Американские горки — страница 12 из 27

– Сотрудник службы безопасности сидит один в кабинете у начальницы? Это что же за работа такая?

Джадд закинул ноги на стол Лондон и сцепил руки на затылке.

– Манеры Селин оставляют желать лучшего. Она вас так и не представила. Кто вы такая и что хотите оставить для Лондон?

– А ты, как я погляжу, за словом в карман не полезешь. – Мэри расправила плечи, и Джадд побоялся, что у белой блузки с высоким воротом отлетят пуговицы. – Меня зовут Мэри Ковальски, я сорок лет проработала в должности секретаря мистера Брэка. В те времена никаких ассистентов и прочих глупостей в помине не было. Я очень ценила свою работу и выполняла ее на высоком уровне до тех пор, пока не ушла на пенсию.

Речь Мэри настолько озадачила Джадда, что брови его взлетали все выше и выше. Он убрал ноги со стола и встал. Мэри не сводила с него подозрительного взгляда.

– Приятно познакомиться, мэм. Я Джадд Броди, и мисс Брэк наняла меня в качестве личного телохранителя.

– Да, телосложение у тебя для такой работы подходящее. – Мэри открыла огромную сумку и, достав белый конверт, встряхнула им перед носом у Джадда. – Ты, должно быть, один из братьев Броди. Как же, следила за делом твоего отца. Хороший был полицейский. С самого начала знала, что детектив Броди – не убийца.

– Да, мэм.

– Прекрати звать меня «мэм». Просто Мэри, и никаких церемоний. – Она опустилась в кресло. – Как поживает наша девочка?

– Девочка?..

– Лондон. – Мэри усмехнулась. – Ох и трудный путь она выбрала, все шпильки переломает. Кстати, как она вообще ходит в обуви на таких высоченных каблуках?

– На каблуках?..

– Ты телохранитель или попугай?

Джадд поперхнулся и отпил глоток воды.

– По-моему, Лондон хорошо справляется.

– Глупости. Это дело не по ней. Что за нелепая идея пришла в голову мистеру Брэку?

– Лондон взрослая женщина и способна сама принимать решения. А моя задача… – Джадд повернулся к монитору и закрыл список сотрудников, который только что просматривал, – обеспечивать ее безопасность.

– А я, по-твоему, за ее безопасность не беспокоюсь? Слышала, позавчера избили Теодора.

Значит, про Гриффа Мэри не знает.

– Он сейчас в больнице.

Нахмурившись, Мэри положила конверт на стол.

– Лондон правильно сделала, что наняла тебя. Первый разумный поступок с тех пор, как умер ее отец.

– У них с Лондон были хорошие отношения?

Мэри разгладила юбку:

– Мистер Брэк любил дочь и восхищался ею.

– Восхищался?

Джадд удивился: обычно дети восхищаются родителями, а не наоборот. Взгляд у Мэри стал задумчивым.

– Мистер Брэк уважал ее за честность, смелость и решительность. Лондон с детства знала, чего хочет. Но бывает, что она из кожи вон лезет, чтобы произвести на кого-то впечатление, и сбивается с пути. – Мэри посмотрела Джадду в глаза. – Вот как сейчас.

Джадд был полностью согласен, однако сомневался, что Лондон послушает добрых советов и оставит пост. Если даже убийце не удалось заставить ее передумать…

Взглянув на часы, Джадд произнес:

– Лондон, наверное, скоро придет. Хотите ее дождаться?

– Нет.

Мэри с трудом стала подниматься из глубокого кожаного кресла. Джадд обогнул стол и поспешил помочь.

Мэри постучала пальцем по конверту:

– Я свое поручение выполнила.

– Лондон знает, что в конверте?

– Во всяком случае, я не в курсе. – Опершись на руку Джадда, Мэри поправила юбку. – Мистер Брэк отдал мне этот конверт два года назад и велел доставить Лондон через несколько месяцев после его смерти.

– Возможно, мистер Брэк оставил для дочери письмо, в котором освобождает ее от непосильного бремени.

– Хорошо бы… – Мэри побарабанила пальцами по подбородку. – Когда в прошлом году уходила на пенсию, спросила у мистера Брэка, остается ли в силе его распоряжение относительно конверта. Сказал, что да. Если бы я умерла первой, мистер Брэк, полагаю, передал бы конверт кому-то другому.

– Мэри! – Лондон ворвалась в кабинет и так резво кинулась к миссис Брэк, что едва не сбила старушку с ног, а потом заключила ее в медвежьи объятия. – Неужели передумали на пенсию выходить? С радостью приму вас обратно!

Мэри улыбнулась в первый раз, с тех пор как вошла в кабинет, и нежно убрала прядь волос с лица Лондон.

– Выглядишь хорошо, только лицо усталое.

– Столько всего произошло за несколько дней… – Лондон вопросительно взглянула на Джадда. – Уже познакомились с Джаддом Броди?

– Да. Как раз о тебе говорили. – Мэри подошла к Джадду и потрогала его бицепсы. – Молодец, хорошего телохранителя нашла. С этим парнем не пропадешь.

– Согласна. Так вы не ответили – что вас сюда привело?

– Кое-что принесла для тебя. – Мэри указала на конверт. – Мне его оставил твой отец.

– Там что, документы какие-то?

– Не знаю, Лондон. Несколько лет назад мистер Брэк велел отдать конверт тебе после его смерти.

