С мягким шипением открылась кабина, выпрыгнул лакей в зеленой ливрее и с глубоким поклоном распахнул дверь перед женщиной в ярко-алом костюме и невероятнейшей шляпке. Хозяева и гости начали переглядываться, пытаясь осторожно выяснить, кто это нарушил плавное течение свадьбы? Женщина неловко переступила красивыми ногами на высоких тонких шпильках и двинулась прямо к невесте.
Амирана смотрела на гостью и не верила своим глазам:
– Мама…
Госпожа Диатара очень изменилась за то время, которое дочь не видела ее. Прежде очаровательное кукольно личико превратилось в маску, тщательно подтянутую искусным лекарем. Гладкий неподвижный лоб, четко прорисованные брови, огромные искусственно добавленные ресницы и надутые губы, все это издалека создавало впечатление молодости, а вблизи поражало своей каменной неподвижностью и пугающей мертвенностью.
Фигура прежде усиленно боровшейся с каждым лишним граммом госпожи так же претерпела изменения. Крупная грудь готова была прорвать оковы блузки, убранные ребра сделали талию тонкой, а бедра по контрасту более крутым. Все вместе производило впечатление плохо работающего механизма.
Саламандра очень смутно представляла, сколько денег потребовала такое «лечение», но отметила высокое качество костюма и дорогие туфли.
– Дочь… – госпожа Диатара растянула в улыбке аккуратно накрашенные губы: – я услышала в новостях, что у тебя сегодня важный день и решила приехать, поздравить. Господин Тригорон занят на службе, так что это от нас двоих! – лакей подал объемистую коробку, украшенную ярлычком модного магазина.
Саламандра растерялась, но вперед выступила госпожа Ассуар:
– С приездом, доченька, иди-ка сюда!
Схватив Диатару за руку, бабушка саламандры отвела ее в сторону. После нескольких минут энергичных переговоров коробку внесли в дом, а незваная гостья вернулась в свой маголет и махнув на прощание рукой улетела. Все вздохнули с облегчением и продолжили путь к целой веренице маголетов украшенных, как и полагалось изображениями драконов, крыльев и хвостов.
Невесту усадили в самый большой, трехцветный аппарат, украшенный изображениями бронзового и бирюзового драконов, объятых языками пламени. Кортеж вереницей взмыл в небо, а спустя сорок минут плавно опустился на площадку в горах. Все участники и гости высадились и встали плотной группкой по левую руку от входа в пещеру. Напротив, уже стояли друзья и родственники жениха.
Глянув вокруг, Амирана неожиданно узнала пейзаж – именно эти горы она видела на картинке изготовленной магом на Зимнем балу! А вот и беседка, и длинный мангал неподалеку! Но мысли саламандры прервались, когда она увидела своих драконов. Это было такое великолепное зрелище, что у девушки перехватило дыхание, а дети дружно толкнулись в утробе.
Тео сиял великолепием сплошной вышивки бронзовой канителью. Темные волосы дракона украшал обруч с родовым гербом, а на зеленом лацкане красовался букетик жарков – цветов, символизирующих пламя. Алайн стоял рядом с другом. Его бирюзовый камзол сиял серебром, волосы были убраны в затейливую косу, но лоб так же украшал обруч с гербом, а на груди горели пламенные жарки.
Мужчины не сводили с Амираны глаз, и кажется, тоже не сразу услышали серебряного дракона, громогласно объявляющего, зачем все собрались.
Традиционно брак между драконами заключался в клановом доме супруга. Церемонию проводил глава клана или его ближайший заместитель. Но на саламандру претендовали представители двух кланов и, это могло стать нешуточной проблемой. Престиж, добрые воспоминания, красивые кадры в новостях… Конкуренция заставляла лордов требовать первенства в заключении церемонии. Тогда измученный придирками и нападками Алайн обратился к многопрадеду. Серебряный дракон быстро разрулил конфликт.
Вместо клановых замков была выбрана крошечная горная долина, расположенная во владениях Хранителя Закона. Трава и зелень импонировали магам жизни, чистый горный воздух радовал представителей воздушного клана. Специально для Амираны всюду горели свечи, а для гостей на мангалах томилось мясо вепрей, лосей и горных коз.
От гостей женихов отделились два высоких лорда в длинных цветных мантиях.
– Главы кланов! – прошептали за спиной саламандры.
Мужчины подошли к серебряному лорду и торжественно и громко объявили, что передают свои полномочия по заключению брака Хранителю Закона. Сильверстоун поклонился, принял свитки, сдернул покров с алтаря и громко возвестил:
– Для заключения вечного и нерушимого союза, крепкого, как драконьи когти, верного, как драконьи сердца и драгоценного, как драконья кровь приглашаются лорд Теодорус из клана повелителей земли, лорд Алайнарус из клана покорителей воздуха и леди Амирана, саламандра!
В толпе пробежали шепотки, не все драконы знали, что Мира саламандра. Женихи первыми вышли к бледно-молочному алтарному камню и остановились, поджидая саламандру. Невеста вышла сама и остановилась между ними. Лорд Сильверстоун громогласно трижды вопросил всех, действительно ли эти драконы и саламандра желают заключить брачный союз, и они трижды отвечали согласием.
