Американский детектив — страница 15 из 26

А между тем Хейвзу очень хотелось работать с Кареллой. Постигать под его руководством тонкости ремесла и заслужить его расположение. Но об этом нечего и мечтать, пока он, Хейвз, будет выглядеть в глазах Кареллы полным идиотом.

Примерно такие соображения и привели Хейвза на Бок-сер-лейн вечером пятнадцатого июня. Была суббота, и молодой человек тридцати двух лет вполне мог бы найти себе более приятное занятие, но Хейвз твердо вознамерился хотя бы отчасти исправить совершенные днем ошибки. Да уж, сегодня наломал он дров! Карелла предложил отвезти Хейвза в больницу, но тот отказался наотрез. Теперь-то он понимал, что это было очередной глупостью. При обыске квартиры Феттерика от Хейвза было мало толку, и он не сомневался, что Карелла считает его ослом. Не прошло и десяти минут с начала обыска, как Карелла подошел к нему и сказал:

- Слушай, Хейвз, ты весь в крови, и без доктора тебе не обойтись. Если будешь упрямиться, придется тебя оглушить и отправить в больницу в бессознательном состоянии. Ну что, применить крайние меры?

Хейвз кротко покачал головой, и Карелла отвез его в больницу. Из-за этого они не успели допросить жильцов, и теперь Хейвз решил восполнить досадное упущение.

В комнатке подвального этажа он отыскал техника-смотрителя. Тот валялся на кровати, уткнувшись носом в подушку. В комнате воняло перегаром. Хейвз подошел к кровати и потряс старика за плечо. Тот перевернулся на спину.

- Ч-что такое? - пробормотал он. - Ч-чего нужно?

- Полиция, - тормошил его Хейвз. - Проснись. Старик сел, протирая заспанные глаза.

- Н-ну, что там стряслось? - наконец сказал он. - Чего тебе нужно?

- Задать несколько вопросов.

- А который час?

- Половина девятого.

- Какая рань. Можно бы ещё поспать.

- Сейчас не утро, а вечер. Чарлз Феттерик давно здесь живет? - спросил Хейвз.

- Покажи значок, - потребовал старик.

- Я уже был здесь днем, - сказал Хейвз, но тем не менее

приоткрыл бумажник и показал пришпиленный внутри значок детектива. Ты что - пьян?

- Я трезв, как судья, - обиделся старик.

- И можешь отвечать на мои вопросы?

- Запросто.

- Давно здесь живет Феттерик?

- Месяц, может, два. Не больше. А что он натворил такого? А, понимаю!

- Что ты понимаешь?

Старик ткнул костлявым пальцем чуть не в глаз Хейвза.

- Ты тот самый полицейский, которого он сегодня отколошматил, правильно?

- Тот самый, - признался Хейвз.

- Значит, вы хотите его за это привлечь?

- За ним числится кое-что похуже.

- А что?

- Не важно. У него в доме есть друзья?

- Не знаю. Я в дела жильцов не лезу. Мое дело - отопление, сантехника, электричество и все такое прочее. Я в приятели им не набиваюсь. Не желаю ни с кем корешиться.

- Феттерик женат?

- Нет.

- Видел его с девицами?

- С девицами?

- Да, да, с девицами. Старик пожал плечами.

- Не обращал внимания. Пока жилец не начинает колотить по батареям отопления, я в его жизнь не вмешиваюсь. Я тут не хозяин. Мое дело следить за трубами, за отоплением, санузлами...

- Это я уже понял.

- Ты бы спросил жильцов с его этажа. Вдруг они чего-то знают. Я в дела жильцов не лезу. Мое дело - трубы...

- Все ясно, - сказал Хейвз. - Большое спасибо.

- Рад был помочь, - буркнул старик и, не успел Хейвз выйти из комнаты, снова плюхнулся на кровать.

Хейвз поднялся на третий этаж и постучал в квартиру № 31. Потом ещё раз, сильнее. Никто не отозвался. Он продолжал стучать. Отворилась дверь, но не та, в которую он стучал, а соседней квартиры № 32. На пороге стояла девушка.

- Там никого нет, - сказала она.

На ней были черные брюки и черный свитер, светлые волосы собраны в конский хвост. На первый взгляд она казалась здесь посторонней. Ее легко было представить в зимнем саду элегантного особняка с бокалом мартини.

- Я из полиции, - представился Хейвз. - Могу я задать вам несколько вопросов?

- Вы же стучались в тридцать первую квартиру, - сказала девушка. - А я из тридцать второй.

- Вообще-то мне нужна тридцать четвертая, - уточнил Хейвз.

Девушка мрачно посмотрела на него.

- Насчет Феттерика, что ли? - спросила она.

- Да.

- Проходите.

Хейвз вошел за ней в квартиру. Только теперь он заметил, что свитер бь1л протерт на локтях. Девушка зажгла свет.

- Выпить не хотите? - спросила она.

- Нет, спасибо.

- Скучно живете. Суббота, вечер, люди на свидания ходят.

- Да... - пробормотал Хейвз. - Так я насчет Феттерика.

- Ничтожество, - отрезала девушка и передернула плечами.

- Вы его знали?

- Так, разговаривала. - Она опять передернула плечами. - Мы вместе брали молоко. Оно, во всяком случае, было не краденое.

- Так что он собой представлял?

- Говорю вам, ничтожество, - сказала девушка. - К тому же страдает комплексом неполноценности. Похоже, мечтал спать с мамочкой, когда был подростком. Или что-то в этом духе.