– Звучит загадочно. Зачем такие сложности? Почему было просто не оставить у нотариуса?

Мэри прищелкнула языком:

– Я профессионал и всегда знала свое место, поэтому лишних вопросов не задавала.

Лондон потянулась за конвертом, но Мэри ее остановила:

– Не открывай, пока не уйду. Может, это личное.

Лондон положила конверт обратно:

– Ладно, потом открою.

Лондон проводила Мэри до приемной, где бывшая секретарша решила задержаться. Видимо, чтобы снабдить Селин ценными инструкциями.

В кабинет Лондон вернулась смеясь. Мрачная морщинка, залегшая между бровями после собрания, исчезла.

– Наша Мэри – дама с характером. Кого хочешь оробеть заставит.

– Снова первоклассником себя почувствовал.

Лондон склонила голову набок:

– Почему-то трудно представить тебя ребенком. Дай угадаю – ты был тихим, застенчивым мальчиком? Белой вороной?

– Почти. В классе я был кем-то вроде клоуна. Как прошло собрание?

– Скучно и безрезультатно. – Лондон опустилась в кресло и потянулась. – Зато информативно. Многое узнала.

Джадд щелкнул пальцами по конверту:

– Так вы собираетесь открывать послание от отца?

– От отца? А я-то думал, старичок склеил ласты.

Джадд оглянулся на дверь и увидел двоюродного брата Лондон. Найлз стоял, прислонившись к косяку. Лондон повернулась к нему.

– Ты по делу?

– Да нет. Просто весь офис судачит про твоего нового телохранителя, вот и зашел посмотреть.

– Знакомься – Джадд Броди. Джадд, это мой кузен Найлз Брэк.

Джадд кивнул, но с кресла не встал. Телохранитель не жених, его не обязательно официально представлять всем и каждому.

– Рад, что за моей легкомысленной кузиной есть кому приглядеть, но зачем тебе телохранитель, Лондон? Банни рассказывала, что на тебя напали в переулке рядом с отелем. А ведь избежать неприятностей можно было безо всякой охраны. Могла бы просто выйти через главную дверь.

– Грабители – не единственная опасность. В любом случае платить Джадду я собираюсь из своего кармана, а не из твоего, так что успокойся.

– Когда заходил, твой телохранитель сказал, будто тебе пришло послание с того света. Любопытно.

Тут к Найлзу сзади подошел высокий мужчина и дотронулся до его плеча.

– Ну как, нашел те данные, которые я просил?

– Тоже пришел на нового телохранителя поглазеть, Уэйд?

Уэйд оказался таким же высоким и худощавым, как Лондон с Найлзом. Он строго поджал губы.

– Ничего подобного, но раз уж ты об этом заговорил, Лондон поступила правильно. Разумное решение.

– Броди, Броди… – Найлз прищелкнул пальцами. – Ах да, ваш брат детектив в отделе убийств, а отец…

– Да, все верно, – перебил Джадд и скрестил руки на груди.

На бесстрастном лице Уэйда промелькнуло что-то вроде любопытства, однако брат Лондон повернул к выходу, увлекая за собой Найлза.

– Так что насчет данных?

– Прошу извинить, долг зовет. – Найлз одернул узкие лацканы пиджака. – Не буду мешать вам читать послание из могилы.

Когда дверь за обоими мужчинами захлопнулась, Джадд облегченно вздохнул.

– Про послание – это вы сказали. С чего вы взяли, что там какое-то послание? – Лондон взяла конверт. – Скорее всего, очередной документ, который я должна подписать.

– Понятия не имею, что там. Если хотите, могу в туалет выйти, а вы читайте спокойно.

– Я вас умоляю. – Лондон принялась обмахиваться конвертом. – Если думаете, что в конверте нежное письмо и я могу расплакаться, не волнуйтесь. Это совершенно не в папином стиле.

– Хорошо. Тогда выключу компьютер, и поедем. Или вам нужно поработать?

– Нет. Работу выполняют другие люди, более компетентные.

Лондон вскрыла конверт, а Джадд, сев за компьютер, принялся закрывать файлы. И тут беззаботно болтающая Лондон примолкла. Джадд вскинул голову. Глаза у нее сделались круглыми, как блюдца.

– В чем дело? – Джадд едва не перепрыгнул через стол, торопясь к ней, но обвиняющий тон Лондон его остановил.

– Это что, шутка?

Пальцы Джадда крепко сжали край деревянной столешницы.

– Вы о чем?

– Об этом. – Лондон помахала перед его носом листом бумаги. – По-вашему, это смешно?

– Лондон, не понимаю, о чем речь.

Она бросила записку ему. Листок спланировал на клавиатуру. Джадд поднял его за уголок и прочел вслух: «Детектив Джозеф Броди невиновен в убийстве. Его сыновья заслуживают, чтобы им сказали правду. Это меньшее, что мы можем для них сделать».

Записка выскользнула из пальцев потрясенного Джадда. Что могло связывать его отца со Спенсером Брэком?

Глава 8

Лондон растерянно моргнула. Вид у Джадда был такой же ошарашенный, как и у нее. Выходит, автор записки и впрямь отец. Но почему в послании, которое он велел передать дочери после своей смерти, говорится о Джозефе Броди? В любом случае папа вряд ли ожидал, что, когда Лондон получит письмо, рядом с ней будет один из сыновей Броди собственной персоной.

– Хотите сказать, что не имеете к этому делу никакого отношения?