Американская разведка против Гитлера — страница 16 из 42

Любовники для вида разделись и, как выяснилось, правильно сделали. К ним в комнату якобы случайно заглянул охранник, видимо любитель «клубнички». Бормоча извинения, он наконец удалился и Синтия проникла в комнату с сейфом. Там она открыла окно, и в него с улицы залез «медвежатник». На сей раз он управился быстро, и вскоре в соседнем отеле группа УСС активно фотографировала шифровальные книги. В 4.30 книги были возвращены на место. «Синтия» стерла отпечатки пальцев на сейфе, и пара под ручку вышла из посольства.

В течение 48 часов шифры были отосланы в Лондон.

«Синтия» вышла замуж за Бруса, и они счастливо жили на родине француза в его фамильном замке близ Перпиньяна до того, пока Эмми Элизабет Торп не умерла от рака 1 декабря 1963 года.

Что касается пропаганды, то Рузвельт после Перл-Харбора поручил Доновану только «черную пропаганду» (Morale Operations), то есть подрывную, источник которой нельзя было проследить. «Белой», официальной пропагандой занималась Служба иностранной информации (Foreign Information Service, FIS), которую возглавил Нельсон Рокфеллер.

Группа пропаганды УСС была основана в январе 1943 года и имела два подразделения: радиопропаганды и печатных средств. Требовалось распространять ложь и дезинформацию для подрыва боевого духа армий и населения вражеских государств. Выпускались поддельные иностранные газеты, листовки, распространялись ложные слухи. Однако люди Донована так и не смогли убедить ни конгресс, ни президента в результативности такой работы. Не хватало конкретных примеров.

В частности, оказалось, что выпускники Гарварда часто знают иностранный язык лишь по учебникам или по общению со своим кругом (богатыми людьми «высшего общества») за границей. Но они не могли, например, выпустить «липовую» газету от имени обычных немецких солдат-дезертиров. Снобы из «лиги плюща» не знали, как говорят обычные немцы, не имели они понятия и о солдатском жаргоне вермахта.

Одна из сотрудниц отдела пропаганды УСС (знавшая японский язык) вспоминала: «После трех лет, проведенных в отделе пропаганды за утаиванием правды, намеренным искажением новостей и распространением слухов, мне было очень трудно написать правдивую статью для газеты…»[75]

Листовки и радиопередачи для японских солдат отрабатывали на японских военнопленных, которых для этой цели специально привезли в Вашингтон. Вскоре выяснилось, что листовки написаны слишком «книжным» языком и сложными иероглифами, которые большинство солдат даже не понимало.

Тематику тоже пришлось изменить. Отказались от любых призывов к неповиновению и убийству офицеров, так как это шло вразрез с самурайскими представлениями о чести воина. Зато сотрудницы УСС японского происхождения надрывно читали по радио якобы захваченные письма солдатам из дома (на самом деле их фабриковали в УСС), в которых их призывали скорее возвращаться к родным очагам. Японцы считали эту программу «Голос народа» опасной и глушили ее как могли.

В апреле 1945 года была введена в эксплуатацию мощная радиостанция (50 тысяч ватт) на Пост-стрит в Сан-Франциско, работавшая против японцев. УСС содержало и «черное радио» на острове Сайпан.

Раз в неделю в штаб-квартире УСС проходил мозговой штурм сотрудников, неофициально именовавшийся «мельницей слухов». Там выдумывали ложные слухи, которые потом отсылали для распространения в резидентуры УСС на Цейлон, в Бирму, Китай, и позднее — в Таиланд.

Ложную информацию против немцев и итальянцев творчески выдумывала сотрудница УСС Кейт Халли (которую сослуживцы величали «Мата Халли»). Причем слухи эти были такими мастерски сработанными, что их иногда обратно домой под видом секретных сведений передавали агенты УСС в «поле» и американские дипломаты за рубежом.

Например, американский посланник в Берне (заметим, что с ноября 1942 года под «крышей» его ассистента работал Аллен Даллес) сообщал в госдепартамент, что Швейцария отвергла просьбу Муссолини о предоставлении ему политического убежища в случае вторжения союзников в Италию. Посланник настоятельно просил тщательно хранить секретность этой информации. На самом деле это был всего лишь слух от «Маты Халли», призванный подорвать веру итальянцев в победу стран Оси.

Высокую оценку заслужил проект УСС «Музыкант» (совместно осуществлявшийся с английской разведкой из Лондона), в рамках которого работала, в частности, Марлен Дитрих.

В июле 1944 года союзники запустили «черное радио» на немецком языке — «Солдатский передатчик Запад» (Soldatensender West). По легенде, он вещал из горной местности в Западной Германии от имени дезертиров вермахта. Передатчик охотно слушали в германской армии, прежде всего потому, что помимо пораженческой пропаганды там крутили современную музыку и передавали анекдоты. УСС отвечало как раз за развлекательную часть программы. Специально для радиостанции оперативником отдела пропаганды УСС Лотаром Мерцлем (профессиональным композитором, немцем по национальности) были написаны немецкие тексты песен на музыку Гершвина, Керна, Роджерса, Харта, Берлина. «Солдатский передатчик» передавал эти песни в исполнении Марлен Дитрих, ее дочери Марии, Греты Келлер, Лотты Ленья, Греты Штойкгольд и других известных певиц того времени. Причем только Дитрих знала, что записывает песни для УСС.

