Анабасис. Греческая история — страница 50 из 64

95, а фиванцы нанести им удар с фронта. Но Ясон отклонил их от этого намерения, говоря, что после столь блестящего подвига не стоит подвергать себя опасности: при этом можно, конечно, добиться еще больших успехов, но можно и лишиться всех плодов прошлой победы. «Разве же вы не видите, — говорил он, — что 23 и вы победили, будучи доведены до крайней необходимости? Надо полагать, что и лакедемоняне, принужденные расстаться с надеждой сохранить жизнь, будут сражаться с мужеством отчаяния. Часто божеству, по-видимому, приятно воз-24 величивать малых и повергать во прах великих». Такими словами он отговаривал фиванцев от вступления в бой. К лакедемонянам он также обратился с увещанием, указывая, насколько войско, одержавшее победу, сильнее потерпевшего поражение. «Если, — говорил он, — вы хотите смыть с себя позор96 понесенного поражения, я советую вам дать себе время перевести дух, отдохнуть и только тогда, когда вы станете более сильными, вступить в бой с теми, которых вам ныне не удалось победить. Теперь же, когда — что да будет вам известно! — некоторые из ваших союзников втихомолку ведут уже с врагами переговоры о мире, не думайте о новом бое: нет, старайтесь во что бы то ни стало добиться перемирия. Я принимаю это близко к сердцу и хочу спасти вас потому, что мой отец был вашим другом и я ношу титул проксена вашего государства». Таково было содержание его 25 речей; целью же всех этих хлопот было посеять вражду и между ними97, с тем чтобы и те и другие нуждались в его помощи. Услышав это предложение, лакедемоняне предложили ему взять на себя посредничество для ведения мирных переговоров. Когда было объявлено перемирие, полемархи сделали распоряжение, чтобы все, поужинав, уложились в дорогу, так как ночью предстоит отправление с целью подойти на рассвете к Киферону. После ужина был дан сигнал выступить ранее, чем наступило время сна, и еще вечером войско было поведено по дороге на Кревсий, в надежде более на защиту темноты, чем на перемирие. После крайне 26 трудного перехода, который затруднялся темнотой ночи, страхом и неудобством пути, войско прибыло в Эгосфены, находящиеся в Мегарской области. Там они встретились с войском Архидама; последний выждал, пока соберутся все союзники, а затем отправился со всем войском в Коринф. Здесь он распустил союзников, а сам с гражданским ополчением вернулся на родину98.

На обратном пути Ясон, проходя через Фокиду, взял 27 предместье Гиамполя, разграбил территорию этого города и перебил многих граждан. Остальной Фокиде он, проходя, не причинил никакого вреда. Прибыв в Геракл ею, он разрушил эту крепость; при этом он, очевидно, нисколько не боялся того, что пойдут войной на его владения, если этот вход будет открыт, но больше заботился о том, чтобы кто-нибудь не захватил Гераклеи, господствующей над узким проходом99, и таким образом мог бы ему помешать, если б он вздумал пой-28 ти походом на Грецию100. Когда Ясон вернулся назад в Фессалию, он достиг высоты могущества; причиной этого было то, что он был удостоен, согласно фессалийскому закону, звания тага101, имел у себя на службе большое количество наемников — пехотинцев и всадников, доведенных постоянным обучением до совершенства в военном деле, и, что еще важнее, — что он уже снискал себе многочисленных союзников и, кроме того, еще многие хотели вступить с ним в союз. Главной же причиной его преобладающего влияния над всеми своими современниками было то, что он умел принудить 29 всех считаться с собою. Когда стал близиться Пифийский праздник102, он объявил всем подчиненным городам, чтобы они готовили быков, овец, коз и свиней для жертвоприношения. Хотя по его распределению каждому отдельному городу надлежало представить жертвенных животных лишь в очень умеренном количестве, тем не менее, как говорили, всего составилось не менее тысячи быков и более десяти тысяч голов прочих жертвенных животных. Он велел провозгласить, что тот город, который выкормит для бога наилучшего быка, годного для того, чтобы идти во главе процес-30 сии, получит в качестве приза золотой венок. Ясон объявил также, чтобы фессалийцы готовились к выступлению в поход103, предстоящий ко времени Пифийских состязаний. При этом, как говорили, он сам104 имел в виду распоряжаться празднеством и состязаниями. До сих пор неизвестно, какие виды он имел на сокровища Дельфийского храма; говорят, что, когда дельфийцы вопросили оракул, как им быть, если 31 Ясон завладеет принадлежащими богу сокровищами, божество ответило, что оно само за себя постоит. Таков был этот человек и столь велики и разнообразны были его планы. Однажды он производил смотр и испытание ферской конницы; он уже занял свое место и принимал всех имеющих к нему нужду. К нему подошли семеро юношей, как будто по поводу какой-то тяжбы между ними, убили его и разрубили на куски. Тотчас же на помощь Ясону прибежал его крепкий 32 караул, вооруженный копьями. Один из юношей пал, пораженный пикой, в то время, как он наносил удар Ясону; другой был схвачен в то время, как он садился на лощадь, получил множество ран и испустил дух; остальные успели вскочить на стоявших наготове лошадей и скрыться105. В городах, в которые они прибывали, их по большей части встречали с почетом, из чего обнаружилось, что греки очень опасались, чтобы Ясон не стал тираном.

