Амур-батюшка. Книга 2 — страница 13 из 92

Улугу первым привез албан. Он знал, что Бердышов убил нойона. Это было важней всего. Знал он также, что Иван не насилует детей, не бьет и не отбирает жен. Это же знали и все другие гольды. Савоська так расписал про беду Ивана, что всем захотелось выручить его.

Старая изба Бердышова полна народу. Тут и Бельды, и Сойгоры из Мылок, и все бельговские.

Иван сидит в богатом гольдском халате с сероглазой дочкой на руках.

— Ну, что нового? — спрашивает он гостей.

— Наса-то какой нова! — кричал Писотька. — Тайга-то сыбко холодно нынче.

У многих гостей лица обморожены. У Писотьки на щеках черные лепешки.

— Ну, а как там Денгура?

— Его совсем больной. Собаки его, однако, две версты волоком тащили.

— Вот будет знать, как свататься! Ты ему скажи, чтобы он ко мне приехал.

— Ну, а ты нам расскази це-нибудь, — просил Писотька. — Це нова Миколаевское-то Хабаровке?.. Ты теперь наса купец, как придес, долзен говорить, где це…

Гольды засмеялись, повторяя:

— Купес! Купес!

— Таргаса! — крикнул Дандачуй. — Хоросо говорить, у-у, сыбко хоросо надо!

— Ну це, как там?.. Це слыхать? Царь-то батюска? Какой Миколавским слух был — негра церного видал, нет ли?

— В Петербурге был смотр войскам, — стал рассказывать Иван.

Он взял пример с китайских торговцев. Когда интересных новостей не было, он рассказывал старые сказки, переделывая их на ходу, или сообщал слышанные в городе политические новости, до которых гольды всегда были большие охотники.

— Че солдат рассказывал?

— Ага, солдат!.. Петербург знаешь? Так приезжал туда в гости к нашему царю немецкий император. Это у них омуту[8] царь. И вот смотр войску устроили. Сперва перед смотром был молебен. Тысяча попов богу молилась, пели поповские песни. Молебен такой служили.

— Батька такой? Такой поп?

— Архиреев собралось со всех областей, наша земля нескончаема.

— У-у! Расея-то! Церт ё знат! — соглашались гольды.

— Ну вот, молебен окончился, и генералы разбежались по местам. Министр военный подает команду…

— Министр цо таки? — спросил Писотька.

Иван говорил то по-русски, то по-гольдски.

— Войско колыхнулось, музыка заиграла, забили барабаны, земля затряслась!.. — Иван вскочил и, с силой взмахивая ногами, ступил несколько шагов. — Вот так шагают, стекла на втором этаже звенят, это идет гвардия! Ну, и пошло и поперло!.. Идут и рекой и по берегу — все заполонили. Штыки блестят, как Амур течет. Все, что в городе было, прошло… А царь поглядывает за немцем, за императором-то, как, действует ли на него, нет ли? Видит, еще нет. Ну, государь махнул платочком: «Пусть, дескать, с тайги еще войско выведут». Ну, и опять повалило… Ну, беда!.. Генералы считали, считали — им цифири не хватило. Они друг на друга стали раскладывать, и опять не хватило. Немец говорит: «Паря, русские бабы дивно сыновей понаделали». А русские все идут и идут, а ряды широкие — и солдаты, и казаки на конях, и пушки на баржах тянут. Они за городом, на озере, спрятаны были. Там такое здоровое озеро — царева рыбалка, никого туда не пускают без дела. Кто заедет ловить, невод отберут и надают горячих.

Немецкий-то император глядит — дело к ночи. Он позевывает и че-то от музыки на одно ухо плохо слышит. А уж вовсе темнеет. Он и говорит: «Докель же оттуда, из этой тайги, народ валить будет?» Наш-то царь подзывает генерала и говорит: «Сибирское-то войско пошло, нет ли?» — «Нет, — говорит генерал. — Главное-то не тронулось, только расейские одни, да и то не все. Куда там!..» Генерал старый, с усами, — знает, что ответить!.. Наш-то царь немцу и сказывает: «Тогда, мол, прервемся, а то спать не придется. У нас в тайге еще дивно народу, за каждой лесиной по солдату. И все охотники: как стрелит, так прямо в переносицу гадает». Ну, немец-то и говорит: «Признаюсь, ваша сила здоровей».

— Ух, хо-хо! У-у! А-на-на! — закричали обрадованные гольды. — Церт ё знат! Немец-то говорит: не могу воевай!

— Ванча, наша сила большо-ой!

— Китаец-то говорит: у него народу много, как думай?

— Русский, знаешь, хлебный человек, отчаянный!

— У нас народу больше!

— Пускам ли, рузьям палить — хоросо могу!

Гольды долго еще кричали на все лады.

Айдамбо между тем с немым восхищением все поглядывал на Дельдику.

— Что ты им рассказываешь? — спросил Тимоха Силин, зашедший поглядеть, что тут за сборище.

— Да вот учу про царя, — отвечал Иван, — чтобы знали, какая у русских сила, царя бы хвалили, да и меня боялись, тащили бы меха. Надо с кого-то проигрыш взыскивать. Не с тебя же?!

Васька Диггар, приехавший с Горюна, захмелел и подсел к Ивану. У него острый голый подбородок, острый горбатый красный нос, скуластые красные щечки, лицо безбровое и карие глаза без ресниц. Он верткий и болтливый.

— Продай Дельдику, — попросил он. — Мне! Обязательно!

— Кому?

— Мне!

