АММИАК. Под знаком близнецов — страница 39 из 54

— Ты мне еще кое-что должна, — ответил мужчина, притянув меня к себе, а я приподняла бровь, ожидая услышать ответ, — новых рыбок.

— А кто мне волосы вернет?! — ответила я, тряхнув головой, а Джейс усмехнулся, обняв меня.

— Прости.

— За что? Это же я опоила тебя своей кровью, — вздохнула я, а мужчина вновь усмехнулся, нежно поцеловав меня.

— Необыкновенная ты моя.

Я уже забыла обо всех рыбках, собираясь прям в лифте устроить сцены из своих пошлых мыслишек, но двери открылись, и профессор потащил меня на выход. Через лес мы вышли к водному куполу, а потом вошли в один из открытых лифтов, и Джейс нажал пару кнопок на панели управления.

— Держи, — мужчина дал мне жабры, и собрался упаковывать свой рюкзак в полиэтиленовый пакет, в который я скинула наручные часы, и обувь, тоже самое сделал и Даньелз.

Мы вошли в купол, оказавшись в водной пещере. Уже там я проглотила жабры, и, стукнув кулаком по груди Джейса, чтобы он догонял меня, я побежала на выход, а потом окунулась в прохладную воду, почувствовав жжение в области шеи. Я оглянулась на Даньелза, который практически поймал меня за ногу, и поплыла быстрее, правда, далеко убежать мне всё равно не удалось. Меня резко дернули на себя, из-за чего я попала в оковы сильных рук, и меня первый раз в жизни поцеловали под водой. Ощущения были приятные, но необычные, поэтому я оттолкнула от себя мужчину, поплыв дальше.

«Тебе не понравилось?»

«Просто не хочу разбаловать своего парня», — ответила я, слишком быстро увидев берег.

На улице было светло, здесь, наверное, был разгар дня. Я зажмурилась от яркого солнца, не обращая внимание на заинтересованные взгляды отдыхающих на пляже.

— Идем в кабинки, я взял тебе сменную одежду.

— Какой предусмотрительный, — похвалила я, идя за ним в сторону пляжных раздевалок, где и переоделась в свое летнее платье, зато на ногах по-прежнему красовались спортивные кроссовки.

— Телескопы мне не нравятся! — заныла я, рассматривая на рынке весь предложенный ассортимент.

— Почему? Они прикольные, — возразил Джейс, — давай возьмем хотя бы того желтенького.

— Ладно, но только его. А как ты смотришь на петушков?

— О нет! Они же должны жить в разных аквариумах, они же любую живность рядом покалечат.

— Правда? — удивленно вскинула брови я.

— А ты не знала? — улыбнулся Джейс, а я заинтересованно кивнула, тогда мужчина начал мне что-то рассказывать о них, потом о других рыбках, потом о третьих, и так незаметно мы прогуляли около трех часов, накупив множество красивых и необычных рыб.

Глава 12

— Что ты делаешь? — удивленно приподнял бровь Джейс, когда я с особым энтузиазмом обрызгивала его комнату своими духами, особое внимание уделив занавескам (у Даньелза была угловая комната).

— Оставляю свои следы в твоей комнате, чтобы эта лаборанточка, когда придет к тебе в комнату заниматься научной работой, поняла, что у тебя есть девушка, — ответила я, продолжая заниматься распылением, и, когда комната окончательно погрузилась в запах хризантем и ванили, я успокоилась.

— Да здесь теперь даже находиться невозможно. У меня же все рыбки подохнут, — скривился Джейс, отгоняя приторный запах от своего носа, а я посмотрела на аквариум, который мы обновили неделю назад.

— Ничего с ними не случится. И вообще они поддерживают свою хозяйку, — гордо подняла голову я, улыбаясь.

Джейс лишь устало улыбнулся и обнял меня. Вся эта неделя была как сказка, за исключением занятий с сомбэ, когда я убегала от упырей, подругому называемых вампирами, разгадывала загадки Сфинкса, принимала роды у единорога и спасала куратора от приставучей русалки. Наша связь с Джейсом крепла, хотя это немного и пугало, но я чувствовала, насколько близок мне стал Даньелз. Я даже с ним поругаться успела, когда отказывалась пить приготовленный им эликсир (мало ли что это дилетант нахимичит?!), но в общих чертах всё было прекрасно, даже вечерние часы отбывания наказания превратились в некий праздник, когда мы с Джейсом могли побыть вдвоем и подурачиться. Наверное, эту неделю я могла назвать раем, пиком своего счастья, его портили только бесконечные переживания о нашей дальнейшей судьбе и непрерывные воспоминания детства. Я стала чувствовать двоякое чувство родни к своим биологическим родителям: с одной стороны, для меня нынешней они были чужими людьми, с другой стороны, они были дорогими и любимыми мне, что постоянно доказывали мне воспоминания. Еще брат. Мне так и не сказали о его судьбе, но с каждым моим сном я чувствовала его всё острее и острее, словно он был рядом, как часть меня.

— Брат! — в комнату влетела заплаканная Кира, бросившись к Джейсу, который отошел от меня и тут же обнял сестру, присаживаясь с ней на кровать.

— Что случилось, Кир? — обеспокоенно спросила я, придвигая ближе к ним стул и садясь на него.

— Отгадайте с трех раз по первой букве! — рыдала девушка, ухватив руками за рубашку профессора.

— И что он учудил на этот раз? — вздохнула я, искренне жалея девушку.