После его смерти были избраны на должность тага его 33 братья Полидор и Полифрон. Оба они однажды отправились вместе в Ларису; ночью, во время сна, Полидор умер — по-видимому, от руки своего брата Полифрона: смерть его последовала неожиданно и без всякой видимой причины. Полифрон правил в течение года106, сделав власть тага почти тиранической. В Фарсале он предал смертной казни Поли-34 даманта107 и еще восемь влиятельнейших граждан; из Ларисы он многих отправил в изгнание. Так правил Полифрон; 35 погиб и он от руки Александра108, мстившего за Полидора и желавшего положить предел тирании. Но когда он взял власть в свои руки, его правление оказалось очень тягостным для фессалийцев, а также и для беотийцев и афинян: он совершил беззаконные грабительские набеги, нападая с моря и с суши. Таков был этот Александр;109 он также погиб насильственной смертью от козней своей жены, причем исполнителями убийства были ее братья. Она сказала им, что Алек-36 сандр против них злоумышляет, и целый день скрывала их в своем доме. Вечером она приняла к себе на ложе пьяного Александра и, когда он заснул, оставила гореть светильник и вынесла братьям110 его меч. Заметив, что братья боятся войти в комнату, где находился Александр, она пригрозила им, что, если они тотчас же не выполнят ее замысла, она разбудит мужа. Как только они вошли, она захлопнула за ними дверь и крепко держала ее снаружи за кольцо, пока муж не был убит111. Некоторые утверждают, что причиной ее вражды к 37 мужу было то, что Александр заключил в темницу своего любовника112, красивого мальчика, а когда она попросила выпустить юношу, Александр вывел его из темницы и предал казни. По мнению некоторых других, причиной убийства было то, что Александр послал сватов в Фивы к вдове Ясона, так как от этой жены у него не рождалось детей. Таковы ходячие мнения о причинах этого коварного убийства по умыслу жены. Что же касается убийц, то старший из братьев, Тисифон, стоял у власти до самого того времени, когда написана эта книга.

5 2 1 Этим я заканчиваю повествование о событиях в Фессалии, о том, что произошло в правление Ясона и после его смерти, до перехода власти к Тисифону. Теперь возращусь к прерванному рассказу113.

После возвращения войска Архидама из Левктрского похода афиняне стали понимать, что пелопоннесцы еще считают своим долгом выставлять союзные контингенты114 в лакедемонское войско и что лакедемоняне вовсе еще не в таком положении по отношению к своим союзникам, в какое они поставили афинян. Поэтому эти созвали представителей от городов, которые хотят присоединиться к условиям мира, 2 присланным царем115. На состоявшемся собрании было вынесено решение, чтобы афиняне и все желающие присоединиться к условиям мира принесли следующую присягу: «Я буду верен присланным царем условиям мира и постановлениям, принятым афинянами и союзниками116. Если кто-либо пойдет походом на один из городов, принесших эту присягу, я окажу последнему посильную помощь». Всем пришелся по душе текст; только элейцы возражали, что не следует предоставлять автономии Марганам, Скиллунту и Трифи-3 лии117, так как эти города принадлежат им. Афиняне же и остальные присутствующие вынесли постановление, чтобы все города — все равно, большие или малые — были автономными согласно предписанию царя. Затем они разослали уполномоченных для принятия клятвы, которые должны были приводить к присяге высших должностных лиц в каждом государстве. Все принесли присягу, кроме элейцев.

После этих событий мантинейцы, воспользовавшись 4 предоставленной им полной автономией, сошлись на общее собрание и постановили сделать Мантинею одним городом118 и обнести ее стеной. Лакедемоняне же считали, что если это произойдет без их одобрения, то это явится крайне нежелательным прецедентом. Поэтому они отправили в Мантинею послом Агесилая, унаследовавшего от своего отца дружбу119 с мантинейцами. Когда он прибыл туда, члены правительства отказались созвать для него собрание мантинейцев и предложили ему передать то, что ему нужно, им. Он пообещал им, что если они повременят с постройкой стены, то он устроит так, что она будет построена с одобрения лакедемонян и без больших затрат. Однако мантинейцы ответи-5 ли Агесилаю, что приостановить постройку невозможно, так как соответствующее постановление уже принято Народным собранием, и Агесилай в гневе удалился. Тем не менее выступить походом против мантинейцев лакедемонянам представлялось невозможным, так как мир заключен был при условии автономии городов. Мантинейцам некоторые из аркадских городов прислали людей для участия в постройке стен, а элейцы даже внесли три таланта на расходы по постройке. Вот что происходило в Мантинее.