водные велосипеды. Чуть дальше по ходу шоссе виднелся лесной массив Отиль, нависающий над блестящей на солнце лентой реки. Да, Франсис Суберта любил красиво пожить!
Основное здание виллы «Вивье» выглядело бога то и импозантно. Оно было построено, как и все сооружения, из тесанного камня. Имение было окружено аккуратно постриженными и ухоженными деревьями, что выдавало искусную руку садовника. Над зданиями возвышали! в деревья, похожие на сосны или что-то в этом роде. Они напомнили мне величественные приморские……., под которыми обычно прячутся виллы на юге. Эта картина вдруг вызвала в памяти одно мое предыдущее дело, в ходе которого я допрашивал некоего Теодоза под большим деревом в сосновом бору в Жуан-Ле-Пене… В конце концов Теодоз раскололся, и благодаря этому мне удалось арестовать в Турции известного на всем побережье повесу… Хруст в суставах вылезающего из машины Толстяка вернул меня в реальность.
— Идите сюда, Бейкер. Вот та отдельно стоящая вилла, видите? Вперед… Ждем вас здесь.
Ричард Бейкер сунул в рот жевательную резинку и с беззаботным видом направился в указанном направлении. Спустя несколько минут он исчез за поворотом дороги. Мы присели под деревом. Все, ставки сделаны, игра началась. Нам оставалось только одно — ждать, набравшись терпения.
Не знаю, как у Вьешена, но у меня екнуло сердце, когда я увидел невозмутимого Ричарда, смачно, как жвачное животное, переминающего челюстями резинку. Этого я никак не мог понять. На его лице блуждала блаженная улыбка.
«Я никого там не заметил, — доложил наш разведчик. — Но во дворе стоит машина. Серая двухместная «альфа-ромео» с откидным верхом. Номер не разглядел, потому что не мог подойти ближе без риска быть обнаруженным».
От удовлетворения я закрыл глаза. Рокко там! У меня слегка закружилась голова. Я повернулся к Вьешену. Выражение его лица означало: «Ну что, видите, Борниш, а вы еще не хотели ехать в Италию… Вот он — результат, я об этом догадывался заранее!»