- То есть? - не понял Хейвз.

- Эдипов комплекс, - пояснила девушка. - Причем в тяжелой форме. Чувствовал свою неполноценность. Отец его был здоровенным детиной. Видать, на сынка это плохо подействовало.

- Это он вам рассказал?

- Нет, я сама вычислила. Путем умозаключений. А что он натворил?

- Думаем, что убил полицейского.

- Тогда плохи его дела. Если он вам попадется, вы же на нем живого места не оставите.

- Откуда вы знаете?

- Все так говорят. "Так, значит, убил одного из наших? Ах ты, гад!" и раз в морду. А вам сколько лет?

- Тридцать два.

- Хороший возраст. Женаты?

- Нет.

- М-да, - произнесла девица и задумчиво посмотрела на Хейвза.

- Значит, эдипов комплекс, - сказал Хейвз. - В тяжелой форме.

- Ага, - ответила она и вдруг улыбнулась. - Что я вижу? Полицейский с чувством юмора. Вот чудеса! Вы уверены, что не хотите выпить?

- Уверен, - ответил Хейвз.

- А я немножко выпью, - сказала девушка. - Меня зовут Дженни. Дженни Пеленко.

- Очень приятно.

- Субботний вечер, у всех свидания. Какая скука... - она подошла к столу и налила себе виски. - Пожалуй, надерусь-ка я сегодня. Не желаете составить компанию?

- Спасибо, но не могу.

- А чего вы боитесь? - удивилась девушка. - Мужа сейчас дома нет.

- Где же он?

- Далеко-далеко. На Тихом океане. Служит во флоте.

- Так что же насчет Феттерика?

- С ним мне надираться никогда не хотелось.

- Я не о том. Что вы о нем знаете?

- А что вас интересует? Спросите Дженни Пеленко. Я как жена парикмахера. Это итальянское выражение. Смысл его такой: жена парикмахера знает все, что происходит в городе, потому что узнает новости от мужа. Улавливаете?

- С трудом. Вы знаете, чем занимался Феттерик?

- Нет, он не рассказывал.

- Когда-нибудь он уходил из дома в перчатках?

- Вроде бы. Да, уходил. Это важно?

- Не очень. Он никогда не говорил, где работает?

- Нет. Он либо просто мошенник, либо чернорабочий. Копает канавы. Или кирпичи кладет.

- Значит, он не говорил, где работает?

- Нет.

- Вы не замечали, когда он утром идет на работу?

- Замечала.

- Когда же?

- В восемь - полдевятого.

- Он работает в Риверхеде?

- Понятия не имею. Я ещё себе налью, ладно?

- Пожалуйста. А друзья у него есть? Кто-нибудь заходил к нему в квартиру?

- Он одинокий волк, - изрекла девушка и выпила стакан залпом. Пожалуй, надо немного полегче, - сказала она с улыбкой. - А то я делаюсь буйной, когда напиваюсь.

Хейвз пробормотал что-то невнятное.

- Когда я напиваюсь, меня начинают обуревать желания, - пояснила она с той же улыбкой.

- Тогда вам и впрямь надо полегче, - согласился Хейвз. - Можете ещё что-нибудь сказать о Феттерике?

- Нет. Вульгарное ничтожество. Мошенник. Копатель канав. Как-то раз я пригласила его зайти выпить. Отказался. Самое настоящее ничтожество.

- У него есть знакомые женщины?

- Никогда не видела. Ничтожество. Красивая молодая женщина приглашает его к себе выпить, а он отказывается. Чего, спрашивается, он испугался?

- Понятия не имею, - сказал Хейвз. - Значит, женщины к нему не приходят?

- Нет. Кому нужен чернорабочий? Пожалуй, налью-ка я себе еще. Не желаете?

- Нет.

- Располагайтесь поудобнее, - предложила девушка.

- Мне ещё надо кое-кого опросить...

- Какая скука! Это надо же, работать в субботу вечером. А вы что, вообще не пьете?

- Почему же, пью...

- Так давайте я вам налью.

- Только не сейчас, спасибо.

- Послушайте, сейчас никого из жильцов на нашем этаже нет дома. Как-никак субботний вечер, все разбежались веселиться. Суббота, понимаете? Неужели вы не знаете, что такое суббота?

- Знаю, конечно, - успокоил её Хейвз.

- А вы знаете, как можно повеселиться?

- Конечно.

- Ну так давайте выпьем. Все равно допрашивать вам сейчас некого. Кроме меня. А я одна-одинешенька. Вот и допрашивайте. Задавайте вопросы. А я буду отвечать. У Дженни Пеленко есть ответы на любые вопросы.

- Кроме тех, которые меня интересуют, - сказал Хейвз.

- То есть?

- Вы же ничего не знаете о Феттерике, верно?

- Я вам уже сказала: ничтожество. Мошенник. Канавокопатель. Ничтожество. Человек, который кладет кирпичи.

- Огромное спасибо, - сказал Хейвз. Дженни Пеленко допила виски и уставилась на Хейвза долгим взглядом.

- Боишься? - спросила она. Хейвз сделал шаг к двери.

- Спокойной ночи, миссис Пеленко, - сказал он. - Будете писать мужу, сообщите ему, что полиция весьма признательна вам за оказанную помощь. Это доставит ему удовольствие.

0н открыл дверь. Дженни Пеленко по-прежнему не сводила него глаз.

- Боишься женщин, сыщик? - крикнула она.

- Только вооруженных, - вежливо ответил Хейвз и вышел на площадку.