— Он… Он… Уже с другой целовался, специально, у меня на глазах!

— В смысле, специально? — не понял Джейс, внимательно посмотрев на сестру и придерживая её за плечи.

— Что тут непонятного? Мы с ним в очередной раз разругались. Я сказала, что он козел и я его ненавижу. Он ответил, что я дура и ничего не понимаю. А потом развернулся и схватил первую попавшуюся девушка за руку, страстно поцеловав её! Представляете? — рыдала Кира, — я ненавижу его! Братик, ну сделай что-нибудь!

— Что я могу сделать? — приподнял бровь Джейс, вздохнув.

— Что-нибудь! — ответила Кира, смазав рукой слезы и макияж, а потом прошептала дрожащими губами. — Я люблю его…

— Я здесь не помощник, он тебе ничего не обещал, а всю правду вы и так друг другу высказали, — ответил Джейс, за что я его ударила по коленке, кивнув на Киру. — Мне взломать его мозг и пропитать всепоглощающей любовью к тебе?

— А ты можешь? — Кира посмотрела на своего брата, как на Всевышнего, в то время, как сам мужчина даже немного испугался напористости сестры.

— Могу, — немного помедлив, ответил Джейс, — но ведь тогда он превратится в безвольный овощ, и ты не найдешь в нем тех признаков, за которые полюбила.

— А за что я его полюбила? — поджав губы, спросила Кира, а потом крепко обняла брата и по ее щеке скатилась слеза, — ненавижу его. Давай взломаем ему мозг, он превратится в безвольный овощ, я его разлюблю, а потом ты вернешь все обратно. Как тебе идея?

— Не очень, — поморщилась я, прерывая бурную фантазию девушки, — где гарантия, что ты вновь в него не влюбишься?

— Свет, ты весь кайф портишь! — обиженно ответила девушка, прижимаясь ближе к профессору, а мы рассмеялись, включая саму Киру, которая немного повеселела.

Вот так и живем.

* * *

— Чья была идея потревожить лесных эльфов?! — воскликнула я, прячась за деревом и наблюдая, как мимо моего виска проскальзывает стрела.

— Кто же знал, что принц эльфов окажется такой истеричкой?! — ответил мне сомбэ, хватая меня за руку и варьируя между толстыми стволами деревьев.

— Может, просто не стоило ничего говорить ему по поводу размера его достоинства?! — ответила я, хмурясь, а потом подвернула ногу и полетела кувырком в кювет.

— Рассвет! — крикнул мне учитель, пытаясь удержать, но я уже ударилась головой.

Происходящее озарилось вспышкой, и вдруг картина поменялась, я так же видела испуганные глаза сомбэ, только теперь будто бы я смотрела на него сверху, а он лежал на земле.

«Кто ты, дитя?» — спросил О Тэ Он, приподнимаясь на локтях, его лицо еще не было так располосовано морщинами, а волосы еще слабо затронула седина.

«Я? Рассвет. Это единственное, что я помню», — ответила девочка, смотря на незнакомого человека чистыми и искренними глазами.

«Ты вернула меня к жизни, маленькое чудо по имени Рассвет», — удивленно ответил мужчина, а потом мое ведение прекратилось, и я почувствовала, как сомбэ трясет меня за плечи, а вокруг собрались прекрасные лесные эльфы с наставленными на нас луками.

— И снова здравствуйте, — приветливо помахала ручкой я, предчувствуя не очень-то хорошее завершение сегодняшнего занятия.

— Прошу следовать за нами, — сказал один из эльфов, похожий на Трандуила из «Хоббита: Туда и Обратно». — И без фокусов, проходы в нашем лесу не открываются.

— Если бы открывались, давно сбежали бы, — проворчал сомбэ, принимая помощь одного из эльфов, чтобы подняться, так же помогли и мне.

— У меня к вам один вопрос: зачем мы изначально потащились к этим остроухим снобам? — прошептала я учителю на ухо, когда мы ступали через лес, окруженные делегацией «детей леса».

— Хотел тебе показать хваленое гостеприимство эльфов.

— Показали?!

— Немного не получилось, — сморщился куратор, а я закатила глаза к небу, в который раз подумав, что всякие незнакомые бумажки на столе профессоров нужно выбирать с особой настороженностью.

— Лишь хотел напомнить вам о хорошем слухе эльфов, — усмехнулся главарь, оглянувшись через левое плечо, а я вздохнула.

«Джейс!»

«Что на этот раз?» — раздался в голове усмехающийся голос профессора.

«Я влипла».

«Для меня это уже не сюрприз. Куда на этот раз?»

«К эльфам».

«Что вы забыли у этих остроухих снобов?!»

«И я о том же! Что мы тут забыли?! Как говорит сомбэ, мы пришли сюда испытать гостеприимство эльфов».

«Врет, как дышит».

«Я тоже так подумала», — усмехнулась я, косясь на куратора, который представлял собой образец собранности и спокойствия, — «этот старый черт что-то задумал, только меня в свои планы посвящать не собирается».

«Тогда справляйся сама. Твой куратор, а не мой. Я тебе предлагал свою кандидатуру, а ты отказалась. Сейчас бы с тобой занимались более полезными и приятными вещами, чем знакомство с остроухими».

«Не ворчи, милый», — отозвалась я, улыбнувшись, из-за чего один эльф на меня странно покосился, будто подозревая в сумасшествии.