Донован позднее написал Дитрих благодарственное письмо, в котором, в частности, говорилось: «Я глубоко благодарен лично Вам за Ваше великодушие, с которым Вы сделали для нас все эти записи»[76]. Дитрих в ответ попросила Донована помочь в коммерческом издании этих пластинок, первоначально предназначавшихся только для использования в Германии в военное время. Донован (как опытный юрист) взялся за дело, смог урегулировать вопрос с авторскими правами, и в 1951 году военный альбом Дитрих был выпущен в США.

После войны Марлен Дитрих была награждена Медалью свободы — высшей наградой для гражданских лиц в США.

Еще одной известной операцией пропагандистского отдела УСС (хотя оценки ее успеха разнятся) была «Операция кислая капуста»[77].

Когда в УСС узнали о покушении на Гитлера 20 июля 1944 года, римская резидентура американской разведки решила его немедленно обыграть. Было принято решение послать за линию немецкого фронта в Италии завербованных немецких военнопленных, снабженных различными фальшивыми приказами и воззваниями высших военачальников рейха. Смысл этих сфабрикованных УСС документов состоял в том, что покушение увенчалось успехом и вся власть в Германии перешла к военным. Эта операция должна была посеять в германской армии панику и к тому же углубить возникшее после покушение недоверие Гитлера к своим генералам.

22 июля 1944 года сотрудники римской резидентуры УСС Барбара Лауэрс (чешка по происхождению) и Уильям Дьюэрт отбирали немецких военнопленных в лагере близ Неаполя, в то время как другие их коллеги обеспечивали подбор немецкого снаряжения, формы и документов. Среди пленных отобрали 16 человек, причем в основном тех, кто, судя по беседам, любил приключения или был заинтересован в денежном вознаграждении.

Через четыре дня после начала операции «Кислая капуста» (когда в рейхе уже давно была подавлена попытка неудавшегося военного переворота) снаряженных подготовленными УСС материалами пленных в два захода переправили через линию фронта на реке Арно. По легенде, эти одиночные немецкие солдаты отбились от своих частей и теперь к ним возвращались. Каждый нес по три тысячи заготовленных американской разведкой листовок от имени якобы вождей военного путча против Гитлера, а также от 2300 до 7000 итальянских лир для подкупа слишком любопытных патрулей.

Все шесть человек первой волны «Кислой капусты» благополучно вернулись и доложили, что все материалы были распространены (что, впрочем, никак нельзя было проверить). Один агент даже сообщил о местонахождении 18 замаскированных немецких танков «тигр» (союзники их очень боялись), и они были уничтожены авиацией.

В целом, хотя «Кислая капуста» считалась в УСС успехом (обратно ведь пришли все агенты-немцы, никто не стал возвращаться к своим) она не достигла главной цели — деморализации и по возможности сдачи в плен немецких солдат и офицеров на итальянском фронте.

Больше повезло УСС с чехами, служившими во вспомогательных частях вермахта в Северной Италии. После оккупации Гитлером Чехии в марте 1939 года там было сохранено мизерное марионеточное «правительственное войско»[78]. В мае 1944 года немцы, несмотря на протест марионеточного правительства «протектората Богемии и Моравии», отослали большую часть этого «войска» (11 батальонов) в Северную Италию. Там чехи должны были нести в тылу караульную службу и выполнять различные вспомогательные функции.

УСС решило (тем более, что Лауэрс, как уже упоминалось, была чешкой) побудить солдат и офицеров «войска» перейти к итальянским партизанам. Тем более, было ясно, что чехи и так не испытывали к немцам никаких особых симпатий. В Ватикане с трудом удалось найти пишущую машинку с чешскими буквами (некоторые из них отличаются от стандартного латинского алфавита), и Лауэрс составила текст листовки на чешском и словацком языках. В листовке, в частности, говорилось:

«Чехословацкие солдаты немецкой армии! В сентябре 1938 года в берлинском Дворце спорта Гитлер клялся перед всем миром, что ни один чехословак не будет служить в немецкой армии. А теперь нацисты используют наших солдат для обслуживания своей армии! На стороне союзников в немецком тылу борются в подполье вместе с итальянскими партизанами мужчины и женщины, покинувшие свою родину для того, чтобы в один прекрасный день вернуться в Чехословакию свободными людьми. Вас, мужчин, послали сюда для борьбы против этого подполья. Вы пришли на это поле битвы охранять немцев. Но судьба Германии уже предрешена. Гитлеровские армии разваливаются, они потерпели поражение в России, Италии и Франции, а сегодня отступают к своим собственным границам.