Амулет Добра — страница 19 из 21

Феня молча пошла направо.

– Стой, – возмутилась Матильда, – вдруг нужно идти в другом направлении?

– Нет, – спокойно возразила Фенюша, – я не рассматривала постоянно карту, потому что наизусть ее выучила.

Матильда подпрыгнула.

– Зачем?

– На всякий случай, – объяснила Фенечка, – мешочек мог потеряться.

– Ты схему зазубрила? – поразилась Мафи. – Это возможно?

– Ничего трудного, – улыбнулась Феня, – есть разные способы сделать так, чтобы информация навсегда в мозгу осталась. Мне трудно давалась химия. Я ее в стихах учила.

– Стихи про химию? – захихикала Матильда. – Это как?

– «Мы говорим спокойно: жир. А между прочим, он – эфир. Жир из кислот и глицерина. Такая вот у нас картина», – продекламировала самая умная мопсиха. – В библиотеке Черчиля есть толстая книга с разными многостишиями про химию. Мы пришли. Вот знак, который поставил Карл.

Мафи уставилась на пирамиду, сложенную из круглых камней, а Феня пробормотала:

– Теперь четыре шага на запад, два на восток, еще три на юг, один на север. Точно. Сюда надо приложить чешуйку черепахи, и пещера нас впустит.

– Ты не потеряла ключ? – засуетилась Матильда.

Фенечка сняла с шеи мешочек, достала оттуда кусочек панциря Зои и, прикладывая его к выемке в воротах из камней, прошептала:

– Теперь надо произнести волшебное заклинание.



– Смотрите, – ахнула Мафи, – дверь в горе открылась.

– Ну конечно, мы все правильно сделали, – кивнула Феня, – идем!

– Внутри темно, – поежилась Матильда, – а там, где нет света, происходят страшные вещи.



Фенюша открыла свой рюкзак.

– Нет проблем, я прихватила фонарик, в нем новые батарейки.

Мафи медленно двинулась ко входу в пещеру. Ей было очень страшно, чтобы не трястись от ужаса, она твердила про себя: «Я храбрая, я ничего не боюсь, я отважная, смелая, я…»

Спину задело что-то мягкое. Мафи подпрыгнула и заорала.

– Мама!

– Дорогая, это всего лишь летучая мышь, – лязгая зубами, сказала Фенечка, – она не вредная.

По тому, как мелко-мелко дрожали уши старшей сестры, Мафуся поняла, что Феня невероятно боится, и прошептала:

– Зажги скорей фонарик.

Вспыхнувший свет оказался таким ярким, что Мафи зажмурилась, чихнула, потом сказала:

– У тебя, Феня, прямо прожектор!

– Я не включала свой фонарик, – прозаикалась Феня, – и…

Что хотела сказать сестра, Мафи не услышала. На ее затылок обрушился сильный удар, в голове пронеслась мысль: «На меня с потолка упал камень». Мафи сделала шаг, покачнулась, пол пещеры, покрытый мелкими камушками, вздыбился, стремительно приблизился к мордочке собаки и больно стукнул ее по носу.


Глава 24Вся правда о Матильде

Уши уловили тихие шаги. Мафи приоткрыла один глаз. Что? Уже утро? Почему не звенел будильник? Кто ходит по спальне? Ну конечно, это Куки. Очень странно, что она проснулась раньше Мафи, но еще удивительнее то, что Куки не прыгает, не кричит: «Мама, Мафи соня, она не хочет на зарядку бежать». И кровать сегодня жесткая, и до носа из кухни не долетают вкусные запахи, не слышно, как мама гремит кастрюлями…

Мафи села, широко открыла глаза и сразу поняла: она не дома, а в пещере, чуть поодаль лежит Феня, над ней склонилась белка.

– Матильда, – простонала Мафи, – что произошло? Почему у меня так голова болит? С потолка камень упал?

Белка выпрямилась, в правой лапе она держала мешочек с картой.

– Башка у тебя слишком крепкая, прямо железная. Я стукнула по ней изо всей силы, а ты быстро очнулась.

Мафи с трудом поднялась.

– Что меня стукнуло? Камень с потолка упал?

– Вот заладила, – поморщилась Матильда, – камень, камень…

Мафи сделала шаг, ощутила, как кружится голова, и схватилась за стену.

– Что с Феней? Она лежит на полу!

– Да что ты! – усмехнулась белка. – Кто бы мог подумать!

Мафуша оцепенела. Голос Матильды звучал издевательски, на ее мордочке застыла улыбка, но не милая или веселая, а противная ухмылка. Она покачивала мешочком, который всю дорогу пуще глаз берегла Фенечка.

– Мотя, – прошептала дворняжка, – что происходит?

– Что происходит! – передразнила белка. – Что происходит! Ты как была глупой, так и осталась! Никогда вам Амулет не собрать! Ни-ко-гда!

Мафи опешила. Что случилось с Матильдой? Она сейчас сама на себя не похожа. Белка обычно приветливая, говорит мопсам и Мафи комплименты, она подруга Мули, часто прибегает в Мопсхаус, подолгу пьет чай с мамиными самыми вкусными в мире кексами. Матильда всегда красиво причесывает свой пышный хвост. Но сейчас вся шерсть на нем вздыбилась, уши белки слегка опустились, верхняя губа приподнялась, стали видны белые острые зубы, которыми она легко колет скорлупу самых твердых орехов.

Мафи попятилась и уперлась в стену пещеры, ей стало страшно. Волшебный Километр остался позади, но, похоже, его власть распространяется и на горы. Иначе по какой причине белка впала в ярость? Что делать Мафи, если Матильда набросится на нее с кулаками?