– Положите руки на алтарь, – велел серебряный, вынимая из чехла серебряный стилет.
Острым как игла кончиком Хранитель Закона царапнул три подставленные ладони, а затем скомандовал:
– Соедините вашу кровь, ваши сердца и ваши души!
Две широкие мужские ладони тотчас очутились перед Амираной, она ухитрилась, развернув ладонь, одновременно накрыть сразу обе, хотя и поперек! Серебряный лорд одобрительно усмехнулся и объявил:
– Обменяйтесь символами вашего брака!
Драконы и тут не желали уступать друг другу – одновременно потянули саламандру за руки и щелкнули застежками браслетов с родовыми гербами. На правой руке очутился бирюзовый браслет с гербом в виде летящего пера, а на левой руке – бронзовый, с гербом в виде растущего дерева. Мире пришлось постараться, чтобы надеть мужчинам ответные браслеты с янтарными язычками пламени.
– Ваш брак заключен и признан законом! – объявил лорд Сильверстоун. – Храните его и да будут дни ваши долгими, а дом многочадным!
Драконы вдвоем склонились над Амираной, намереваясь поцеловать ее в губы, но столкнулись лбами и чуть отпрянули. Саламандра вздохнув откинула вуаль сама и позволила мужьям прикоснуться поцелуями к щекам.
Серебряный дракон усмехаясь вернул главам кланов их полномочия и пользуясь «служебным положением» первым подошел поздравить невесту. Следом стали подходить главы кланов, их жены и остальные драконы по старшинству и положению в клане. Каждый поздравитель вручал невесте подарок или указывал на свой дар выложенный на длинном полотнище, расстеленном прямо на земле.
Те, кто уже поздравил молодых отходил к столу, накрытому в шатре, чтобы поднять за новую семью бокал игристого вина с личных виноградников серебряного дракона.
Амирана быстро устала, но мужчины немедля обняли ее за талию, удерживая ее в вертикальном положении. Когда поток гостей кончился, молодых проводили в ту самую беседку, увитую диким виноградом. Миру в четыре руки усадили в просторное кресло, подложили под спину подушки, налили кисленького ягодного морса и поставили рядом тарелку с великолепным куском мяса. От волнения саламандра забыла позавтракать и теперь один аромат жира, горящего на углях, вызывал бурное слюноотделение, но молодая жена сдерживалась, ожидая пока ее лорды сами сядут за стол и поднимут первый тост.
– За нас! – коротко сказал Алайн, и страстно улыбнулся Амиране.
– За нашу свадьбу, – Тео как всегда был более сдержанным и понимал, что после хлопотного дня беременной женщине в постели захочется только спать.
Они выпили. Драконы вино, а саламандра морс и приступили к трапезе. Горячее сочное мясо, восхитительные овощи, тонкими ломтиками запеченные на углях, спелые фрукты и нежный сливочный крем. Перемены блюд подавались неспешно, так что, когда подали десерт, небо потемнело и над долиной засверкали звезды.
Когда молодые вышли из беседки, на поляне раздались звуки музыки. По обычаю, молодожены открывали празднование танцем. Первым Амирану обнял Тео. Под медленную прекрасную музыку они поплыли в танце под высоким звездным небом.
Дракон держал в объятиях молодую жену и чувствовал, что высокое небо было благосклонно к нему. Даже родители считали его угрюмым молчуном, а уж любезные дальние родственницы частенько предсказывали младшему отпрыску семьи унылую одинокую старость где-нибудь на окраинах обжитых земель. Теперь же он, сам не зная, как, видел себя супругом и отцом семейства, ведь рядом с ним была восхитительная женщина, ради которой он готов на многое. Тут в мыслях дракона начал появляться план замка, на который он уже подал прошение, и он впервые понял, что не жалеет о завершении военной карьеры.
При смене такта саламандру перехватил Алайн. Он закружил девушку быстрее, но опасаясь, что она может упасть, просто приподнял ее, и держал на руках. Мысли воздушного как всегда были несколько хаотичными. Он метался между восторгом и ужасом. Радуясь свершившемуся бракосочетанию, он опасался будущего отцовства и недоумевал, как Теодорусу удается сохранять такую сдержанную невозмутимость.
Легкомысленный и холодный ветер не заметил, как начал согреваться возле яркого огня саламандры, превращаясь из отстраненного хулигана в теплый, ласковый ветер долин. Расставаясь с прежней жизнью Алайнарус немного жалел о ней, но не желал терять тепло, которое познал рядом с девушкой, ставшей его женой. И, пожалуй, замок это хорошая идея, с отдельным крылом бирюзового цвета…
На следующий танец невесту пригласил лорд Сильверстоун, старый дракон был аккуратен и быстро усадил Миру в специально поставленное кресло. Драконы тут же очутились рядом. Тео моментально провел диагностику, а Алайнарус принес бокал освежающего лимонада.
После передышки настало время резать огромный торт. По обычаям драконов он состоял из трех слоев разного цвета и каждому гостю вручался кусочек сразу с тремя разными начинками. Первыми за тортом подошли лорд Сильверстоун и госпожа Ассуар.