— Когда семнадцать лет будет, тогда пойдет замуж. По русскому закону еще мала, нельзя отдавать.

— У-уй! Я же тебе много мехов дам.

Айдамбо с ненавистью наблюдал за Васькой.

— Ее много народу сватает, — сказал Иван, — но не знаю, кому отдавать придется.

— Хитрый! А-ай! — восклицает Диггар. — Дразнишь всех. Отдай…

— Да какой же ты жених? Эх, ты!

Иван потрепал его рыбокожий халат и начал его высмеивать. Смущенный такими шутками, Васька убрался прочь, чувствуя, что некстати начал: он легко отступался от своих намерений.

Айдамбо пытался что-то сказать ему, но Васька не захотел разговаривать и отвернулся.

— У тебя собаки плохие! — крикнул ему Айдамбо. — Я тебя на своих всегда перегоню.

Васька вспылил:

— Что ты сказал?

— Ну, давай наперегонки!

— Моя упряжка сегодня с Горюна прибежала, сильно утомилась. Мои собаки лучше… Твои плохие!

— Твои собаки уже отдохнули. Я тоже вчера издалека приехал.

— Тебе дорога знакомая.

— Если ты обгонишь, я всех своих собак из ружья убью! — со страстью воскликнул Айдамбо.

«Ах, какой он гордый! — подумала Дельдика. — Но как жаль, что грязный ходит, с косой и в рыбьей шкуре!»

Молодые гольды уехали на озеро устраивать гонки.

— Девушка хорошая, — ласково обнимая Дельдику и похлопывая ее по спине, говорил Бердышов. — Только давно мне за нее никто подарки не несет. Я, однако, сам на ней женюсь.

— Эй, не женись, не женись! — закричали гольды, видя, что Иван обнимает девушку.

У них существовало многоженство, и они принимали слова Ивана за чистую монету.

— Я привезу тебе подарки! Панты привезу. Отдай мне! — пропищал Писотька.

— Нет, однако, сам женюсь, не утерплю, — продолжал Иван.

Девушка, краснея, старалась отстраниться от него.

Анга не сердилась на мужа, хотя была ревнива. Ей и неприятно было, что Иван так ласкает девушку, но она знала, что он хочет снова разбогатеть и пугает женихов Дельдики, чтобы везли подарки.

— Совсем не как отец обнимаешь! — кричал Писотька.

Среди гостей появился Денгура.

— Ну, ты поправился? Тебя, говорят, собаки разбили? — спросил Иван. — Я слыхал, ты больной и помираешь?

— Выздоровел! — отвечал старик.

Высокий, худой, с острой головой и крупным носом, Денгура в своем толстом ватном красном халате выделялся из всей толпы.

* * *

— Отдай за меня дочь Кальдуки, — попросил Денгура, когда все разъехались.

— Ты что, опять жениться задумал?

— Конечно! Чем я не жених? Деньги есть! Халаты…

Серебряные серьги украшали большие черные уши Денгуры. На руках старика — браслеты и такое множество перстней, что пальцы его, как в кольчатой серебряной чешуе.

— Да, ты хотя и старик, но крепкий, — говорил ему Иван. — Да еще и не сильно старый. Сколько тебе, седьмой десяток? Пустяки! Еще кровь играет!

— Отдай ее за меня!

Иван взглянул на него с деланным удивлением.

— Что же ты ко мне приехал? Ты езжай к Кальдуке.

— Можно? — обрадовался старик.

— Конечно, можно.

— А ты мне поможешь?

— Конечно!

— Спасибо тебе, Ваня! — Денгура был глубоко тронут. — Шибко мне дочь Кальдуки нравится. Тебе буду богатые подарки таскать.

— Вот и на здоровье, если нравится.

— Че, Ваня! Верно! — пьянея от счастья, воскликнул Денгура. — Говорят, русские нынче тоже женились?

— Женились.

— Я слыхал. И я хочу!

— Верно! На людей-то глядя. Чем ты хуже! Но только ты никому не говори, что я тебе буду помогать. Я так все сделаю, что на будущую зиму она станет твоей женой. А пока придется тебе подождать. Но сначала съезди к Кальдуке.

— Я уж ездил!

— А ты скажи, что я согласен.

Белые собаки помчали Денгуру в Бельго. Старик сидел на ковре, поджав ноги. Погонщик гольд бежал рядом с собаками, покрикивая на них.

— Еще старого порядка у них вроде придерживаются, — сказал Иван жене. — Гляди, как они старосту возят.

Гольд все бежал вровень с собаками.

— И не отстает. Вот бегун!..

* * *

Когда Кальдука гостил у Ивана, он не поминал про сватовство Денгуры. «Сейчас все меня уважают, — думал он, принимая подарки, угощения. — А если я скажу про Денгуру, станут насмехаться, могут еще вспомнить, как собаки убежали за зайцем, и хоть я не виноват, но и меня как-нибудь приплетут. Довольно насмешек! И так всегда издеваются…»

В глубине души Маленький все-таки сожалел, что сватовство Денгуры, которое так хорошо началось, неожиданно нарушилось. Старик обещал большой калым, можно было бы заплатить долги и пожить сытно. Денгура — человек богатый, степенный, не то что молодые женишки, живущие тем, что сами бегают в тайгу.

И вот вдруг Денгура снова примчался в Бельго. В память былых лет Кальдука встал перед ним на колени.

— Я на сватов не надеялся, — говорил Денгура. — Обманщиков много развелось. Даже старик стал обманывать. Я сам все лучше сделал. Сам сговорился с Иваном.

Кальдука и Денгура на радостях обнялись.