– Мотя, – пролепетала Мафи, – Фенечке плохо, мы с тобой должны собрать Амулет Добра. Ты ведь для этого сняла с шеи моей сестры мешочек? Хочешь посмотреть инструкцию, как собирать оберег? Давай поскорее начнем, времени мало осталось!

Матильда расхохоталась, и чем дольше и громче она смеялась, тем страшнее становилось Мафуше, потом в ее голове вдруг стали оживать воспоминания. Вот Эдгар просит Мафи принести ему ключи от гардероба, она бежит в столовую, чтобы попросить у мамы связку, и видит ее на столе. А почему она там оказалась? Мулечка никогда-никогда раньше не снимала ее с шеи, но в тот день у нее сначала заболела голова, потом началась почесуха. Белка посоветовала Муле сходить в баню, потому что принесла ей пирог с кокосом и у Мули началась аллергия.

– Матильда! – ахнула Мафи. – Это ты!

– Я это, я! – захохотала белка. – Твоя сообразительность приводит в восторг!

– Ты вызвала у мамы почесуху, – закричала Мафи. – Муле было так плохо, что она перестала соображать, поэтому и оставила ключи в столовой. Я не виновата!

– Пирог с кокосом я приготовила для закрепления эффекта, – злорадно сообщила Матильда, – основную работу проделал порошок зудящего дерева, маленькая щепоточка на хвост – и в голове остается только одна мысль: как бы посильнее почесаться. Если помыться, все проходит. Конечно, ты виновата. Кто отнес ключи Эдгару? Не я же!



– Но ты насыпала на мамин хвост порошок, – возмутилась Мафи, – и еще угостила ее пирогом, на который у нее жуткая аллергия.

– И что? Не стоило тебе брать связку, – ответила белка. – Я ни при чем.

– Дверь в мир людей! – не успокаивалась Мафи. – Густав ее не открывал. Створку, уж не знаю как, сумела открыть ты. Почтовый жаб не предатель!

Матильда начала размахивать хвостом.

– Ошибочка вышла, я всего лишь попросила Густава принести сумку с подарком Черчилю на день рождения. Да, кошелка была тщательно закрыта, но почему почтовый жаб не проверил, что он несет в Прекрасную Долину? Ему следовало вскрыть посылку!

– Эдгар сидел в ящике! – обомлела Мафи. – Как он туда поместился? Пес большой!

Матильда уперла левую лапу в бок.

– Забыла, что Генрих Барклай великий волшебник? Он может все. Эдгар стал легче пушинки и меньше цыпленка, легко в крошечной посылке улегся. Я ее взяла и тяжести не ощутила.

– Ты выпустила злобного пса?! – удивленно спросила Мафи.

– Давай зададим другой вопрос, – топнула Матильда. – Кто его через дверь в Прекрасную Долину пронес? Вот тот и виноват!

– Густав понятия не имел, что несет, – протянула Мафи.

– На крышке была надпись «Мармелад в подарок Черчилю от Моти», – хихикнул грызун, – тактическая хитрость. Почтовому жабу следовало проявить бдительность, и ничего бы не случилось.

– Густав не предатель, он не мог убежать, – прошептала Мафуша, – это ты его прогнала.

– Нет, – возразила белка, – он сам удрал в слезах. Я отозвала в сторону глупого жаба и спросила: «Знаешь, что на самом деле было в посылке, которую ты притащил? Там сидел Эдгар. Это из-за тебя Прекрасная Долина гибнет. Я сейчас всем правду расскажу, и тебя изгонят прочь. Навсегда». Он зарыдал и ускакал!

– Че и Ге тоже ты отослала, – догадалась Мафечка.

– А, – махнула лапой предательница, – с братьями совсем легко было. Они трусы. Услышали, что для открытия пещеры понадобится две черепашьи головы отрезать, и удрапали. Не захотели свою жизнь за Прекрасную Долину отдавать. Вот они какие гадкие.

Мафи вжалась в стену пещеры.

– Нет! Это ты подлая! Ну почему я раньше не сообразила, какова Матильда на самом деле? Ты постоянно пыталась помешать нашему походу. Когда Зефирка плакала над своей коллекцией фантиков, не хотела ее жечь, чтобы открыть книгу, ты твердила: «Не мучайте Зефирку, оставьте ее в покое». И это не было жалостью по отношению к Зефирочке, которая лишилась дорогого сердцу собрания! Нет! Ты не желала, чтобы мы открыли Волшебную книгу. Но у тебя осечка вышла! Зефирка совершила подвиг, она пожертвовала свою самую любимую вещь.

Матильда скрипнула зубами, но Мафи не утихала:

– И ты постоянно пыталась нас остановить, но ничего не получалось. Добрая Фенечка дала промокшей Матильде микстуру, а ты пролила липкую жидкость и испачкала платье Фени. Ты так заахала, заохала: «Давай тебе помогу, пока будешь одежду стирать, подержу мешочек с картой!» А я пожалела Матильду, попросила остаться в пещере, сама с Феней отправилась. И что? Ты, Мотя, следом помчалась, начала предлагать: «Мафи, помоги сестре, выжми платье, мешочек можешь мне отдать», но я не поддалась на эти уговоры. Ты отчаянно хотела получить бумаги, но они в твои гадкие лапы не попали. Матильда! Как ты могла стать помощницей злого волшебника Барклая? Как тебе не стыдно!



У белки вздыбилась вся шерсть, Матильда стала похожа на ежа Федора, который встретил в своем саду хомяка Зигфрида и понял, что тот нагло, без спроса, лакомится спелыми яблоками с его дерева.